Kryten a écrit :
D'après ce que j'ai compris les caractères chinois (hanja) servent surtout pour lire les journaux, les livres historiques/littérature, les noms euh historiques aussi (noms de famille, de temples, d'administrations, de lieux...). Mais de ce que j'ai pu voir c'est rare, l'emploi du hangeul est quasi-exclusif.
|