Salut, j'ai mis en gras quelques corrections (je pense) que j'ai apporté à ton début de traduction :
dju78 a écrit :
With the fusion of both societies corporations (1) it will be more difficult for the citizens to indicate assign (2) a responsible now that Union Carbide does not really exist anymore.
|
(1) (society = groupe, communauté)
(2) ton verbe est mal choisi...
PS : Pense à changer pour un titre plus clair.
Message édité par Rockstopper le 19-11-2007 à 13:19:57