Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1475 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Société

  Apprentissage des langues étrangères - incohérences

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Apprentissage des langues étrangères - incohérences

n°9878700
Hermes le ​Messager
Breton Quiétiste
Posté le 06-11-2006 à 10:17:46  profilanswer
 

A force de parcourir ici ou là les topics et également en relation avec mon expérience, je trouve qu'apprendre les langues à l'école ne sert pratiquement à rien. Suis-je le seul ?
 
J'ai fait de l'anglais à l'école pendant 10 ans et quand je suis arrivé en Angleterre, j'avais un niveau ridicule. Si je n'avais pas vécu sur place, mon anglais serait risible comme celui de la majorité des gens que je connais et qui l'ont appris à l'école. Je ne parle même pas de la compréhension orale sur place ensuite.
J'ai vécu en Espagne ou j'ai appris l'Espagnol et depuis 5 ans, je vis en Allemagne où j'ai appris l'allemand.
 
Inutile de préciser que je parle bien mieux espagnol ou allemand qu'anglais. Raison : Je suis resté bien plus longtemps dans ces pays.
 
Accessoirement, il y a une chose que je ne comprend pas très bien : Pourquoi dans nos lycées/collèges/universités, les profs d'anglais, d'espagnol et d'allemand sont pratiquement tous français ?
 
Si quelqu'un est passionné par l'allemand, a donc une vocation pour cette langue et cette culture, il fait quoi en France ?
 
Je dis ça, parce que ma soeur est prof d'allemand, mais elle vit en France alors qu'elle a consacré toute sa vie jusqu'à présent à apprendre cette langue... C'est logique ça ?  
 
Je ne parle pas des français que je croise ici qui ont fait de l'allemand toute leur vie à l'école et qui ont un niveau de compréhension de cette langue lamentable...  
 
On est en Europe. Je trouverais sacrément plus logique d'échanger les profs de tous les pays et d'avoir des allemands profs d'allemand et des français à l'étranger profs de français. Comment des français qui n'ont jamais vécu en Allemagne peuvent-ils enseigner une langue alors que la culture allemande (la vraie, pas celle du 19° siècle) leur échappe complêtement ?
 

mood
Publicité
Posté le 06-11-2006 à 10:17:46  profilanswer
 

n°9878763
667
Le voisin de la Bête
Posté le 06-11-2006 à 10:28:16  profilanswer
 

Evidemment, RIEN ne remplace l'immersion. Rien. Et je suis bien placé pour en parler. J'ai fait de l'Anglais tte ma vie (titulaire d'une maitrise), et les plus gros progres "linguistiques" on été effectués sur place. J'ai eu la chance d'etre envoyé sur place des mon plus jeune age pendant des periodes significative (1 mois minimum) et c'est pendant ces periodes que ça decollait. La formation académique en France a été primordiale et indispensable pour les acquis autres que linguistiques (litterature anglosaxone, civilisation, société, etc...), et comme je compte finir mes études dans une université Londonienne ces choses vont grandement me servir, mais rien ne remplace l'immersion pour apprendre la langue elle meme.
 
J'ai fait de l'Allemand a partir de la classe de 6e, jusqu'a ma premiere année universtaire, j'avais de bonnes notes a l'ecrit mais je peux pas cracher 3 phrases a l'oral. Allez comprendre.
 
et concernant les profs, oui ils sont en grande majorité Français (jusqu'a un certain niveau. Par exemple, 80% de mes profs a l'université etaient anglais/americains/australiens), c'est peut etre dommage eu egard a l'importance meme de la langue Anglaise, par exemple. Mais pour comparaison, la majorité des profs de Français dans les bourgades Anglaises que j'ai visitées etaient Anglais [:hotcat]


Message édité par 667 le 06-11-2006 à 10:32:34

---------------
" ...arrêté par les flics avec 4g de sang par litre d'alcool... "
n°9878788
kham
Le temps passe trop vite...
Posté le 06-11-2006 à 10:32:07  profilanswer
 

on est d'accord.
mais disons que les notions académiques permettent d'avoir quelques bases.
 
je prends actuellement des cours d'espagnol en face-face avec une uruguayenne, mais je ne progresse jamais autant que quand je passe 1 semaine par ci par là en Amérique Latine (où bien sûr, même pour le boulot, ils ne parlent pas anglais).
dans mon cas, lmes notions que j'ai apprises me permettent de ne pas être totalement largué.


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Société

  Apprentissage des langues étrangères - incohérences

 

Sujets relatifs
Assurance auto plus cher pour les étrangèresEnervement / Compréhension des langues
capter des radios étrangèresLa plus belle chanson de chaques langues
Les incohérences des textes religieuxchaines etrangeres chez soi
langues régionales ou patoisApprentissage Anglais
Langues régionales 
Plus de sujets relatifs à : Apprentissage des langues étrangères - incohérences


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR