necromania a écrit :
I never thought I'd die alone je n'ai jamais pense mourrir seul
J'aurais jamais cru que je mourrais seul
I laughed the loudest who'd have known ?
J'ai ri le plus fort , qui aurait pu savoir?
J'avais ri le plus fort, mais qui l'a su?
I traced the cord back to the wall J'ai retracé l'accord sur le mur
/* accord c'est chord */
J'ai suivi le cable (du micro) jusqu'au mur,
No wonder it was never plugged in at all
il ne faut pas se demander , ca na jamais ete branche
Rien d'étonnant, il n'a jamais été branché
I took my time , I hurried up
J'ai pris mon temps, je me suis depeché
The choice was mine I didnt think enough Ce choix était mon choix, j'ai peu réfléchi
C'etait mon choix, j'ai pas assez réfléchi
I'm too depressed to go on
Je suis trop déprimé pour continuer
You'll be sorry when Im gone vous serez désolés quand je serais parti
Vous regretterez quand je serais mort
I never conquered , rarely came Je n'ai jamais combattu, rarement venu
Je n'ai jamais vaincu, rarement venu
/* allusion a la forme anglaise de je suis venu (j'ai vu) j'ai vaincu */
16 just held such better days 16 m'ont tenu de meilleur jours
A 16 ans, les jours etaient tellement meilleurs
Days when I still felt alive Les jours où je sentais encore vivre
Des jours où je me sentais encore vivant
We couldn't wait to get outside Nous ne pouvions attendre de sortir
The world was wide , too late to try
Le monde était grand, trop tard pour essayer
The tour was over, I'd survived la tournee était terminé, j'avais survécu
I couldn't wait til I got home je n'ai pu attendre d'être à la maison
To pass the time in my room alone De passer du temps seul dans ma chambre
I never thought I'd die alone Je n'aurais jamais pensé mourir seul
Another six months I'll be unknown Encore 6 autres mois et je serai inconnu
Give all my things to my friends donne toutes mes choses à mes amis
donnez tout ce que j'ai à mes amis
You'll never set foot in my room again Vous ne remettrez plus un pied dans ma chambre
You'll close it off, board it up
Vous la fermerez, la bloquez
Remember the time I spilled the cup
Rappellez vous le moment où j'ai renversé la tasse
Of apple juice in the hall de jus de pomme dans le hall
Please tell mom this is not her fault Dites a maman que ce n'était pas de sa faute
I never conquered , rarely came Je n'ai jamais combattu, rarement venu
Tomorrow just holds such better days Demain aurait été un meilleur jour
Days when I can still felt alive Les jours ou je me sens encore vivant
When I can't wait to get outside Quand je suis impatient d'aller dehors
The world is wide , the time goes by
Le monde est vaste, le temps passe
The tour is over, I've survived La tournee est terminé, j'avais survécu
I can't wait til I get home Je ne peux pas attendre d'être a la maison
To pass the time in my room alone
Pour passer du temps seul dans ma chambre
|