Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1834 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  qq un de bon en anglais dans la salle (expression)?

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

qq un de bon en anglais dans la salle (expression)?

n°165069
MrFreeze
Don't Panic
Posté le 26-02-2003 à 15:34:48  profilanswer
 

recherche traduction pour :
 
Package to be cleared by broker  
 
c'est quoi comme expression ça "to be cleared " ?
 
merci a celui qui m'aidera  :hello:

mood
Publicité
Posté le 26-02-2003 à 15:34:48  profilanswer
 

n°165080
DaV-X
PSN : kaldor37
Posté le 26-02-2003 à 15:37:10  profilanswer
 

Ya rien d'autre autour  :??:

n°165084
El Tristo
I'm no superman
Posté le 26-02-2003 à 15:37:38  profilanswer
 

quel est le contexte ?


---------------
I fart in your general direction
n°165090
MrFreeze
Don't Panic
Posté le 26-02-2003 à 15:39:36  profilanswer
 

nan c'est tout c'est sur le site de fedex que j'ai lu ça... Mon colis est "cleared" par le courtier. Moui.... :heink:

n°165093
Cereal_Kil​ler
updated
Posté le 26-02-2003 à 15:40:21  profilanswer
 

Pli a emporter  
 
=
 
package to be cleared


---------------
Yo momma so fat, a Lorentz contraction wouldn't have any effect ever!
n°165101
Enzan
Bougresse sur canapé...
Posté le 26-02-2003 à 15:41:21  profilanswer
 

Dans ce contexte, ça veut dire qu'il sera apporté à la poste -ou distribué- par la personne indiquée :)


---------------
Une femme qui se fout de la procréation, c'est le Saint Graal de toutes les bites du monde (BriseParpaing) - Moeagare, Gundam !
n°165109
MrFreeze
Don't Panic
Posté le 26-02-2003 à 15:42:45  profilanswer
 

ok merci, je n'ai jamais entendu cette expression de ma vie... j'avais pensé a enlevé (nettoyé) avec retour a l'expediteur.
enfin merci.


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  qq un de bon en anglais dans la salle (expression)?

 

Sujets relatifs
CH traducteur d anglaisPourquoi la liberte d'expression n'est pas respectée sur discussion?
Je cherche un nom pour une salle de jeux en rézo ...Comment traduire ceci en Anglais ?
Signification exacte de l'expression "make my time" ?Connaissez vous l'expression con comme un Geordy ?
Pour les pros en anglais :)Petite aide pour 3 mots anglais : Checking, Savings et Branch Location
Apres les journaux rincains, les anglais s'en prennent a la franceproblème en anglais !!!!
Plus de sujets relatifs à : qq un de bon en anglais dans la salle (expression)?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR