Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1894 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Marché de l'emploi

  CV en anglais et en français : Relecture possible ?

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

CV en anglais et en français : Relecture possible ?

n°820851
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 01:06:02  profilanswer
 

Bonjour,
Je suis en train de faire mon CV en français et en anglais afin de trouver un stage technique à l'étranger (ou en France à défaut) dans le domaine des Télécoms ou de l'informatique.
 
Voici mes Cv :
français : http://www.siteduzero.com/uploaded [...] v_pure.pdf
anglais : http://www.siteduzero.com/uploaded [...] v_pure.pdf
 
Pourriez-vous me dire comment les améliorer ?
Le CV français a été bien plus travaillé que l'anglais (je l'ai juste écrit, je voulais déjà des avis pour voir si je fonce pas dans un mur).
Les trous en haut sont la place pour l'état civil que je ne préfère pas spécialement divulguer sur un forum ;)
 
Merci beaucoup !!


Message édité par karamilo le 12-08-2006 à 01:06:21

---------------
Mon topic d'achats et de ventes Sur Lyon et Avignon
mood
Publicité
Posté le 12-08-2006 à 01:06:02  profilanswer
 

n°820860
ParadoX
Posté le 12-08-2006 à 01:16:22  profilanswer
 

Pour le toefl, en anglais, j'aurais dit "600 out of 677" [:spamafote]


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°820861
Franck233
Posté le 12-08-2006 à 01:21:23  profilanswer
 

Toujours concernant le score TOEFL en anglais, je pense que tout les recruteurs anglo-saxons qui se respectent sauraient qu'un Score TOEFL en PBT est noté sur 677.

n°820932
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 10:11:44  profilanswer
 

Les recruteurs anglo-saxons oui mais les français, apparemment non.
Bien vu pour "out of" ;)
 
Merci, d'autres remarques ?


---------------
Mon topic d'achats et de ventes Sur Lyon et Avignon
n°820993
Guile Ghal​t
4 touchdowns in a single game
Posté le 12-08-2006 à 12:37:29  profilanswer
 

Je trouve que 4 sous blocs pour l'INSA + le bac, c'est beaucoup trop et ca fait un peu trop précieux / scolaire.
 
Je mettrais plutôt un truc du genre:
 
2004-2007:
Institut National des Sciences Appliquées, cycle d’ingénierie dans le département Télécommunications (3ème année)
Section spéciale « Science et Anglais » (tous les cours sont dispensés en anglais)
Major de promotion (2005, 2006)
 
Par exemple, la première année INSA et le bac... je virerais ça vite fait. Ensuite, je comprends que tu veuilles valoriser ta mention mais ce n'est pas vraiment une référence.  
Le fait d'être major les deux premières années est beaucoup plus valorisant (d'ailleurs, pourquoi ce n'est pas sur le CV FR?)
 
Pour les autres expériences, je mettrais le ziteduzero en tout premier. On s'en fiche de l'ordre chronologique, ce qui compte c'est l'importance des expériences. Garde néanmoins le passage sur le secourisme mais ne dis pas que c'était pendant la JAPD (ca sera plus facilement vendable)


Message édité par Guile Ghalt le 12-08-2006 à 12:41:12
n°821012
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 13:06:24  profilanswer
 

Merci pour tout ces conseils :)
Je vais réduire un peu la partie scolaire, tu as raison ;)
La mention du bac, je m'en fous totalement, c'est juste que dans tous les cv "c'est comme ça" (je sais, c'est con :D).
Je vais rajouter sur le CV Fr le fait d'être major.
 
De même pour les changements  sur "divers".
Merci beaucoup :jap:

n°821037
Zipo
Ours bipolaire
Posté le 12-08-2006 à 13:39:53  profilanswer
 

+1 faut absolument virer les 3 blocs INSA et le laisser en une seule fois :d
sinon le bac je pense que tu peux le laisser hein
 
le reste c'est sympa :)
 
edit: pourquoi tu ne mets pas C/C++ dans ton cv ? vu que ya des tutos sur ton site, à moins que ce ne soit pas toi qui les ait rédigés ceux-là ? :)
 
edit2: c'est marrant, récemment j'ai lu tes tutos XHTML/CSS/PHP en entier :d féclicitations :jap:


Message édité par Zipo le 12-08-2006 à 13:43:23
n°821062
ramonperez
Posté le 12-08-2006 à 14:11:16  profilanswer
 

BAc S c'est 'A level in Science'  
a mon avis tu peux le laisser
La police de tes titres est trop grosse je trouve
Je regrouperais misc et hobbies en une seule catégorie 'Personal interests'
je trouve que certaines phrases font vraiment franglish
par ex je mettrais plus english level que level of english
Internship period for a month > one month internship
French: native.
etc..

n°821075
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 14:25:40  profilanswer
 

Pour ce qui est du siteduzero : l'anglais est plus clair sur ce point : je fais du "coding". C'est à dire que c'est moi qui ait fait une très grosse partie du code php et xhtml de la nouvelle version (celle actuelle) du site. Je lis et fais corriger les fautes sur les cours mais je n'ai pas (encore) de compétences en c/c++ ;)
Maintenant, je m'occupe encore et toujours du site, de sa maintenance.. On sort des nouveaux scripts un peu tout le temps, c'est du développement sans fin ;)
 
Ramonperez => J'ai lu des choses comme quoi il ne fallait pas mettre A-test car le système britannique était en pleine réforme et que cela portait à confusion (vas savoir pourquoi ?). A moins que tu sois sûr de toi (?), je ne change pas pour l'instant.
J'ai baissé la taille des polices et regroupé misc et hobbies.
Je sais pour le franglish, c'est pour ça que je demande de l'aide ;) On n'apprend pas vraiment ce genre de choses "à l'école" (surtout en plein mois d'août). Pour ça, merci encore à vous tous :)
 
Maj faite :)


Message édité par karamilo le 12-08-2006 à 14:40:14
n°821182
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 16:57:48  profilanswer
 

j'aimerais trouvé en Français le terme pour "basic understanding" justement ;) C'est le plus approprié sachant que j'étais "bonnes notions" en terminale mais 2 ans sans un seul mot d'allemand ...

mood
Publicité
Posté le 12-08-2006 à 16:57:48  profilanswer
 

n°821183
ParadoX
Posté le 12-08-2006 à 16:58:20  profilanswer
 

"Notions de base" ou "Niveau scolaire" [:spamafote]


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°821197
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 17:07:30  profilanswer
 

Merci :)

n°821224
ParadoX
Posté le 12-08-2006 à 17:21:52  profilanswer
 

Mouais ^^
Il existe bien des "notions avancées" [:spamafote]


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°821228
Je@nb
Kindly give dime
Posté le 12-08-2006 à 17:23:43  profilanswer
 

Tu es qui karamilo :heink: ?
 
edit : ah trouvé ton nom et vu ta tête sur l'intranet
 
Tu n'es pas encore en TC  :sarcastic:


Message édité par Je@nb le 12-08-2006 à 17:30:08
n°821239
karamilo
Posté le 12-08-2006 à 17:31:21  profilanswer
 

Honnêtement, je suis pas capable de cracher grand chose à l'heure d'aujourd'hui. Je vais reprendre les cours d'allemand mais basic understanding pour l'instant, ca suffira... Avec niveau scolaire en français et zou.
Je@nb => je suis qui ? Euh quelle est cette question ? :D
 
faut regarder les dates, 2004-2007, ca sous entend qu'en 2006-2007 je suis en TC.
Autrement dit, oui je suis pas encore rentré (on est en août pour mémoire). C'est juste que j'ai besoin de CV qui serviront pour les stages, été 2007.


Message édité par karamilo le 12-08-2006 à 17:32:57

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Marché de l'emploi

  CV en anglais et en français : Relecture possible ?

 

Sujets relatifs
These en litterature francaise a l etranger : Possible???????????les français et l'apprentissage des langues étrangères
Besoin d'une petite traduction (anglais -> francais)Tenter l'ENS en M1, est-ce possible?
Quelle formation alliant maintenance info et l'anglais?[Vos Avis] Mon Web CV
Petit boulot rapide, possible ou pas? Interim encore envisageable?Resultat epreuve anticipée de français MARSEILLE
C possible de faire LEA + un autre truc? 
Plus de sujets relatifs à : CV en anglais et en français : Relecture possible ?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR