Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1234 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4
Auteur Sujet :

Histoire mystérieuse : Le trésor des Templiers 27/04 sur France 2

n°14041792
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 18:11:38  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

potemkin a écrit :


Pourquoi devrait-on être capables de le déchiffrer si à la base il n'est pas écrit pour avoir du sens?
 
Inventer une langue cohérente ne demande pas forcément que le smots qui la composent aient un sens.
 
J'invente un verbe et sa conjugaison:
 
Verbe "Sragliptuil"
 
Présent de l'indicatif: Ig sragliptu, Po sragliptuno, Ei sgragliptunam, So sgragliptukis, Toh sgraglipturen, Dir sgraglipturete, Gea sgragliptunor.
 
Tu vois, j'ai inventé un verbe et une conjugaison, on peut en déduire des règles, on peut les appliquer à d'autres verbes, je peux réutiliser les sujets créés, et pourtant, qu'est-ce que tu veux déchiffrer? Mes mots n'ont pas de sens.
 


C’est un peu plus compliqué que ça. Rien que dans ton discours exemple, tu introduis une foule de règles implicites : ton langage est isolant, analytique, comporte les classes pronom et verbe, un paradigme de conjugaison présent, un mode indicatif, …
Si, à un niveau élémentaire, l’association d’un signifiant (mot) à un signifié est purement arbitraire (et en ce sens tu as raison), les relations entre les mots (la morphosyntaxe) ne l’est pas. Il y a de plus influences réciproques ente les deux niveaux d’articulation (phonèmes et mots).

Message cité 1 fois
Message édité par Welkin le 12-02-2008 à 18:12:01
mood
Publicité
Posté le 12-02-2008 à 18:11:38  profilanswer
 

n°14041985
potemkin
Optimisateur relativiste.
Posté le 12-02-2008 à 18:33:29  profilanswer
 

Welkin a écrit :


C’est un peu plus compliqué que ça. Rien que dans ton discours exemple, tu introduis une foule de règles implicites : ton langage est isolant, analytique, comporte les classes pronom et verbe, un paradigme de conjugaison présent, un mode indicatif, …
Si, à un niveau élémentaire, l’association d’un signifiant (mot) à un signifié est purement arbitraire (et en ce sens tu as raison), les relations entre les mots (la morphosyntaxe) ne l’est pas. Il y a de plus influences réciproques ente les deux niveaux d’articulation (phonèmes et mots).


C'est forcément le cas pour qui crée une langue à partir d'un cerveau qui en utilise une autre, qui comporte des règles.
Ma présentation met bien sûr en évidence des règles similaires à notre language, mais ce n'est qu'un exemple, et tu le sais parce que je l'ai dit.
 
Prend une page sur laquelle tu liras dessus:
 
"Ig sragliptu det flokir bunm zoldia posdern èk 'alfur, sät duj blikden" (...)
 
Tu saurais voir si j'ai utilisé des règles ou pas?
 
Je pourrais en faire des pages et rendre ça cohérent liguistiquement parlant, tout en écartant le moindre sens.
 
Il me suffirait au choix:
 
1/ De me constituer une longue liste de mots inventés dans un premier temps, puis d'écrire en piochant dedans aléatoirement.
 
Les mêmes mots reviendraient régulièrement, de même que certains enchainements précis que je ferai apparâitre à mon gré (tiens, allez, "Ak dub'" sera toujours suivi de "Trith", par exemple). Bref je pourrais inventer autant de fausses règles que je le voudrais, et ça ne donnerait pas plus de sens à ce que je dis.
 
ou  
2/ De me constituer une liste de vocabulaire de ma langue, et de donner une correspondance pour chacun d'eux avec un mot inventé.
Ensuite, j'écrirais un texte insensé dans ma langue ("les poutres frites supputent un carré jaune, gloire à Robert!" ), pour enfin le transposer dans la nouvelle langue ("Dû fulg niaj gnohj Daritz kloms Quetz, vimpo fy Gantrolm!" ) via ma liste de correspondances.
 
Bref, ce n'est vraiment pas dur.

n°14041993
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 18:34:03  profilanswer
 

Un livre entier, c'est déjà une base solide pour aborder un language inconnu. Il existe de nombreuses langues anciennes dont le déchiffrement s'est basé sur moins que ça.

n°14042114
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 18:47:39  profilanswer
 

potemkin a écrit :


C'est forcément le cas pour qui crée une langue à partir d'un cerveau qui en utilise une autre, qui comporte des règles.
Ma présentation met bien sûr en évidence des règles similaires à notre language, mais ce n'est qu'un exemple, et tu le sais parce que je l'ai dit.
 
Prend une page sur laquelle tu liras dessus:
 
"Ig sragliptu det flokir bunm zoldia posdern èk 'alfur, sät duj blikden" (...)
 
Tu saurais voir si j'ai utilisé des règles ou pas?
 
Je pourrais en faire des pages et rendre ça cohérent liguistiquement parlant, tout en écartant le moindre sens.
 
Il me suffirait au choix:
 
1/ De me constituer une longue liste de mots inventés dans un premier temps, puis d'écrire en piochant dedans aléatoirement.
 
Les mêmes mots reviendraient régulièrement, de même que certains enchainements précis que je ferai apparâitre à mon gré (tiens, allez, "Ak dub'" sera toujours suivi de "Trith", par exemple). Bref je pourrais inventer autant de fausses règles que je le voudrais, et ça ne donnerait pas plus de sens à ce que je dis.
 
ou  
2/ De me constituer une liste de vocabulaire de ma langue, et de donner une correspondance pour chacun d'eux avec un mot inventé.
Ensuite, j'écrirais un texte insensé dans ma langue ("les poutres frites supputent un carré jaune, gloire à Robert!" ), pour enfin le transposer dans la nouvelle langue ("Dû fulg niaj gnohj Daritz kloms Quetz, vimpo fy Gantrolm!" ) via ma liste de correspondances.
 
Bref, ce n'est vraiment pas dur.


Je vais essayer d’être plus précis.
Il est certainement possible de créer, localement, un texte ayant l’apparence d’un langage. C’est même un exercice auquel beaucoup de passionnés se livrent quotidiennement (con-langs). Sur une distance courte, l’illusion est souvent parfaite.
 
Mais cet ensemble ne constitue pas un langage a proprement parler, car une langue est un système infiniment plus complexe, qui possède des dynamiques spatiales et temporelles (synchroniques et diachroniques, diraient les linguistes) et dont les évolutions sont gouvernées par des règles qui peuvent sortir du cadre formel de la logique grammaticale et syntaxique pure.
 
En particulier, beaucoup de mécanismes s’appuient sur le contenu lexical de la langue.

n°14042150
Profil sup​primé
Posté le 12-02-2008 à 18:51:23  answer
 

GregTtr a écrit :


Je pense que tu prends le probleme a l'envers.
Si l'on est incapables de le decoder, c'est tout simplement, selon toute vraisemblance, qu'il ne veut RIEN dire.
Au contraire, s'il etait un vrai et pas une arnaque, alors on aurait reussi a la decoder et on aurait pu constater si ca annoncait ou non des trucs impressionnants.
 
Pour mieux comprendre, lis l'article que tu pointes toi meme sur le site de la zetetique.
C'est bien si ca veut strictement rien dire qu'on n'arrivera jamais a le decoder (on peut pas prouver formellement que ca veut rien dire, meme si ca veut rien dire).
Or, le professeur Rugg a cree avec un algorithme tres simple un equivalent de ce livre qui possedait une bonne partie des memes caracteristiques. Pas toutes, mais une bonne partie. Et il ne doute pas de la possibilite d'ameliorer un peu son algo simple pour obtenir les memes caracs.
 
De plus, les regles a l'epoque etaient faciles a imaginer. Des syllabes presentes seulement au debut ou a la fin des mots etc, c'est connu.  
Le fait que la longeueur des mots suive une loi binomiale, c'est un truc qui justement est faux dans les langages reels mais est extremement facile a obtenir par pur hasard si on fait au pif. Suivre une loi binomiale, je rappelle qu'en gros, c'est tirer a pile ou face a chaque lettre pour savoir si le mot continue ou s'arrete. En fait partir d'un nombre de lettres moyens et tirer a pile ou face pour savoir si ce sera plus ou moins long, et ensuite tirer a pile ou face pour reduire/augmenter la longueur du mot a venir ou bien la fixer a la taille ou on en etait. On peut facilement tomber sur un resultat du genre en essayant de faire un truc credible, en tout cas bien plus facilement, justement, que de trouver un algo "credible" de taille des mots => si quelqu'un veut faire une supercherie chiadee, il y a toutesl es chances qu'il tombe en tout premier lieu sur exactemetn une repartition binomiale.
 
En tout cas moi c'est sur que je serais tombe la-dessus, je suis tombe des nues quand j'ai lu que ce n'etait pas le cas des langages reels (apres reflexion, ca semble logique, mais sur le moment, je me disais vraiment "bon en gros, un mot c'est 6 lettres, et puis apres de moins en moins de chances d'avoir 5, 4, 3, 2, de meme pour 7, 8, 9, 10..." ).
 
Bref, il n'y a pas vraiment de probleme, et en tout cas, le fait de ne pas pouvoir decoder est plutot un argument indiquant la supercherie que l'inverse.


 
je suis d'accord avec toi dans le fond, mais je m'interroge sur le fait de l'intéret de composer un texte aussi complexe et qui quand même suive des régles linguistiques , on n'a pas écrit ce texte avec son alphabet délirant mais répetitif sur plus de 200 pages, juste pour escroquer un empereur féru d'ésoterisme, qui aurait acheté le bouquin pour 100 fois moins d'heures de boulot [:spamafote]
 
ceci dit , je ne défend aucune thése, je me contente juste d'essayer de refléchir sur le pourquoi et le comment :)

n°14042196
potemkin
Optimisateur relativiste.
Posté le 12-02-2008 à 18:56:21  profilanswer
 

Welkin a écrit :


Je vais essayer d’être plus précis.
Il est certainement possible de créer, localement, un texte ayant l’apparence d’un langage. C’est même un exercice auquel beaucoup de passionnés se livrent quotidiennement (con-langs). Sur une distance courte, l’illusion est souvent parfaite.
 
Mais cet ensemble ne constitue pas un langage a proprement parler, car une langue est un système infiniment plus complexe, qui possède des dynamiques spatiales et temporelles (synchroniques et diachroniques, diraient les linguistes) et dont les évolutions sont gouvernées par des règles qui peuvent sortir du cadre formel de la logique grammaticale et syntaxique pure.
 
En particulier, beaucoup de mécanismes s’appuient sur le contenu lexical de la langue.


Comment différencie-t-on alors un vrai language inventé d'une simple création d'amateur, si l'on ne saisit pas le sens des mots (y compris sur un texte ausis long qu'un livre entier)?
Grammaticalement, en se basant sur une langue réelle, il suffirait de réappliquer les évolutions connues (argot, mots familiers, néologismes), contracter 2 expressions, inverser des terminaisons, etc, pour parfaire l'illusion du language.

n°14042234
anapivirtu​a
Boh.
Posté le 12-02-2008 à 18:59:05  profilanswer
 

Drapalisation.


---------------
Si vis pacem, para bellum.
n°14042264
Revy
Argh !! A leek ! A lee.....
Posté le 12-02-2008 à 19:02:56  profilanswer
 

P'tit drapeau planté.

n°14042266
Profil sup​primé
Posté le 12-02-2008 à 19:03:08  answer
 

potemkin a écrit :


Pourquoi devrait-on être capables de le déchiffrer si à la base il n'est pas écrit pour avoir du sens?
 
Inventer une langue cohérente ne demande pas forcément que le smots qui la composent aient un sens.
 
J'invente un verbe et sa conjugaison:
 
Verbe "Sragliptuil"
 
Présent de l'indicatif: Ig sragliptu, Po sragliptuno, Ei sgragliptunam, So sgragliptukis, Toh sgraglipturen, Dir sgraglipturete, Gea sgragliptunor.
 
Tu vois, j'ai inventé un verbe et une conjugaison, on peut en déduire des règles, on peut les appliquer à d'autres verbes, je peux réutiliser les sujets créés, et pourtant, qu'est-ce que tu veux déchiffrer? Mes mots n'ont pas de sens.
 


 
le Voynich a été étudié par des linguistes, les fréquences de répetitions des syllabes, des mots, de leurs emplacements dans les phrases , en début en milieu ou en fin, correspondent à un langage naturelle, ou a une structure similaire.
Dans le même temps, certaines constructions ne correspondent à rien de connu, comme des répetitions de mots en début de phrase.
 
c'est bien le but de ce topic, confronter les idées et les refléxions sur des évenements/documents de l'Histoire, et non des légendes, sur lesquels on a déjà refléchi, mais qui vont à l'encontre des paradigmes actuels.
 

n°14042293
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 12-02-2008 à 19:06:05  profilanswer
 

Drapo  [:cerveau drapal]  
 
T'oublieras pas les cartes de Piri Reis
 

Spoiler :

Dont se serait servi Colomb pour aller en Amerique.


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
mood
Publicité
Posté le 12-02-2008 à 19:06:05  profilanswer
 

n°14042317
Profil sup​primé
Posté le 12-02-2008 à 19:08:39  answer
 

Fork Bomb a écrit :

Drapo  [:cerveau drapal]  
 
T'oublieras pas les cartes de Piri Reis
 

Spoiler :

Dont se serait servi Colomb pour aller en Amerique.



 
non sérieux, j'ai pas envie, je veux bien en parler en premier post mais
 
- pas envie que ça dégénere en continents disparus :/
 
- les pseudos territoires sans glaces ressemblent un peu trop à la partie sud de l'amérique du sud  :whistle:  

n°14042355
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 12-02-2008 à 19:11:58  profilanswer
 

Tant pis, ça aurait pû être passionnant.
J'enlève pas mon drapeau pour autant.


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
n°14042380
Profil sup​primé
Posté le 12-02-2008 à 19:14:51  answer
 

Fork Bomb a écrit :

Tant pis, ça aurait pû être passionnant.
J'enlève pas mon drapeau pour autant.


 
ça aurait pu c'est clair, mais y'aura surement des trolls poilus, on va dire que je le reserve pour la fin :D

n°14042480
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 19:28:31  profilanswer
 

potemkin a écrit :


Comment différencie-t-on alors un vrai language inventé d'une simple création d'amateur, si l'on ne saisit pas le sens des mots (y compris sur un texte ausis long qu'un livre entier)?
Grammaticalement, en se basant sur une langue réelle, il suffirait de réappliquer les évolutions connues (argot, mots familiers, néologismes), contracter 2 expressions, inverser des terminaisons, etc, pour parfaire l'illusion du language.

 

On peut avoir plusieurs points de vues. Si le corpus est effectivement très limité, il est probablement impossible de distinguer si l'on s'en tient au texte pur. Les méthodes statistiques sont une possibilités, mais la variance peut occulter beaucoup.
Cela dit, prenons un exemple. L'une des langues artificielles les mieux développé et documenté est le quenya de Tolkien. Hors, bien qu'elle soit exceptionnelle de crédibilité sous bien des rapports, elle trahit malgré tout son aspect fabriqué : elle est très lisse, régulière, son lexique est quasi-exclusivement poétique, la diversité syntaxique est pauvre, ...

 

Ensuite, et c'est la position que à mon sens est la plus importante, il faut se souvenir qu'une langue n'est pas simplement une collection organisée de signifiants. Une langue est avant tout un moyen de communication : elle est liée à un peuple, une histoire, une civilisation, etc... A ce titre, les langues naturelles s'inscrivent en général dans un phyllum plus important : le français par exemple est génétiquement lié à l'espagnol ou au roumain qui sont toutes des langues dites romances, branche elle même de la grande famille indo-européenne. Il est rare qu'une langue soit totalement orpheline. Cela dit, ça arrive. Un exemple classique est le basque, dont la classification est un immense sujet de débat.
Tout n'est cependant pas perdu : l'étude linguistique est normalement une investigation pluridisciplinaire. Elle croise ses résultats avec les éléments tirés de l'archéologie, l'ethnologie, etc. C'est ainsi que l'on est capable, avec un certain degré de confiance, de reconstituer la langue proto-indo-européenne (ursprache) qui serait à l'origine de notre français il y a bien longtemps. C'est ainsi qu'on peut avec un certain degré de confiance lier le basque aux peuples pré-indo-européens apparentés au gascons.

 

Bon voilà déjà une bonne dose de blabla  :o

Message cité 1 fois
Message édité par Welkin le 12-02-2008 à 19:33:57
n°14042611
Profil sup​primé
Posté le 12-02-2008 à 19:41:56  answer
 

Welkin a écrit :


 
On peut avoir plusieurs points de vues. Si le corpus est effectivement très limité, il est probablement impossible de distinguer si l'on s'en tient au texte pur. Les méthodes statistiques sont une possibilités, mais la variance peut occulter beaucoup.
Ensuite, et c'est la position que à mon sens est la plus importante, il faut se souvenir qu'une langue n'est pas simplement une collection organisée de signifiants. Une langue est avant tout un moyen de communication : elle est liée à un peuple, une histoire, une civilisation, etc... A ce titre, les langues naturelles s'inscrivent en général dans un phyllum plus important : le français par exemple est génétiquement lié à l'espagnol ou au roumain qui sont toutes des langues dites romances, branche elle même de la grande famille indo-européenne. Il est rare qu'une langue soit totalement orpheline. Cela dit, ça arrive. Un exemple classique est le basque, dont la classification est un immense sujet de débat.
Tout n'est cependant pas perdu : l'étude linguistique est normalement une investigation pluridisciplinaire. Elle croise ses résultats avec les éléments tirés de l'archéologie, l'ethnologie, etc. C'est ainsi que l'on est capable, avec un certain degré de confiance, de reconstituer la langue proto-indo-européenne (ursprache) qui serait à l'origine de notre français il y a bien longtemps. C'est ainsi qu'on peut avec un certain degré de confiance lier le basque aux peuples pré-indo-européens apparentés au gascons.
 
Bon voilà déjà une bonne dose de blabla  :o  


 
 
+1
mais les méthodes statistiques ne sont pas a exclure.
les structures de phrases sont communes dans de nombreuses langues , et en même temps certaines structures semblent fantaisistes comme :
 
"qokedy qokedy dal qokedy qokedy"
 
cette répétition de mots n'a pas d'équivalent dans les langues connues [:spamafote]

n°14042739
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 19:55:23  profilanswer
 


 
A vrai dire, les structures des phrases ne sont communes que dans les langues assez proches. Il y a un monde de différences entre une phrase donnée d'une langue polysynthétique agglutinative comme l'aléoute, une langue hautement analytique comme le français, et une langue isolante comme le chinois.   Il faut s'imaginer qu'il existe des langues dans lesquelles la classe "nom" n'existe pas ! Il existe des langues dans lesquelles les notions de sujet/verbe/complément n'ont pas d'équivalent !
 
Concernant la répétition comme procédé inconnu, je vais devoir jouer les fâcheux : c'est un procédé habituel de construction des superlatifs dans de nombreuses langues.

n°14043142
Profil sup​primé
Posté le 12-02-2008 à 20:42:55  answer
 

Welkin a écrit :


 
A vrai dire, les structures des phrases ne sont communes que dans les langues assez proches. Il y a un monde de différences entre une phrase donnée d'une langue polysynthétique agglutinative comme l'aléoute, une langue hautement analytique comme le français, et une langue isolante comme le chinois.   Il faut s'imaginer qu'il existe des langues dans lesquelles la classe "nom" n'existe pas ! Il existe des langues dans lesquelles les notions de sujet/verbe/complément n'ont pas d'équivalent !
 
Concernant la répétition comme procédé inconnu, je vais devoir jouer les fâcheux : c'est un procédé habituel de construction des superlatifs dans de nombreuses langues.


 
merci pour ces précisions  :jap:  
 
alors quelle serait ta conclusion de linguiste concernant le Manuscrit de Voynich ?
 
 

n°14043404
Cardelitre
ಠ_ಠ ۞_۟۞ ┌( ಠ_ಠ)┘ סּ_סּ
Posté le 12-02-2008 à 21:06:51  profilanswer
 

Welkin a écrit :


 
A vrai dire, les structures des phrases ne sont communes que dans les langues assez proches. Il y a un monde de différences entre une phrase donnée d'une langue polysynthétique agglutinative comme l'aléoute, une langue hautement analytique comme le français, et une langue isolante comme le chinois.   Il faut s'imaginer qu'il existe des langues dans lesquelles la classe "nom" n'existe pas ! Il existe des langues dans lesquelles les notions de sujet/verbe/complément n'ont pas d'équivalent !
 
Concernant la répétition comme procédé inconnu, je vais devoir jouer les fâcheux : c'est un procédé habituel de construction des superlatifs dans de nombreuses langues.


Ce que tu racontes depuis le début de ce topic est des plus intéressant. Je me suis peu intéressé à la linguistique jusqu'ici, mais j'avoue que ça chatouilles ma curiosité. Tu aurais un bouquin à conseiller pour les bases?


---------------
Intra-Science  -  To thine own self be true
n°14044171
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 22:09:58  profilanswer
 


 
Je ne suis pas linguiste, juste un amateur  ;) Ma conclusion, comme je l'ai donnée plus haut : compte tenu du contexte, c'est très probablement un faux document particulièrement habile.
 

Cardelitre a écrit :


Ce que tu racontes depuis le début de ce topic est des plus intéressant. Je me suis peu intéressé à la linguistique jusqu'ici, mais j'avoue que ça chatouilles ma curiosité. Tu aurais un bouquin à conseiller pour les bases?


 
Un sujet passionant  :jap: Je pense qu'une bonne introduction est le Eléments de linguistique générale de Martinet. Il est clair, concis et complet.
 
http://www.amazon.fr/El%C3%A9ments [...] 532&sr=8-1

n°14044237
charlie 13
Posté le 12-02-2008 à 22:16:27  profilanswer
 

Personne ne trouve bizarre qu'il existe un bouquin écrit dans une langue qui non seulement ne ressemble à rien, mais dont ,en plus,personne n'a jamais entendu parler?
Le monde du moyen âge était petit, les régions ou on employait l'alphabet latin étaient toutes connues, il est quasi impossible qu'il y ait existé un peuple parlant une langue inconnue.
Le magyar ou le basque ne ressemblent à aucune autre langue, mais même au moyen âge on savait parfaitement ou on les parlait.

n°14044298
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 12-02-2008 à 22:21:34  profilanswer
 

charlie 13 a écrit :


Le magyar ou le basque ne ressemblent à aucune autre langue, mais même au moyen âge on savait parfaitement ou on les parlait.


 
Le basque, oui, le magyar, non  :D  C'est une langue finno-ugrique, liée au finnois et à l'estonien.

n°14044645
Cardelitre
ಠ_ಠ ۞_۟۞ ┌( ಠ_ಠ)┘ סּ_סּ
Posté le 12-02-2008 à 22:57:11  profilanswer
 

Welkin a écrit :


 
Un sujet passionant  :jap: Je pense qu'une bonne introduction est le Eléments de linguistique générale de Martinet. Il est clair, concis et complet.
 
http://www.amazon.fr/El%C3%A9ments [...] 532&sr=8-1


Commandé à l'instant, merci du conseil. :jap:


---------------
Intra-Science  -  To thine own self be true
n°14061690
Profil sup​primé
Posté le 14-02-2008 à 17:10:36  answer
 

MAJ pour Rennes-Le-Château.

n°14062315
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 14-02-2008 à 18:12:45  profilanswer
 

Mode amateur de mystères : j’ai toujours bien aimé cette histoire, dont j’ai entendu parler pour la première fois en lisant Le Pendule de Foucault:D (une lecture sanitaire qui devrait être remboursée par la sécurité sociale. Un vrai vaccin contre la bêtise).
 
Mode prosaïque : elle ressemble furieusement à une entreprise de dissimulation de la part de l’abbé, profitant d’une aubaine pour blanchir de l’argent acquis selon des sources douteuses.

Message cité 1 fois
Message édité par Welkin le 14-02-2008 à 18:13:19
n°14062512
Profil sup​primé
Posté le 14-02-2008 à 18:37:27  answer
 

Welkin a écrit :

Mode amateur de mystères : j’ai toujours bien aimé cette histoire, dont j’ai entendu parler pour la première fois en lisant Le Pendule de Foucault:D (une lecture sanitaire qui devrait être remboursée par la sécurité sociale. Un vrai vaccin contre la bêtise).
 
Mode prosaïque : elle ressemble furieusement à une entreprise de dissimulation de la part de l’abbé, profitant d’une aubaine pour blanchir de l’argent acquis selon des sources douteuses.


 
+1 pour le Pendule de Foucault
 
Pour les sources douteuses, à part le trafic de messe (et encore il aurait fallu entre 40.000 et 200.000 intentions de messes sur 22 ans, soit 5 à 25 intentions de messes par jour) , je vois pas bien quels types de magouilles auraient pu engendrer de tels revenus chez un abbé paumé dans un village au fin fond de la France 19éme siécle [:airforceone]

n°14063600
clarius
Terribilis est locus iste
Posté le 14-02-2008 à 21:02:19  profilanswer
 

un lingot d or de plusieurs dizaines de kilos a été découvert dans les environs de rennes le château.
 
 Henry boudet curée et amis de Sauniere avais également une manne d argent mais ne le montrais pas comme Sauniere,il a ecrie un livre La Vraie Langue Celtique que des chercheurs essaie de comprendre/decoder.
 
 l'histoire d'un curée qui du jour au lendemain dépense sans compter est arriver a un autre curée (je rechercherais l histoire)
 
 le véritable trésors de nos jours ce sont les touristes et livres qui tourne autour de cette affaire

n°14064965
Profil sup​primé
Posté le 14-02-2008 à 23:01:18  answer
 

clarius a écrit :

un lingot d or de plusieurs dizaines de kilos a été découvert dans les environs de rennes le château.


 
en 1860 oui, une cinquantaines de kilos de piéces (arabes?) agglomerées dans du bitume.
 
 

clarius a écrit :


 Henry boudet curée et amis de Sauniere avais également une manne d argent mais ne le montrais pas comme Sauniere,il a ecrie un livre La Vraie Langue Celtique que des chercheurs essaie de comprendre/decoder.


 
Ca fait plus partie de la légende [:spamafote]  
Quel serait le rapport entre ce livre et l'affaire Sauniére , si ce n'est un rapport purement inventés par certains chercheurs en mal d'énigmes ?
 
un peu comme la stéle de la marquise de Blanchefort qui aurait comportée la mention "ET IN ARCADIA EGO", même mention que celle du tableau de Nicolas Poussin qui représente une tombe qui se trouve justement dans la région , le tombeau des Pontils.
 
http://www.enregistrersous.com/images2/65557683920080214225447.jpg http://www.enregistrersous.com/images2/175273762820080214225530.jpg
 
Sauf que le tombeau date de 1903 et Poussin n'a pas pu s'en servir comme modéle 250 ans auparavant et que l'inscription sur la stéle de la marquise de Blanchefort sort un peu d'on ne sais où.
Sauniére l'aurait effacée à coup de burin mais elle réapparait un peu comme par enchantement dans le livre de Gérard de Séde en 1967 [:spamafote]


Message édité par Profil supprimé le 14-02-2008 à 23:01:46
n°14065425
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 14-02-2008 à 23:47:45  profilanswer
 


 
Les messes ne seraient pas la source mais la lessiveuse. Il existe apparemment des preuves retrouvées dans les carnets et les comptes de la paroisse, ainsi qu'au procès.

n°14071334
JFKen
Un V8, une femme, une pipe
Posté le 15-02-2008 à 17:04:37  profilanswer
 
n°14071395
Revy
Argh !! A leek ! A lee.....
Posté le 15-02-2008 à 17:11:31  profilanswer
 

Mhh ? Blabla ?

n°14071416
freeza01
Posté le 15-02-2008 à 17:13:34  profilanswer
 

 
Revy a écrit :

Mhh ? Blabla ?

 

blabla est une sanction (pour lui).


Message édité par freeza01 le 15-02-2008 à 17:16:05

---------------
L'humanité est surévaluée|De la joie et de la bonne humeur, par un cancéreux.|.
n°14071668
potemkin
Optimisateur relativiste.
Posté le 15-02-2008 à 17:43:10  profilanswer
 
n°14072379
big e
Posté le 15-02-2008 à 18:59:17  profilanswer
 

Intéressante l'histoire du manuscrit. :)

n°14072549
clarius
Terribilis est locus iste
Posté le 15-02-2008 à 19:25:23  profilanswer
 

si trésors Boudet/Sauniere partagerais le même secret  
 
 pourquoi françois mitterrand est aller visiter renne le chateau apres avoir étés élus president,drole d idée non?

n°14072824
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 15-02-2008 à 20:09:08  profilanswer
 

clarius a écrit :

si trésors Boudet/Sauniere partagerais le même secret  
 
 pourquoi françois mitterrand est aller visiter renne le chateau apres avoir étés élus president,drole d idée non?


 
Peut-être que son astrologue et son homéopathe le lui avait conseillé ?

n°14073232
Profil sup​primé
Posté le 15-02-2008 à 21:01:44  answer
 

Welkin a écrit :


 
Les messes ne seraient pas la source mais la lessiveuse. Il existe apparemment des preuves retrouvées dans les carnets et les comptes de la paroisse, ainsi qu'au procès.


 
la trace de quoi ?
 
Quelle serait l'origine de cet argent selon toi ?

n°14075062
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 15-02-2008 à 23:53:24  profilanswer
 

Malheureusement, je n'en ai aucune idée, mais ce ne sont pas les activités illicites et lucratives qui manquent :o

n°14075473
big e
Posté le 16-02-2008 à 00:20:33  profilanswer
 

Citation :

Le 6 juillet 1910, Bérenger Saunière est cité à comparaître devant le tribunal de l'officialité pour une accusation de trafic de messes. Finalement il sera condamné à un " suspens adivinis ". Il n'aura plus le droit de pratiquer les sacrements de l'église.
Beauséjour sera partiellement arrivé à ses fins. Il aura réussi à faire preuve d'autorité, mais il n'aura pas réussi à faire partir Saunière. Il sait bien que l'accusation de trafic de messes ne justifiait pas les dépenses de Saunière, ne confia-t-il pas à Monseigneur de Cabrières : " Il fallait bien trouver quelque chose pour le faire condamner ! ".
Après le procès, Bérenger Saunière supporta mal le fait d'avoir été condamné par ces pairs.


C'est vrai ça, qu'est-ce qu'il trafiquait finalement?

n°14075494
Profil sup​primé
Posté le 16-02-2008 à 00:23:12  answer
 

big e a écrit :

Citation :

Le 6 juillet 1910, Bérenger Saunière est cité à comparaître devant le tribunal de l'officialité pour une accusation de trafic de messes. Finalement il sera condamné à un " suspens adivinis ". Il n'aura plus le droit de pratiquer les sacrements de l'église.
Beauséjour sera partiellement arrivé à ses fins. Il aura réussi à faire preuve d'autorité, mais il n'aura pas réussi à faire partir Saunière. Il sait bien que l'accusation de trafic de messes ne justifiait pas les dépenses de Saunière, ne confia-t-il pas à Monseigneur de Cabrières : " Il fallait bien trouver quelque chose pour le faire condamner ! ".
Après le procès, Bérenger Saunière supporta mal le fait d'avoir été condamné par ces pairs.


C'est vrai ça, qu'est-ce qu'il trafiquait finalement?


 
il a peut-étre réellement trouver quelque chose [:spamafote]
 
des especes sonnantes et trébuchantes ?
des oeuvres d'art ?
un secret historique ou religieux qu'il aurait revendu ? en échange de son silence ?

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 16-02-2008 à 00:27:15
n°14077163
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 16-02-2008 à 12:57:21  profilanswer
 


n°14077205
clarius
Terribilis est locus iste
Posté le 16-02-2008 à 13:06:57  profilanswer
 

pourquoi pas ancien ?

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Vente des oeuvres d'Art, le début de la fin de la France ?[Topikunik] Histoire de l'Art : sujet classieux et distingué.
concour du meilleurs apprentis de franceLa France passe 5ème puissance économique mondiale
La France pays d'esclaves!!!HFR passé sur France 2 dans le JT... (rediff sur TV5?)
Pub pour Forum Hardware sur le journal de 20H France 2[Topik Unik] Next Made In France sur Virgin17
[ECO] Can it run Crises ?France Culture
Plus de sujets relatifs à : Histoire mystérieuse : Le trésor des Templiers 27/04 sur France 2


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR