Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1435 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  Comment traduire ceci en Anglais ?

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Comment traduire ceci en Anglais ?

n°151604
momo194
Posté le 23-02-2003 à 17:15:30  profilanswer
 

Bonjour,
 
J'ai un petit problème en anglais, je n'arrive pas à traduire ceci :
 

Citation :

Depuis combien de temps connais-tu ce joueur de tennis ?


 
merci à tous !

mood
Publicité
Posté le 23-02-2003 à 17:15:30  profilanswer
 

n°151607
kikidonc
Posté le 23-02-2003 à 17:16:30  profilanswer
 

How long do you know this tennis player  :??:

n°151611
noldor
Rockn'roll
Posté le 23-02-2003 à 17:17:51  profilanswer
 

Kikidonc a écrit :

How long do you know this tennis player  :??:  

pas mieux !!


---------------
http://runnerstats.net
n°151612
mercure66
Scarlet Needle !
Posté le 23-02-2003 à 17:17:53  profilanswer
 

How long have you known this tennis player ?


Message édité par mercure66 le 23-02-2003 à 17:19:28

---------------
"Le courageux n'est pas celui qui n'a jamais peur mais celui qui agit malgré sa peur..."
n°151615
noldor
Rockn'roll
Posté le 23-02-2003 à 17:18:51  profilanswer
 

Mercure66 a écrit :

How long have you know this tennis player ?

known


---------------
http://runnerstats.net
n°151616
kikidonc
Posté le 23-02-2003 à 17:18:54  profilanswer
 

Mercure66 a écrit :

How long have you know this tennis player ?


 
"have you known" alors, je demande l'avis du public :o

n°151619
kikidonc
Posté le 23-02-2003 à 17:19:31  profilanswer
 

Au temps pour moi, la version de Mercure66 est la bonne  :jap:  
 
Faut que je retourne au collège moa [:ninipc]

n°151622
mercure66
Scarlet Needle !
Posté le 23-02-2003 à 17:20:04  profilanswer
 


 
Edité


---------------
"Le courageux n'est pas celui qui n'a jamais peur mais celui qui agit malgré sa peur..."
n°151629
momo194
Posté le 23-02-2003 à 17:22:27  profilanswer
 

ok , merci les gars !
 
On parle bien du Present Perfect ?

n°151631
kikidonc
Posté le 23-02-2003 à 17:23:06  profilanswer
 

momo194 a écrit :

ok , merci les gars !
 
On parle bien du Present Perfect ?


 
Vi vi la réponse de Mercure66 utilise ce temps :)

mood
Publicité
Posté le 23-02-2003 à 17:23:06  profilanswer
 

n°151637
cmove
C.
Posté le 23-02-2003 à 17:25:37  profilanswer
 

oui present perfect
have+verbe au past


---------------
cmove
n°151646
momo194
Posté le 23-02-2003 à 17:28:58  profilanswer
 

Et aussi cette phrase :

Citation :

Depuis combien de temps faites-vous la queue ?


je pourrais le traduire par ceci : ?

Citation :

How long have you been making the tail ?


 
Re merci

n°151654
kikidonc
Posté le 23-02-2003 à 17:30:39  profilanswer
 

momo194 a écrit :

Et aussi cette phrase :

Citation :

Depuis combien de temps faites-vous la queue ?


je pourrais le traduire par ceci : ?

Citation :

How long have you been making the tail ?


 
Re merci
 


 
How long have you been queeuing ? (ortho de queeuing a vérifier)
 
"making the tail" ca n'existe pas [:ripeer]

n°151672
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 23-02-2003 à 17:35:50  profilanswer
 

C'est queuing, en anglais britanique, sinon 'standing in line' en anglais us.

n°151679
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 23-02-2003 à 17:37:23  profilanswer
 

Queueing est également possible.

n°151681
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 23-02-2003 à 17:38:35  profilanswer
 

Je rejouterais un 'up' après queuing, qui seul n'est pas très idiomatique dans ce cas.


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  Comment traduire ceci en Anglais ?

 

Sujets relatifs
Pour les pros en anglais :)Petite aide pour 3 mots anglais : Checking, Savings et Branch Location
Apres les journaux rincains, les anglais s'en prennent a la franceproblème en anglais !!!!
Texte en Anglais ...ils sont pas bien ces anglais..
Aide pour traduire une petite phrase d'italien ...Journal en anglais
Traduction de faire-part (anglais)Recherche correspondant Anglais !!
Plus de sujets relatifs à : Comment traduire ceci en Anglais ?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR