Tibag, à mon sens, l'xp pro passe toujours devant les études, quelque soit le pays (excepté pour les étudiants)... Non ?
Quelques menus conseils, qui s'appliqueront sans doute plus à un CV pour le marché et pour des lecteurs US :
- Des verbes d'actions. Ne dis pas "Compilation de rapports hebdomadaires et mensuels pour le projet X", mais plutôt "j'ai compilé les pipelines y et z pour le comité de pilotage hebdo". Utilise la forme "compilED" plutôt que le nom commun associé. Ca donne un dynamisme plus important au CV.
- Des chiffres. Enonce des data points qui pourront informer le lecteur très précisemment sur ce que tu as accompli numériquement : "managé 6 personnes" , "augmenté le CA de X% à $Y Mds", "embauché Z000 collaborateurs", etc...
- Des distinctions. La où en France il ne faut pas en faire des tonnes, tu peux en anglais mettre un peu plus de distinctions que tu as reçu: des bourses, des awards, des concours étudiants / professionnels que tu as gagnés, des brevets que tu as déposés, etc... Fais-toi briller, cela a généralement plus d'importance qu'en France.
My 2 cents.
Des confirmations / infirmations ?