Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2921 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  traduction anglaise s'il vous plairait

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

traduction anglaise s'il vous plairait

n°6248485
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:10:17  profilanswer
 

coucou !!!! coucou !!!  :pt1cable:  
bonsoir la communauté !! bonsoir !!
 
pourriez vous me traduire en anglais la phrase suivante :
 
"je comprend qu'ils doivent prendre des vacances à un moment ou un autre"
 
merci , vous seriez si bon  :hello:

mood
Publicité
Posté le 04-08-2005 à 22:10:17  profilanswer
 

n°6248487
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:11:44  answer
 

I understands that they must take holidays at one time or another  

n°6248491
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:13:28  profilanswer
 

coucou !!
merci c'est trés gentil a toi connemrara, t'es bilingue ? :p
je ne connaissais pas "at one time or another"
c'est pas tréés classe !! :p
mais merci encore, t'es super rapide

n°6248494
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:14:06  answer
 

Oui j'ai fait mes études à new york. [:dawa]
 
 
edit:

Spoiler :

en fait non


Message édité par Profil supprimé le 04-08-2005 à 22:14:50
n°6248515
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:19:42  profilanswer
 

merci encore
t'es super chou
bonne année et joyeux noel ;)

n°6248521
yingr
Posté le 04-08-2005 à 22:20:13  profilanswer
 

I understand_

n°6248524
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:20:45  answer
 

nutrilift a écrit :

merci encore
t'es super chou
bonne année et joyeux noel ;)


 
[:amoureux]

n°6248529
hourman
Elémentaire.
Posté le 04-08-2005 à 22:22:10  profilanswer
 


 
ça se voit. :lol:

n°6248533
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:22:45  answer
 

hourman a écrit :

ça se voit. :lol:


 
 
Voila traduction est mon ami. [:dawa]

n°6248536
hourman
Elémentaire.
Posté le 04-08-2005 à 22:23:40  profilanswer
 


 
ça s'est vu. [:atari]

mood
Publicité
Posté le 04-08-2005 à 22:23:40  profilanswer
 

n°6248543
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:25:21  profilanswer
 

oh ! comment t'a fais la case "spoiler" ?
carrément ingénieux ! quand tu clique ça s'affiche !
wahouu, le webmaster trop fort et trop riche , car des millier d'users cliquent sur les google ads :p

n°6248546
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:26:11  answer
 

hourman a écrit :

ça s'est vu. [:atari]


 
 
[:azylum]

n°6248548
Scrypt
Posté le 04-08-2005 à 22:26:20  profilanswer
 

c'est la magie d'internet.
 
Pour ta phrase il y a un topik anglais je crois  [:joce]

n°6248549
hourman
Elémentaire.
Posté le 04-08-2005 à 22:26:29  profilanswer
 

nutrilift a écrit :

oh ! comment t'a fais la case "spoiler" ?
carrément ingénieux ! quand tu clique ça s'affiche !
wahouu, le webmaster trop fort et trop riche , car des millier d'users cliquent sur les google ads :p


 
 [:atari]was?

n°6248550
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:26:43  answer
 

nutrilift a écrit :

oh ! comment t'a fais la case "spoiler" ?
carrément ingénieux ! quand tu clique ça s'affiche !
wahouu, le webmaster trop fort et trop riche , car des millier d'users cliquent sur les google ads :p


 

Spoiler :

:hello:

n°6248557
hourman
Elémentaire.
Posté le 04-08-2005 à 22:28:11  profilanswer
 


 
on appelle ça, la traduction littérale. :o

n°6248559
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:29:25  answer
 

hourman a écrit :

on appelle ça, la traduction littérale. :o


 
Elémentaire mon cher http://forum-images.hardware.fr/images/Hobbes_Face.JPG.

n°6248569
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:32:54  profilanswer
 

tu m'aurais trahi connemrara ? ! rah ! comment as tu osé :(
 
alors alors, tu veux pas m'expliquer comment faire l'effet que tu as appliqué sur "spoiler" ?
steuplééééé :p

n°6248585
strobo
My words are made of silence
Posté le 04-08-2005 à 22:36:31  profilanswer
 

e comprend qu'ils doivent prendre des vacances à un moment ou un autre
 
-> I agree that they somehow need to take holidays.
 
Ce qui se traduit, tournure de politesse anglaise en plus par:
Je suis d'accord sur le fait qu'ils ont besoin de prendre des vacances d'une façon ou une autre.
 


---------------
"Je suis si intelligent que mon cerveau est mon deuxième organe favori".
n°6248587
ben-g
Posté le 04-08-2005 à 22:36:43  profilanswer
 

nutrilift a écrit :

tu m'aurais trahi connemrara ? ! rah ! comment as tu osé :(
 
alors alors, tu veux pas m'expliquer comment faire l'effet que tu as appliqué sur "spoiler" ?
steuplééééé :p


il faut payer le webmaster tres cher pour y avoir le droit  :pt1cable:  
 

Spoiler :

tu l'as dit toi meme, il est riche  [:megaseifer]


Spoiler :

en fait suffit que tu cherches un peu dans les options quand tu rediges ta réponse et tu trouveras

n°6248590
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:37:21  answer
 

Tu clic (quand tu écris ton message) sur http://forum-images.hardware.fr/icones/message/spoiler.gif et quand tu as finis ce que tu mets en spoiler tu re clic sur http://forum-images.hardware.fr/icones/message/spoiler.gif
 
 
 
 
 
 
 :jap:

n°6248591
yingr
Posté le 04-08-2005 à 22:37:27  profilanswer
 

function montrer_spoiler(value) {
 var actual = document.getElementById(value).style.visibility;
 if (actual=='visible')  document.getElementById(value).style.visibility='hidden';
 else document.getElementById(value).style.visibility='visible';
}


Message édité par yingr le 04-08-2005 à 22:37:46
n°6248600
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:38:58  profilanswer
 

ah oui
moi j'utilise la case "reponse rapide"
 
et oui, t'es pas envieux envers tout l'argent qu'on lui apporte ? :p
il n'a meme plus besoin de repondre maintenant
il doit etre aux caraïbes là, non ? ou peut etre dans un casino somwhere over the rainbow :p

n°6248602
strobo
My words are made of silence
Posté le 04-08-2005 à 22:39:11  profilanswer
 

I agree that they somehow need to take holidays.  
 
(je reposte, parce que là, c'est du n'importe quoi de topic spoiling)


---------------
"Je suis si intelligent que mon cerveau est mon deuxième organe favori".
n°6248605
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:41:56  profilanswer
 

oalalalla yingr  
ca y est ! tu nous sort ta science de codage comme ca!
c'est stylééé ! tu fais des etudes d'info ?
ca ressemble a un début de scheme ou de vba , mais aprés ca part en délire ! car avec vba y a byval !!
 
 
ce serait pas du html !! bwhahahha :d

n°6248609
yingr
Posté le 04-08-2005 à 22:45:29  profilanswer
 

C'est juste le contenu de http://forum.hardware.fr/include/forum2.js concerné pour les spoilers.
C'est du javascript...
 
[hs]Pour ceux qui veulent utiliser le script sur leur site, vous faite la manip suivante :
1. vous mettez ceci entre les balises <head> et </head>

Code :
  1. <script type="text/javascript">
  2. function show(value) {
  3. var actual = document.getElementById(value).style.visibility;
  4. if (actual=='visible')  document.getElementById(value).style.visibility='hidden';
  5. else document.getElementById(value).style.visibility='visible';
  6. }
  7. </script>


2. Ensuite vous mettez ceci entre les balises <body> et </body> à l'endroit où le texte apparait

Code :
  1. <div onclick="show('show1')"><span id="show1" style="visibility:hidden">Le texte que vous voulez</span></div>

[/hs]


Message édité par yingr le 04-08-2005 à 23:14:58
n°6248618
ben-g
Posté le 04-08-2005 à 22:46:54  profilanswer
 

bresse t'es ou? tu vas pouvoir te faire plaisir il le merite :o

n°6248629
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2005 à 22:48:05  answer
 

ben-g a écrit :

bresse t'es ou? tu vas pouvoir te faire plaisir il le merite :o


 
 
Adieu.

n°6248636
nutrilift
Posté le 04-08-2005 à 22:49:17  profilanswer
 

c'est qui bresse ?
d'ailleur, j'arrete pas de cliquer sur les pub google pour faire gagné de l'argent au webmaster !!
mon coeur n'est il pas rempli de bonté ?
ca lui arrondira ses fins de mois !

n°6252513
ben-g
Posté le 05-08-2005 à 16:34:09  profilanswer
 

nutrilift a écrit :

c'est qui bresse ?


un modo qui aime fermer les topics  :o

n°6253565
nutrilift
Posté le 05-08-2005 à 20:50:52  profilanswer
 

il est bo ? :p

n°6253586
Gnub
Posté le 05-08-2005 à 20:53:40  profilanswer
 

yingr a écrit :

[...][hs]Pour ceux qui veulent utiliser le script sur leur site, vous faite la manip suivante :[...]


 
attends, y a un brevet logiciel dessus :o

n°6253614
yingr
Posté le 05-08-2005 à 20:57:44  profilanswer
 

Gnub a écrit :

attends, y a un brevet logiciel dessus :o

S'il y'avait un brevet ca se saurait car il aurait été indiqué (d'habitude dans ce type de script on le met en commentaire). En l'occurence, il n'y a rien et en plus il ne s'agit pas d'un logiciel.


Message édité par yingr le 05-08-2005 à 21:05:32
n°6253690
Gnub
Posté le 05-08-2005 à 21:11:57  profilanswer
 

it was just a joke :o

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  traduction anglaise s'il vous plairait

 

Sujets relatifs
Traduction latine[Reglé] Besoin de traduction pour UN mot anglais ! Dur dur !
traduction de anglais à fr du mot "scalable"~~ BlindTest ~~ (BT-208 : Venez vous inscrire !!! / BT-210 en MP)
crême anglaise trop épaisse : solution ?Boxe anglaise
Traduction de ownageTraduction d'une lettre arabe -> français
"Traduction" belge -> francais 
Plus de sujets relatifs à : traduction anglaise s'il vous plairait


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR