E-Nyar a écrit :
ce genre de citation corresponds à 99% des dialogues des films américains de gangster / militaires / gros-durs / super-hero... on est pas sorti de l'auberge ^^
sans compter la traduction française qui me semble plus qu'approximative pour un menace qui se veut surement sérieuse et pleine de testostérone 
|
Oui c'est vrai, ce n'est qu'une traduction. Cette menace émane bien d'un gros dur mais ce n'est pas une menace physique. Dans le milieu dans lequel évolue le protagoniste, personne n'est habitué à ce genre de propos. C'est d'ailleurs tout l'intérêt de cette citation, et c'est avec ce type de propos que le personnage nous est présenté.
Bon, je vous aide vraiment:
- L'acteur a été oscarisé pour ce rôle entre le milieu et la fin des années 80.
Message édité par Cpam le 06-09-2005 à 16:57:00