Comment 6 animaux exotiques du Costa Rica ont obtenu leurs noms.....
Lorsqu'il s'agit de signaler des animaux, certaines personnes au Costa Rica peuvent être extrêmement peu spécifiques. Parfois, il semble que tous les animaux de petite taille ou ressemblant à des rongeurs soient appelés zorros (renards), et presque tout le reste est simplement appelé bicho.
Cependant, la réalité est que les termes espagnols ou indigènes américains pour ces créatures sont tout simplement fascinants, voire étonnants.
Voici un aperçu du lexique étonnant qui a été créé pour 6 des espèces sauvages les plus exotiques du Costa Rica.
.....................................
1. Montezuma Oropendula (Psarocolius montezuma) ou Cassique de Montezuma
Les oropendules de Montezuma sont connues pour être somptueuses en matière de reproduction. Les femelles tissent des structures suspendues géantes pour nidifier leurs œufs, et comme les oiseaux se reproduisent en colonies, un arbre peut contenir jusqu'à 100 nids. Mais c'est la reproduction élaborée des oropendules mâles qui donne leur nom aux oiseaux.
Avant l'accouplement, un mâle dominant effectue une série compliquée d'arcs sur une branche d'arbre, en se penchant bien au-dessus du bord de la branche, en tombant en avant et en se balançant en arrière. Le mouvement de balancement, combiné avec le dessous doré de la queue de l'oiseau, fait ressembler l'oiseau à un pendule doré, ou oropendule en espagnol.Le Montezuma Oropendula est nommé pour son rituel d'accouplement élaboré.

.....................
Terciopelo/fer-de-lance (Bothrops asper)
2. Terciopelo / fer-de-lance (Bothrops asper)
Un fer-de-lance (terciopelo) sort d'un buisson à La Fortuna. Lindsay Fendt / Le Tico Times
En raison de son comportement agressif et de son venin hautement toxique, le Terciopelo cause plus de blessures et de décès que n'importe quel serpent au Costa Rica.
En anglais, le serpent est généralement désigné par son nom français, fer-de-lance, qui signifie «fer de la lance». Étrangement, le nom espagnol de ce redoutable serpent est à peu près le contraire. Le mot espagnol terciopelo signifie velours, qui fait référence à la peau douce et soyeuse du serpent.
Serafín del platanar/silky anteater (Cyclopes didactylus)3. Serafín del platanar / fourmilier soyeux (Cyclopes didactylus)
Commun dans les forêts tropicales d’Amérique centrale et d’Amérique du Sud, le fourmilier arboricole est le plus petit fourmilier du monde. Alors que son nom anglais fait référence à sa fourrure douce, le nom espagnol, serafín del platanar, est enraciné dans le mythe.
Dans les deux religions du judaïsme et du christianisme, les séraphins, ou Serafín en espagnol, sont des anges de haut rang. Le nom du fourmilier peut être traduit en ange de la bananeraie et fait probablement référence aux croyances autochtones selon lesquelles le fourmilier soyeux guide les âmes des morts vers le ciel.
Armadillo Zopilote/Northern naked-tailed armadillo (Cabassous centralis)4. Tatou Zopilote / Tatou à queue nue du nord (Cabassous centralis)
Il y a quelque chose d'effrayant chez le tatou à queue nue du Nord. Du moins, c’est ce que les peuples autochtones d’Amérique centrale et du Sud ont toujours pensé. Le tatou était considéré comme un présage de mort, et le tatou zopilote se traduit par un tatou à buse.
Étant donné que ce tatou ne ressemble ni à une buse ni ne se nourrit de charogne, sa réputation de signe avant-coureur de la mort est probablement à l'origine du nom.
Tepezcuintle/Paca (Agouti paca)5. Tepezcuintle / Paca (Agouti paca)
Ces rongeurs géants peuvent être trouvés dans tout le Costa Rica. Bien que la créature soit connue sous différents noms, elle est plus communément appelée paca en anglais et tepezcuintle en espagnol. Tepezcuintle vient de l'ancienne langue aztèque, Nahuatl, et signifie chien de montagne.
Jaguar (Panthera Onca)6. Jaguar (Panthera Onca)
Vénéré dans la mythologie de presque tous les groupes autochtones d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud, le jaguar est reconnu pour sa force et sa furtivité. Le mot jaguar, qui est le même en anglais et en espagnol, vient du mot amérindien Yaguara, qui signifie tueur bondissant.
