Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3051 connectés 

 

 

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3
Auteur Sujet :

Comment les subventions ont-elles tué le cinéma français (texte en Fr)

n°26331826
fastA
Monsieur Brillant, Lui Diamant
Posté le 03-05-2011 à 15:30:01  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

bjone a écrit :


 
Le problème, c'est que trop de films médiocres (typé téléfilm M6) ont des subventions.
 
Top de mauvais intellectualisme bouffe de la subvention en France.


 
Faudrait se décider.
 
 


---------------
Plus les choses changent, plus elles restent les mêmes.
mood
Publicité
Posté le 03-05-2011 à 15:30:01  profilanswer
 

n°26332654
bjone
Insert booze to continue
Posté le 03-05-2011 à 16:22:28  profilanswer
 

fastA a écrit :


 
Faudrait se décider.
 
 


 
Bin non c'est compatible.

n°26338070
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 03-05-2011 à 22:40:23  profilanswer
 

Mathik a écrit :


 
Haha je tombe sur ce post, je me dis cool sa va etre interessant et BAM texte en Anglais
Lol tout le monde n'est pas obligé de savoir parler Anglais... Vas sur un forum Américain balancer un texte en Français concernant le cinéma Américain pour ensuite les insulter et dire qu'ils n'ont rien à faire sur Internet et tu vas voir comment tu vas être reçu...
J'aurais été ravi de lire le texte s'il était traduit, mais là étant un gros naze en anglais, j'ai pas 2h à claquer pour traduire sa... alors poste le sur un forum anglophone, ou traduit le mais viens pas nous saouler avec tes : "Qu'est ce que vous voulez que je vous dise si le sujet ne vous intéresse pas ?" Le sujet est interessant, pas ton post !


Ouais c'est vrai ça, je vais parler du cinéma français à des américains, t'as d'autres idées à la con dans le style ?  :kaola:  
 
Tu te trouves mauvais en anglais ? Bah raison de plus pour te faire violence en le lisant, tu crois que j'ai fais comment moi ? Tu penses que je suis né la science infuse ? On dirait les remarques des mecs qui veulent pas voir en vo sur les topics séries  :pfff:  
De toute façon, les efforts que tu refuses de faire actuellement, il faudra bien que tu les fasses un jour sous peine de vie ratée. :spamafote:

n°26338216
Den Kant
Posté le 03-05-2011 à 22:50:25  profilanswer
 

ShoTo a écrit :


De toute façon, les efforts que tu refuses de faire actuellement, il faudra bien que tu les fasses un jour sous peine de vie ratée. :spamafote:


 
Bin ouais c'est bien connu, si tu parles pas anglais ta vie est ratée. C'est comme si t'as pas de Rolex avant 50 ans quoi..
 
Nan mais en fait t'es un gros troll velu quoi [:tom barker]

n°26338375
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 03-05-2011 à 23:03:40  profilanswer
 

Den Kant a écrit :


 
Bin ouais c'est bien connu, si tu parles pas anglais ta vie est ratée. C'est comme si t'as pas de Rolex avant 50 ans quoi..
 
Nan mais en fait t'es un gros troll velu quoi [:tom barker]


Ne pas savoir lire l'anglais en 2011, c'est comme ne pas savoir parler latin au treizième siècle : c'est se cantonner à son petit village.  
 
À mon avis, vivre sans comprendre l'anglais écrit réclame plus d'effort que de l'apprendre donc je ne vois pas le problème. En conclusion, si certains marginaux décident de se couper du monde, je ne vois pas pourquoi ce serait à nous de faire des efforts, c'est un peu comme les mecs qui restent sur IE6* et qui se plaignent d'avoir des difficultés à naviguer. :spamafote:
 
*même si dans ce cas là, c'est souvent la faute du patron

n°26338453
space droi​d
Posté le 03-05-2011 à 23:09:11  profilanswer
 

ShoTo a écrit :

Une bien belle histoire  [:implosion du tibia]  
Bon c'est vieux et je ne suis pas d'accords avec tout, mais putain ya certains passages particulièrement jouissifs  [:lady gaga:4] (j'aime particulièrement celui sur le marketing  [:eraser17] )
 
Je mets en sujet à lire, celui sur les secrets inavouables car on y retrouve certains aspects.
 
 
French Kiss-Off
How protectionism has hurt French films
Tyler Cowen | July 1998
 
American movies account for 80 percent of European box office receipts, although European movies have won only 5 percent of the American market. Of the 100 highest-grossing movies in the world last year, 88 were American, and seven more were co-productions involving American producers. After aircraft production, the entertainment industry is America's largest source of trade surplus.
 
Most European nations, having concluded that their native producers face an uphill struggle, now subsidize filmmaking, and many, like France and Spain, place quotas on the importation of foreign films. Such Latin American nations as Brazil and Mexico mix subsidies and import quotas to hold off American market dominance.
 
But it is France, where American movies hold nearly 60 percent of the market, that provides the most revealing case of cultural protectionism. France has not only built a bureaucratic barrier against American culture, it has constructed a notorious intellectual case against it as well. The French spend hundreds of millions of dollars subsidizing film production, extend interest-free loans to designated filmmakers, and have placed quotas not only on imports but on television time.
 
The European Community requires all TV channels to carry at least 50 percent European programming. France has upped this total to 60 percent for European programs, with at least 40 percent of the total devoted by law to native French programs. The French government even enforces a separate quota for prime-time shows to ensure that French programs are not shunted into the least favorable hours.
 
France's commitment to film protectionism became an international issue in the spring of 1994, during the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) talks. The world's leading trading nations negotiated widespread tariff reductions on goods and services, usually on a quid-pro-quo basis. American negotiators promised to remove many trade barriers against European goods, but they asked in return that the Europeans--especially the French--extend impartial treatment to American movies and remove the special taxes and quotas.
 
The French refused. Indeed, keeping out American films became one of the most important French national policies. The well-known director Claude Berri (Jean de Florette) reflected a popular attitude when he warned that "if the GATT deal goes through as proposed, European culture is finished." The French government even promised to veto any GATT agreement that did not preserve its protectionist policies toward film. French officials condemned Steven Spielberg's Jurassic Park as a "threat to [French] national identity." Despite the protestations of Hollywood, the Americans backed down and acceded to the wishes of the French government. After the French won the GATT battle, French director Jean Jacques claimed, "We removed the threat that European culture would be completely eliminated."
 
The "low" quality of many American films, and of much American popular culture, induces many art lovers to support cultural protectionism. Few people wish to see the cultural diversity of the world disappear under a wave of American market dominance. When the French try to protect their native productions, even cultured Americans are tempted to applaud.
 
But contrary to popular opinion, cultural protectionism does not further cultural diversity. Protected artifacts often lose their artistic and competitive vitality. Protection actually decreases an industry's chance of competing successfully in world markets.
 
Real cultural diversity results from the interchange of ideas, products, and influences, not from the insular development of a single national style. The years since the GATT treaty was concluded have been no exception in the case of French films, which may be less competitive today than they were before GATT. France's exports to the United States increasingly feature period costume dramas such as La Reine Margot, Ridicule, and Beaumarchais the Scoundrel--films that, because they require a knowledge of French culture and history to be appreciated, are seen by an increasingly specialized audience. Such films reflect one aspect of the nationalistic cultural insularity that results from market protectionism.
 
France's great cinematic tradition notwithstanding, the French audience for films had been shrinking before GATT. In the decade preceding the agreement, yearly movie attendance fell from 183 million to 120 million. Although as recently as 1986 French films outperformed American films in the French market, the American share of that market has continued to grow despite intense protective measures.
 
Eric Rohmer, the French director of such popular art house comedies as My Night at Maud's and Claire's Knee, believes the French should fight back with high-quality movies. Rohmer perceives Hollywood as a danger, but he is not a cultural protectionist. As he told The New York Times, "I say to people, `I am a commercial film maker'….I am not supported by the state; I am for free competition."
 
But Rohmer's is a lonely voice. French movie subsidies are financed with a tax on movie tickets and videocassettes. Encouraging moviegoing is obviously not on the agenda of the protectionists. The real debate over cinematic protectionism revolves around who will determine which movies are financed: moviegoers or the state. Unfortunately for French culture, the state has been winning.
 
Flashback
 
Film protectionists frequently claim that French moviemakers cannot compete with Hollywood, even in their home market. While it is true that the French-speaking market is smaller than the English-speaking market, the historical fact is that French filmmakers have competed quite successfully with their English-speaking counterparts. Indeed, France contributed more to the early history of cinema than any other nation.
 
Louis and Auguste Lumière, the first men to project films for a paying audience, pioneered the early development of the movie industry in the 1890s and enjoyed global success with their appealing documentary footage. Their contemporary Georges Méliès was the world's most popular maker of short imaginative films, inventing an array of special effects and establishing a worldwide following.
 
From 1906 to 1913, the French dominated world cinema as no single country has since. Pathé, France's leading production company, controlled one-third of the world film business in 1908. Some estimates credit the French with 90 percent of the world's early film business, a dominance achieved without governmental assistance. At that time, it was the American filmmakers who responded with charges of cultural imperialism and calls for government protection.
 
The world's leading screen star, Frenchman Max Linder, dominated the development of comedy. In fact, film comedy and slapstick were almost exclusively French inventions. Benefiting from such French "cultural imperialism," Charlie Chaplin drew extensively on Linder's films in shaping his own film style and character. The French dominated most cinematic forms and even experimented with the Western before Americans had established it.
 
France's film domination ended with World War I. Not only were production resources diverted to the war effort, but French filmmakers made a strategic mistake. The French Pathé empire of the 1910s began making films to suit Parisian tastes, limiting their attraction for the growing international audience. Hollywood producers took advantage of this opportunity and began replacing the French as filmmaking leaders. By 1919, the French share of the world market had fallen to 15 percent.
 
Yet France's cinematic successes were by no means over. The French were to challenge Hollywood for film leadership in the 1930s, a period usually cited by film historians as the Golden Age of French cinema. Many of the films they produced in that era remain classics, among them Jean Vigo's L'Atalante, Marcel Carne's Daybreak, René Clair's A Nous La Liberté, Jean Renoir's Grand Illusion, and the same director's Rules of the Game.
 
At the end of the 1920s, the French film industry ranked fifth in the world. By the end of the 1930s, however, French production had doubled, and the French industry ranked behind only the United States. During this period, French cinema received no government subsidies. The restrictions on imported films were trifling and did not keep American movies off French screens.
 
The films of France's Golden Age were so good that French audiences preferred them to the American product. In 1936, for example, the six most popular films in France were all native French productions. Of the 75 most popular films, 56 were French; only 15 were American. In 1935, 70 percent of all film receipts in France went to French-produced movies.
 
The French Golden Age was renowned for the artistic and commercial freedom that directors enjoyed. Unlike most major film producing countries, France did not have a rigid studio system. Hundreds of independent producers made up the bulk of the market. Directors--whose will reigned supreme--often shopped their proposed projects around until they found a producer in accord with their fundamental vision. In addition, French censorship was weak, especially compared to the restrictive Hays Code of the United States.
 
French filmmakers faced a turbulent market in the 1930s. Pathé and other early giants had frittered away their dominance, and many of the small filmmakers were in perpetual financial trouble; each year dozens of them went bankrupt, with new producers taking their place. As is frequently the case in cultural history, however, financial pressure did not prevent artistic achievement.
 
A Laissez-Faire Mise en Scène
 
The laissez-faire environment of the French Golden Age allowed the influence of foreign films to fertilize French creativity. Director Jean Renoir claimed to love only Hollywood movies and to scorn French films. Renoir often went to see American movies three times a day, seven days a week, seeking inspiration from Hollywood. Historically, French directors have been among the most insightful fans of American cinema, and such American directors as Howard Hawks (His Girl Friday, The Big Sleep) enjoyed critical reputations in France before they did in America.
 
The famous French New Wave directors of the 1950s and '60s were to draw on American inspiration as well. Jean-Luc Godard began his career with Breathless, a work filled with references to Humphrey Bogart. François Truffaut was inspired by Alfred Hitchcock's Hollywood films. Such American directors as Orson Welles and Stanley Kubrick were seminal for an entire generation of French filmmakers, who nonetheless made movies that were undeniably French, movies that were embraced by a native French audience no more "corrupted" by American work than were the directors.
 
Moreover, French cinema has never been a culturally pure, Gallic product. Foreigners not only influenced many of the best-known "French" films, they also directed them. Beginning in the silent era and continuing until the present, many of France's leading directors have come from all over Europe, including Denmark (Carl Dreyer), Russia (Yakov Protazanov), Spain (Luis Bunuel), Germany (Max Ophuls), and Poland (Krzysztof Kieslowski). The films of just these directors include some of France's finest work, from The Passion of Joan of Arc, to L'Age d'Or, to The Earrings of Madame D., to Kieslowski's recent trilogy, Blue, White, and Red. French filmmaking has been so diverse throughout its history that fascist Vichy propaganda during World War II attacked it for being too cosmopolitan and insufficiently "French."
 
From Fascism to Protectionism
 
Cinematic protectionists often portray quotas and subsidies as culturally enlightened. In fact, cinematic regulation and subsidization came to France at the hands of the fascist regimes of World War II. Contemporary French film policies are a direct extension of France's wartime heritage.
 
The laissez-faire environment of 1930s cinema was unpopular with many French filmmakers, who wanted the state to protect their interests. Protectionism was debated but, largely because of pressure from the Americans, never passed. Such policies were enacted only after France had lost her national independence. The collaborationist Vichy government developed quotas and subsidies as part of its program to restructure the French economy. French economic and cultural activities were now to serve the interests of the government, not the interests of consumers or artists.
 
In 1940, the Vichy government created the forerunner organizations to the modern French film bureaucracy. The primary organization, the COIC (Comité d'Organisation de l'Industrie Cinematographique), "rationalized" the French film industry and attempted to reverse the decline in profitability caused by the war. The COIC established yearly quotas limiting the number of French films produced, and it required that all film financing be approved by the Vichy government. The quotas, combined with guaranteed financing for approved projects, virtually assured the profitability of French movies. The French government was allowed to finance up to 65 percent of cinematic projects that were deemed worthy by the COIC, usually at very low interest rates. At the same time, the Vichy government banned American movies. French movies suddenly held 85 percent of the local market, a level they were never to attain again.
 
The Vichy program of cinematic control was based explicitly on the model then used in Germany. State rationalization of industry was a centerpiece of Nazi ideology and economic policy.
 
While Vichy policies assured profitability, quality suffered. With financial support came censorship and restrictions. Filmmakers lost their autonomy, as they produced bland and predictable films to assure access to studios and financing. Vichy films were moralistic, conservative, and propagandistic; many dramatized such themes as respect for authority, the sanctity of the family, the corruption of city life, and the need to return to the country. Few of these productions have achieved any subsequent recognition. (The Vichy government also began a campaign against the cinematic masterpieces of the laissez-faire Golden Age, portraying them as effete and decadent. The supposed depravity of Golden Age films was sometimes even blamed for France's fall to the Germans.)
 
Vichy's regulations were justified on both ideological and economic grounds. The earlier practice of cinematic laissez faire was portrayed as financially unstable and irresponsible. At last, French filmmakers would have their chance to operate in an economically rational environment, without subjecting their fortunes to the unpredictable whims of the marketplace.
 
Occupied Screens
 
French cinema did produce masterpieces during the war, but not under the Vichy regime. Rather, the best works were produced in Nazi-occupied France. For reasons of their own, the Nazis allowed French filmmakers more artistic freedom than the Vichy government did. French film creativity blossomed despite the state, not because of it.
 
The Nazis' early cinematic policy flooded occupied France with German films dubbed into French. Even Vichy films were kept out, and many prewar French films were confiscated or destroyed. But French audiences did not enjoy most Nazi movies. Despite high initial attendance for these films, moviegoing petered out. Concerned about creating a discontented occupied populace, German authorities switched course. Nazi policy began to encourage French-produced films as both entertainment and pacification.
 
The Nazis even set up a new cinematic company, Continental Films. Its funds came ultimately from Joseph Goebbels's Ministry of Propaganda, but most Continental films were not explicitly political. As long as the company's productions did not directly threaten the Nazi ideology, it could operate unhindered. Unlike in Vichy France, Continental filmmakers were not required to adopt a patronizing, moralistic tone in their pictures.
 
These productions proved to be surprisingly popular and sophisticated. Joseph Goebbels himself was disturbed after viewing two Continental films; he feared that the new company might prove to be a powerful competitor to German films in overseas markets. The Germans nonetheless continued to tolerate and encourage French cinema. The Nazi "tolerance," however, was in no way benevolent but was based upon the Nazis' quest for cultural protectionism and imperialism.
 
The Germans saw the American film industry as a cultural threat to their quest for ultimate international hegemony. Nazi strategists decided to cultivate the French film industry as a counterweight to the growing American presence in world film markets. French movies were "fun" and "frothy," qualities that Nazi films lacked. The French had the most prestigious and most popular film productions in Europe, and the Nazis did not want to squander their newly captured asset.
 
Continental, as a German company, was not subject to Vichy controls or COIC regulations and quotas. French filmmakers preferred the artistic atmosphere of occupied France to that of Vichy, and by 1942 few French filmmakers were left in Vichy except for paid propagandists.
 
The occupation years became an amazingly fruitful era for French filmmaking. Directors Robert Bresson and Henri-Georges Clouzot started their careers during this period. Theatrical talents such as Jean Giraudoux and Jean Anouilh, and poet Jean Cocteau, turned their efforts to the cinema as well, often with notable success. The team of Marcel Carne and Jacques Prevert actually attempted to subvert the Nazi regime with such extraordinary allegorical period films as Les Visiteurs du Soir and the famous Children of Paradise, widely considered to be one of the greatest films ever made. "[F]ew, if any, periods of French film history," writes film expert Alan Williams, "have produced so many acknowledged masterpieces and near-masterpieces in so little time." That achievement is a tribute to French filmmakers who overcame the state authorities attempting to exploit them.
 
Normalizing Bureaucracy
 
After the Liberation, the French government decided to keep the cinematic institutions, and the system of regulation and subsidization, that had been set up by the Vichy government, with changes in emphasis only. The film institutions and regulations created by the Pétain regime were maintained intact. The COIC was converted into the CNC (Centre National de la Cinematographie) and given a new task. Rather than limiting the number of French films, the CNC was to help the French film industry battle Hollywood by limiting foreign films.
 
Moviemakers who had left France during the war were struck by the changed atmosphere they encountered upon their return. René Clair, one of France's leading prewar directors, was especially disillusioned. He contrasted "the atmosphere one breathes in our country with the freer air of America….For someone who has not seen France for five years, there can be no doubt that Nazism has left its mark on it. Yes, a country cannot live through fascist rule for so long without suffering in some way. For instance, I'm struck by the artificial barriers placed in the way of any activity. I can't accept that someone wanting to make a film should have to submit requests to so many authorities, who will refuse if he can't prove he's conformed to various arbitrary regulations."
 
French regulators maintained or extended many of the entry restrictions for French cinema. Legal rights of exclusion were granted to many unions. The technicians' union, for instance, was able to demand that no one could direct a film unless he had worked as assistant director on at least three previous features. Postwar French cinema was virtually closed to new entrants.
 
The postwar French government negotiated a quota agreement with the United States in an attempt to protect French filmmakers. The French government required cinemas to show 16 weeks of French movies a year. The Americans, who had feared more stringent restrictions, waived some of France's wartime debts in return for a quota that was perceived as lenient. The French have made these quotas progressively stricter.
 
Protection from the Protectionists
 
Protectionist governments are themselves responsible for many of the problems faced by their domestic moviemaking industry. Consider just a few of the burdens that the French government places upon its moviemakers.
 
Cinema taxes have been a staple throughout the history of French filmmaking, but lawmakers looked to such taxes with new interest after World War II. In the late 1950s, this tax reached as high as 48 percent of gross theatrical receipts. Cinema taxes were lowered in the 1970s with the introduction of the value added tax, but the tax still ranges from 17 percent to 19 percent, on top of the normal VAT rate of 14.5 percent, with an extra 4 percent for X-rated movies.
 
The French government imposes stringent import quotas on Japanese VCRs. These machines are especially expensive in France, and less common than in America or many other comparable European countries. Unlike their American counterparts, French filmmakers find it difficult to tap into the lucrative home viewing market.
 
Restrictions on television have hurt French filmmakers even more. As in most countries, French TV funds cinema through the purchase of transmission rights; about 40 percent of French movie funding comes from TV. In 1980, the TV audience for movies exceeded the theatrical audience by a factor of nearly 24.
 
Despite the importance of TV, the French government has forced the cable TV market to grow slowly. Canal Plus, the French equivalent of HBO, is required to pay 18.5 percent of its pretax revenue to subsidize the movie industry. In return, the channel receives the right to carry French films, but filmmakers receive the money from Canal regardless of whether their films attract viewers.
 
New technologies are presenting protectionists with a major challenge. European governments have thus far succeeded in regulating the content of network programming and in ensuring that 50 percent is of European origin. But satellite and cable systems, with 100 or more choices, will break down the effectiveness of quotas. Either the quotas or the new technologies will have to go.
 
Cable systems will bring in even more American television. Even if 51 of 100 channels are of European origin, the other 49 might command most of the viewing attention. National content restrictions can steer viewing habits only when the menu of choice is extremely limited. The French government, well aware of this fact, has prevented many services (including the Cartoon Network) from being carried over French cable. Satellite systems will have an even more subversive effect on national origin quotas: Dish antennas allow viewers to capture television signals from anywhere in the world.
 
Cultural protectionists are thus faced with a dilemma. If the new technologies are allowed, national origin quotas will rapidly become ineffective and eventually become irrelevant altogether. If the new technologies are kept out, television and movie markets in the regulated country will become even more insulated and even less competitive in world markets. The scope of required protection will increase, and viewers will receive an even weaker product.
 
The reason is that quotas, like subsidies, often harm filmmaking. Quota arrangements, whenever they have been in place, have encouraged the hasty production of low-quality films to meet the quota. Such "quota quickies" have been produced in Canada, Great Britain, France, and Brazil, whenever those countries embraced film protectionism. Quota quickies employ formulaic, low-budget treatments of sex and violence, and encourage the domestic industry to adopt the worst tendencies of American moviemaking. Ironically, the profits from quota quickies are often reaped by the American financiers who put up the money, sometimes through French subsidiaries.
 
The criteria for awarding subsidies have harmed film quality. Prior to 1953, French governmental subsidies were based upon receipts from a producer's previous films. This system cemented the position of insiders at the expense of new industry entrants. The growing mediocrity of movies was recognized, which led to reform.
 
The French now claim to subsidize movies on the grounds of artistic merit, rather than attempting to pick the money-making ventures. In 1953, legislation dictated that the French government could subsidize films based only on quality. While the tremendously successful New Wave movement was probably encouraged by subsidies, the program appears to have resulted in decades of diminishing returns.
 
The interest-free loans offered by the government also damaged cinematic quality. The loans must be repaid only if and when the project turns a suitable profit. This policy lowers the incentives for making a successful film.
 
Furthermore, European film subsidies frequently end up in the pockets of American moviemakers, who set up joint production ventures with European companies. A given film may be nominally European, but much of the capital comes from the American company, which captures much of the subsidy's value. Even the "European" company is often a foreign subsidiary of an American one. One such classic "foreign" film, Last Tango in Paris, was made by United Artists in combination with a French subsidiary and an Italian company. Through suitably complex international arrangements, American producers can collect subsidies from as many as three European governments; these subsidies may cover up to 80 percent of a film's cost. The result is that European taxpayers end up underwriting poorly scripted films they don't want to see, with American companies reaping most of the financial benefits, and all in the name of European culture.
 
What Quota? Which Art?
 
The French government does not stipulate that symphony performances represent a certain percentage of native-born composers. In nearly every country in the world, native composers are underrepresented at the expense of the Germans and the Austrians. Yet who complains that cultural diversity is threatened by Germanic specialization and excellence? Cultural or national quotas for symphonies would do little to produce a French equivalent of Beethoven.
 
Yet the French government requires radio stations for popular music to play at least 40 percent French music. "How could anyone find the idea that two songs out of five should be French excessive?" asked one French official. "Without such measures our culture will be homogenized." To protect diversity, the French even established an official cultural office for native rock 'n' roll, although the project was subsequently abandoned.
 
Cultural protectionists concentrate on "popular culture," precisely the area where American artists have enjoyed phenomenal successes and where European producers are in greatest need of exposure. French consumers are pointing out an underlying inadequacy in contemporary French culture. The protectionists resent this inadequacy, just as many Americans resent the high culture and supposed snobbishness of the Parisians. In both cases envy and insecurity are at work.
 
Advocates of cultural protectionism often portray consumer sovereignty as a myth. According to this view, oligopolistic American distributors create demand for their movies through advertising. The sheepish public, in turn, responds passively to whatever is offered.
 
If this view were correct, supporting European cinema would be easy. The government need not subsidize filmmaking, or even place limits on American film imports. All the government need do is subsidize advertising for native films, or perhaps restrict advertising for American movies. But such policies obviously would not work. It is the European movies that fail to draw customers, not the European advertising campaigns.
 
When European audiences do not like the content of American products, they have proven remarkably resistant to them, no matter how heavy the marketing. Few American exports to Europe have been supported by as much hype and advance publicity as EuroDisney. One fearful critic called the park "a terrifying step towards world homogenization." Yet when EuroDisney opened, the French didn't like it. French culture has so far survived.
 
The Other Side of Protectionism
 
If the United States had embraced cultural protectionism, Hollywood would never have achieved its artistic richness and commercial strength. Just as French filmmakers have borrowed from America, so have the Americans drawn much from Europe. Jean Renoir, for example, made some of his best movies in Hollywood. Last year, Renoir's countryman Luc Besson (La Femme Nikita) followed in his footsteps to direct The Fifth Element. Alfred Hitchcock, Fritz Lang, Billy Wilder, and Ernst Lubitsch are among many European emigrés who brought enriching ideas and techniques to the United States.
 
American film technique owes much to French filmmaking. The visual presentation of Schindler's List, for example, would have been inconceivable without Spielberg's knowledge of European cinematography. The best American directors, like their European counterparts, are avid students of film as a cosmopolitan art that transcends national boundaries.
 
The Americans have drawn more than ideas from the French film market. Hollywood even drew some of its early capital from French products. In 1912, Adolph Zukor paid $35,000 for the rights to the French movie La Reine Elizabeth, an astonishing sum of money at that time. The movie was a huge hit in America, and Zukor used his profits to start Paramount Pictures.
 
Film finance has become increasingly global. Many so-called Hollywood products are financed from abroad. The Last Emperor and Dances With Wolves, for instance, both relied on British capital. French films are not uncompetitive because they lack the financial resources of Hollywood; rather, they lack financial resources because they are uncompetitive. During the Golden Age of the 1930s, German, English, and American capital flowed into French films.
 
Today, the European and French markets help support diversity in Hollywood. Some of the most interesting and creative American filmmakers--Woody Allen, for example--rarely produce domestic blockbusters. Their films are financially viable because they receive fan appreciation and critical recognition abroad. By supporting these directors, Europe helps improve Hollywood, benefiting both American and European audiences.
 
Quotas on American movies hurt independent filmmakers far more than they hurt big commercial directors; if European cinemas can show only a limited number of foreign films, they will cut a new film by Woody Allen or Jim Jarmusch before they cut Titanic. Thus, European quotas make it harder for independents to finance their films. Quotas in even a single country decrease diversity in film markets around the world.
 
No government can legislate artistic success. Film culture, like all culture, is dynamic. It isn't protection that it needs; it is stimulation. Without it, the form atrophies. If Europeans treat their films as weak, those films will become permanently weak.


 
 [:mme michu]  

n°26340280
Mathik
Posté le 04-05-2011 à 09:51:38  profilanswer
 

ShoTo a écrit :


Ouais c'est vrai ça, je vais parler du cinéma français à des américains, t'as d'autres idées à la con dans le style ?  :kaola:  
 
Tu te trouves mauvais en anglais ? Bah raison de plus pour te faire violence en le lisant, tu crois que j'ai fais comment moi ? Tu penses que je suis né la science infuse ? On dirait les remarques des mecs qui veulent pas voir en vo sur les topics séries  :pfff:  
De toute façon, les efforts que tu refuses de faire actuellement, il faudra bien que tu les fasses un jour sous peine de vie ratée. :spamafote:


 
Tu te targues de parler anglais mais tu ne sais meme pas lire le francais  :heink:  ? J'ai dis que si tu allais sur un forum AMERICAIN balancer un texte en FRANCAIS sur le cinéma AMERICAIN tout en les insultant sur le fait qu'ils manquent d'ouverture blablabla t'allais te faire jeter. Mon message : " Vas sur un forum Américain balancer un texte en Français concernant le cinéma Américain pour ensuite les insulter et dire qu'ils n'ont rien à faire sur Internet et tu vas voir comment tu vas être reçu... "  
Sinon oui tu as pu naitre la science infuse si tes parents te parlaient anglais dès l'enfance  :sleep: si ce n'est pas le cas tu as fais l'effort d'apprendre l'anglais, bravo, moi je parle espagnol, est ce je vais aller sur un forum balancer un texte en espagnol et insulter tous ceux qui ne le comprennent pas ? Je ne crois pas.
 
J'adore les voix en Vo, particulièrement sur la ptite série How i met your mother qui a une Vf dégeulasse. Qu'est ce que je fais? Je regarde en Vostfr et je t'emmer**  :kaola:  
Et puis je contribue à la société ! Sa donne du boulot à ceux qui ont fait LEA et sont devenus traducteur ou intreprete ils servent à quoi à ton avis? Ils permettent à des gens qui n'ont pas le temps ou l'envie d'apprendre l'anglais de regarder des séries/films anglosaxons, de lire des articles/livres anglosaxons. Après si t'es un fan de American Idol tu te démerdes mais les vrais élements de la culture anglosaxone sont accessibles à ceux qui ne parlent meme pas leur langue.
 Aujourd'hui ne pas parler anglais c'est se couper du monde ? :lol: J'aimerais savoir ce que tu entends par "se couper du monde" car sa peut aller du mec qui vit dans une grotte à un Américain qui ne connait que le Texas...  
 
Sarko a un niveau en anglais bien connu, selon toi il a raté sa vie ? lolilol :pt1cable:  
Faudrait que tu essayes de péter moins haut que ton cul, tu verras sa détend les sphincters. Sur ce : Good bye  :hello:

Message cité 1 fois
Message édité par Mathik le 04-05-2011 à 09:59:24
n°26341488
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 04-05-2011 à 11:31:31  profilanswer
 

Mathik a écrit :


Sarko a un niveau en anglais bien connu, selon toi il a raté sa vie ? lolilol :pt1cable:
 

 

Sarkozy a une excuse (tout comme Jospin et Giscard, Chirac étant une exception) : il est vieux.  :jap:

 

Je ne vois pas comment on peut survivre dans le monde qui nous entoure sans comprendre l'anglais écrit et encore moins pourquoi ce serait à nous de s'adapter à toi (surtout sur un forum d'info)

Message cité 1 fois
Message édité par ShoTo le 04-05-2011 à 11:31:52
n°26342330
Mathik
Posté le 04-05-2011 à 12:50:49  profilanswer
 

ShoTo a écrit :


Sarkozy a une excuse (tout comme Jospin et Giscard, Chirac étant une exception) : il est vieux.  :jap:  
 
 
Je ne vois pas comment on peut survivre dans le monde qui nous entoure sans comprendre l'anglais écrit et encore moins pourquoi ce serait à nous de s'adapter à toi (surtout sur un forum d'info)


 
L'anglais écrit je le comprends un minimum, l'école donne des bases, je ne critique pas le fait que tu saches parler anglais (se serait stupide) et ce texte de Tyler Cowen si je prends mon ptit dico en 1h je peux le traduire, mais je n'ai pas que sa à faire! et tout le monde n'en est pas capable!  
De plus détrompes toi on peut très bien "survivre dans le monde qui nous entoure" (encore une notion très vague t'as l'air d'aimer sa) sans parler anglais. C'est complétement stupide ce que tu dis, sa voudrait dire qu'un américain "survit mieux dans le monde" qu'un francais qui parle très mal anglais ?  :sleep:  
 
Ce que je critique, c'est le fait que tu te ramènes sur un forum FRANCOPHONE, pas d'info ici mais de CINEMA, nous pondre un texte en ANGLAIS sur du cinéma FRANCAIS le tout en insultant les personnes qui ne le comprennent pas.
Je tiens donc à te dire que je te trouve puant et prétentieux avec tes grandes notions de "rater sa vie" ou de "survivre dans le monde".  
De plus quand tu dis : "pourquoi ce serait -à nous- de s'adapter à toi" ,ne dis pas "à nous", mais "à moi". Quand tu dis "nous" je ne vois pas de qui d'autre tu peux parler à part de toi car je dois avouer que j'ai rarement vu des guignols prétentieux dans ton genre :kaola:  (peut etre que tu veux juste énerver les gens et que tu ne penses pas ce que tu dis? si c'est le cas bravo t'as réussi).
 
Heureusement, des gens infiniment plus intelligents et modestes que toi existent sur cette planète, individus qui au lieu d'enerver tout le monde servent à quelque chose et traduisent les textes permettant à des "marginaux qui décident de se couper du monde" (cte blague, je te cite là hein  :lol: ) de profiter de l'analyse de Tyler Cowen à cette adresse : http://www.catallaxia.org/wiki/Tyl [...] dangereuse (merci Henri Lepage).  :pt1cable:  
 
Tu vois, on peut très bien ne rien piger en Anglais et profiter de l'analyse d'un grand economiste étranger, c'est à sa qu'aspirent certains étudiants en LEA, à traduire pour leurs chers compatriotes des textes/films etc... étrangers . Alors est ce que les gens qui préfèrent lire ce texte en francais "se coupent plus du monde" (pour reprendre tes expressions à deux balles) que ceux qui le lisent en Vo, je ne crois pas.  :o  
 
Après comme je l'ai dis avant, si t'es fan de American Idol ou des textes du kkk c'est sur que t'as interet à parler anglais car personne va traduire ces conneries. Plus sérieusement, comprendre un minimum l'anglais écrit, oui c'est important (c'est notemment le cas de tous ceux qui sont allés jusqu'en Terminale :D ). Etre capable de le comprendre au point de pouvoir lire des pages entières sans effort? Je vois l'utilité, pas l'indispensabilité, désolé. :kaola:


Message édité par Mathik le 04-05-2011 à 12:53:57
n°26342829
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 04-05-2011 à 13:45:01  profilanswer
 

Merci d'avoir signalé cette traduction, j'ai édité sur le champ  [:emanu]  
 
Cependant, les reproductions d'articles en anglais (langue usuelle d'échanges internationaux) ont toujours été tolérées dans les forums  francophones (à part sur "forum ado" ). Je ne vois pas en quoi la traduction serait un dû.
 
Partir du principe que si tout le monde ne peut pas profiter d'un article alors personne ne doit pouvoir le lire est à l'opposé de toutes les valeurs que je défends. Pardon si tu trouves ça méprisable  [:spamafote]

Message cité 1 fois
Message édité par ShoTo le 04-05-2011 à 13:57:20
mood
Publicité
Posté le 04-05-2011 à 13:45:01  profilanswer
 

n°26343107
Mathik
Posté le 04-05-2011 à 14:06:04  profilanswer
 

ShoTo a écrit :

Merci d'avoir signalé cette traduction, j'ai édité sur le champ  [:cosmoschtroumpf]  
 
Cependant, les reproductions d'articles en anglais (langue usuelle d'échanges internationaux) ont toujours été tolérées dans les forums  francophones (à part sur "forum ado" ). Je ne vois pas en quoi la traduction serait un dû.
 
Partir du principe que si tout le monde ne peut pas profiter d'un article alors personne ne doit pouvoir le lire est à l'opposé de toutes les valeurs que je défends. Pardon si tu trouves méprisable  [:spamafote]


 
Tu ne comprends pas ce que je te dis ou tu le fais exprès  :fou: je n'ai jamais dit que personne ne devait lire ce texte il ya meme des gens qui apparemment l'ont compris, et si tu ne l'avais pas posté, je n'aurais pas posté cette traduction qu'encore plus de personnes vont pouvoir apprécier ce qui est très bien car l'analyse de Cowen est interessante (et permet à l'occasion de combattre certaines thèses actuelles du Fn  :p ).  
 
Tout ce que je trouve méprisable, ce sont les associations que tu fais entre la langue anglaise et rater sa vie, se couper du monde, survivre dans le monde etc... Bien sur la langue anglaise sert !! Je suis allé récemment en Chine et au Vietnam et j'ai réussi à communiquer tout mon séjour grace à mes connaissances en anglais, mais on peut très bien ne pas comprendre cette langue et etre parfaitement calé sur la politique américaine/internationale, le cinéma américain ou la littérature anglaise, bref etre extremement ouvert sur le monde pour reprendre tes propos :pt1cable:
 
 -"Je ne vois pas comment on peut survivre dans le monde qui nous entoure sans comprendre l'anglais écrit"
- "De toute façon, les efforts que tu refuses de faire actuellement, il faudra bien que tu les fasses un jour sous peine de vie ratée."
- " En conclusion, si certains marginaux décident de se couper du monde, je ne vois pas pourquoi ce serait à nous de faire des efforts"
- " Qu'est ce que tu fous sur Internet (surtout sur un forum d'info) si tu n'arrives pas à lire un texte en anglais aussi simple ?"
 
Ce sont ces phrases que je trouve méprisables  :hello:  
 
 


Message édité par Mathik le 04-05-2011 à 14:09:01
n°26343122
Den Kant
Posté le 04-05-2011 à 14:07:05  profilanswer
 

Je trouve que, traduit, le texte perds toute sa saveur. Quel dommage  :pfff:

n°26343169
fastA
Monsieur Brillant, Lui Diamant
Posté le 04-05-2011 à 14:10:13  profilanswer
 

Den Kant a écrit :

Je trouve que, traduit, le texte perds toute sa saveur. Quel dommage  :pfff:


 
Un peu comme une VF d'un Lynch.
 
 
Et sinon, on a toujours pas l'avis ou la question du posteur initial. Même en anglais si ça l'amuse :o
 
Et je ne comprends toujours pas le rapport avec les secrets inavouables :o


---------------
Plus les choses changent, plus elles restent les mêmes.
n°26343202
Mathik
Posté le 04-05-2011 à 14:12:25  profilanswer
 

Den Kant a écrit :

Je trouve que, traduit, le texte perds toute sa saveur. Quel dommage  :pfff:


 
Provocateur  :lol:

n°26343211
maurice ch​evallier
Versus Maurice Laspallès
Posté le 04-05-2011 à 14:13:15  profilanswer
 

L'anglais c'est tellement 20ème siècle. Faut parler chinois pour réussir sa vie.

n°26343525
moonboots
Posté le 04-05-2011 à 14:31:53  profilanswer
 

les Chinois parlent l'anglais

n°26344700
Koko90
L'éternité plus 10%
Posté le 04-05-2011 à 16:00:46  profilanswer
 

Bon, j'avoue que je m'étais arrêté à mi chemin avec la version anglaise du texte... Le version français est quand même plus agréable à lire.
 
Ce texte date de plus de 10 ans. Donc la remarque sur la baisse continuelle de la fréquentation des salles en France est obsolète (les entrés ont augmenté de plus de 60% au cours de la dernière décennie). On est passé des 120 millions d'entrées annuelles dénoncées dans l'article à plus de 200 millions... De plus, la part des films français semble stable au cours des dernières années (entre 35% et 45% suivant les années).
 
En gros, le point de départ de l'argumentation, "le cinéma français va mal, et c'est à cause des subventions", s'avère avec le recul être complètement faux (les subventions sont toujours là, et le cinéma se porte très bien). Donc ça casse pas mal les arguments.


Message édité par Koko90 le 04-05-2011 à 16:03:57

---------------
Découvrez l'anthologie des posts de Mikhail. Je suis le cinéphile déviant.
n°26345822
LooSHA
D'abord !
Posté le 04-05-2011 à 17:33:14  profilanswer
 

ShoTo a écrit :

Ouais c'est vrai ça, je vais parler du cinéma français à des américains, t'as d'autres idées à la con dans le style ?  :kaola:


Tu devrais plutôt mettre un long pavé causant de la déliquescence du cinéma US, en français, sur un forum américain. Succès garanti.


---------------
Mangeons de la viande (et nos amis pour la vie) ! Prenons l'avion ! Partons en vacances très loin ! Achetons des trucs venus du bout du monde ! Chauffons-nous à fond ! Utilisons plein d'électricité ! Changeons de malinphone le plus souvent possible !
n°26345917
Mathik
Posté le 04-05-2011 à 17:42:38  profilanswer
 

LooSHA a écrit :


Tu devrais plutôt mettre un long pavé causant de la déliquescence du cinéma US, en français, sur un forum américain. Succès garanti.


 
Laisse tomber, j'ai essayé quatre fois de lui expliquer il ne comprend pas.  :pt1cable:  
Au moins grace à moi il a mis le texte en francais c'est deja sa.  :lol:

n°26346442
moonboots
Posté le 04-05-2011 à 18:37:13  profilanswer
 

Mathik a écrit :

c'est deja sa


c'est déjà sa quoi ?     [:transparency]    :o
en fait c'est un topic sur la pertinence de poster un texte en anglais   :o

n°26346573
Mathik
Posté le 04-05-2011 à 18:49:05  profilanswer
 

moonboots a écrit :


 
en fait c'est un topic sur la pertinence de poster un texte en anglais   :o


 
Oui sa a dérivé en sa ^^ mais l'analyse meme si elle date un peu est quand meme interessante  :)  
 
Sinon je voulais écrire : " et plus de personnes vont pouvoir en profiter c'est deja sa "


Message édité par Mathik le 04-05-2011 à 18:49:45
n°26347321
moonboots
Posté le 04-05-2011 à 20:02:11  profilanswer
 

ça   :o

n°26347530
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 04-05-2011 à 20:28:45  profilanswer
 

fastA a écrit :


Et je ne comprends toujours pas le rapport avec les secrets inavouables :o


C'est pourtant pas compliqué, réaliser des films étant devenu une rente, les réalisateurs sont moins motivés et ça entraine les dérives rapportées sur le topic secret.  :jap:

n°26368131
Koko90
L'éternité plus 10%
Posté le 06-05-2011 à 17:14:17  profilanswer
 

moonboots a écrit :


c'est déjà sa quoi ?     [:transparency]    :o
en fait c'est un topic sur la pertinence de poster un texte en anglais   :o


J'ai essayé deux fois de répondre sur le sujet débattu dans l'article posté et pas sur la langue employée, mais je me suis fait ignorer par le créateur du topic. Donc ça doit être ça.


---------------
Découvrez l'anthologie des posts de Mikhail. Je suis le cinéphile déviant.
n°26368678
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 06-05-2011 à 18:12:38  profilanswer
 

J'attendais une réponse de fastA avant de te répondre.
Voila pour toi puisque c'est si gentiment demandé :
http://www.lesechos.fr/entreprises [...] n-2010.htm

n°26372505
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 08:09:16  profilanswer
 

ça a l'air intéressant ton sujet, tu devrais peut-être faire un résumé en Français sur le topic ciné ou en premier post, ça rappelle le petit débat qu'on a eu sur le topic ciné à propos de À l'Origine, j'étais étonné que ce film, qui a coûté 10 millions d'euros, ait besoin de tant d'entrées pour pouvoir être amorti, ce qui me semble être un drôle de "business plan" pour un film plutôt intimiste, et un budget un peu élevé. Les Petits Mouchoirs qui a coûté 17 millions d'euros ? tout est parti en cachets d'acteur ?

 

Ce qui est sûr c'est qu'il faut une forme de subventions pour maintenir le cinéma français, mais la forme actuelle ne semble pas favoriser l'innovation et la qualité. Je dis "ne semble pas" car ça fait longtemps que je n'ai pas vu de film fr. Le CNC par exemple n'a-t-il pas des effets pervers ? À côté de ça le cinéma US qui a priori n'est pas subventionné est globalement assez médiocre ces dernières années, bien que rentable grâce à un effet d'entraînement, à son parti-pris spectaculaire et son marketing massif...

Message cité 1 fois
Message édité par moonboots le 07-05-2011 à 08:31:59
n°26372712
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 09:39:59  profilanswer
 

moonboots a écrit :

Ce qui est sûr c'est qu'il faut une forme de subventions pour maintenir le cinéma français, mais la forme actuelle ne semble pas favoriser l'innovation et la qualité. Je dis "ne semble pas" car ça fait longtemps que je n'ai pas vu de film fr. Le CNC par exemple n'a-t-il pas des effets pervers ? À côté de ça le cinéma US qui a priori n'est pas subventionné est globalement assez médiocre ces dernières années, bien que rentable grâce à un effet d'entraînement, à son parti-pris spectaculaire et son marketing massif...


 
RTFM !!!!  :pfff:

n°26372726
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 09:45:47  profilanswer
 

mais encore ?

n°26372732
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 09:47:17  profilanswer
 

Toutes les réponses à tes questions se trouvent dans le premier post.

n°26372822
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 10:13:46  profilanswer
 

le problème est que ton texte est troooooooooop long, par exemple on se passerait bien de tout l'historique à partir des frères Lumière, c'est intéressant mais est-ce vraiment nécessaire au sujet, tu ferais mieux d'en sous-tirer la moelle, de passer au gras le plus important, et de l'accompagner d'un rapide résumé   :/

 

d'autre part ce qu'on y lit est parfois franchement lolesque :

Citation :

La France ne s’est pas contentée de mettre en place tout un ensemble de barrières bureaucratiques pour freiner la pénétration de la culture américaine


hallucinant de lire des choses pareilles

 
Citation :

Il est pourtant faux de croire, comme le fait l’opinion publique, que le protectionnisme culturel renforce la cause de la diversité des cultures. Les produits protégés perdent non seulement leur attrait concurrentiel, mais plus encore leur dynamisme artistique. La protection réduit au contraire les capacités concurrentielles de l’industrie sur le marché mondial.


sans protectionnisme je ne sais pas où en serait le cinéma français, ni la chanson (tout en reconnaissant que la voie choisie n'est pas forcément la meilleure, je suis bien d'accord), il n'y a qu'à voir comment se portent les autres cinémas européens, le français est parmi les plus productifs si ce n'est le plus productif, ça fiche complètement en l'air le raisonnement.

 
Citation :

Eric Rohmer, le producteur de comédies populaires aussi réussies que Ma nuit chez Maud ou Le genou de Claire, considère que les français devraient répondre à la concurrence qui leur est faite en donnant la priorité à des produits de haute qualité. Rohmer craint la concurrence d’Hollywood, mais ce n’est pas un partisan du protectionnisme culturel. Interrogé par The New York Times, il a répondu : « Je dis au gens : je suis un fabricant de films commerciaux... je ne suis pas soutenu par l’Etat; je suis pour la concurrence ».  


Eric Rohmer fait des "comédies populaires" ? mais quelle blague... Ce que fait Eric Rohmer est très bien mais c'est un artiste confidentiel, qu'on n'en parle pas comme d'un réalisateur "populaire" comme le serait Zidi, Veber, Boon ou autres... par contre ses propos vont dans le sens du journaliste, donc forcément ça l'intéresse de le citer, encore faudrait-il comprendre les tenants et les aboutissants de ce que raconte Rohmer, qui se plaint du système mais ne pourrait cependant plus produire si le cinéma français n'était pas subventionné (par exemple par le statut des intermittents)...

 

etc, etc...

 

pour le reste je ne crois pas que la soi-disant médiocrité (?) du film français vienne du protectionnisme français mais sans doute davantage de la forme de ce protectionnisme, qui entraîne un certain conformisme, qui définit assez bien l'économie française dans un tas de domaines malheureusement, et qui fait que toute innovation ou originalité est entravée... (à mon avis et sans être gros connaisseur de l'économie du ciné fr)

Message cité 2 fois
Message édité par moonboots le 07-05-2011 à 10:50:52
n°26372924
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 10:41:01  profilanswer
 

moonboots a écrit :

le problème est que ton texte est troooooooooop long, par exemple on se passerait bien de tout l'historique à partir des frères Lumière, c'est intéressant mais est-ce vraiment nécessaire au sujet, tu ferais mieux d'en sous-tirer la moelle, de passer au gras le plus important, et de l'accompagner d'un rapide résumé   :/


Il me semble que oui. L'historique montre que le cinéma français partait de haut à ses débuts, le mal est arrivé lors des premières subventions par Vichy qui a entrainé un profond changement des mentalités entre avant et l'après guerre. L'auteur prend pour exemple les témoignages des cinéastes qui se sont exilés et ont trouvé l'ambiance complétement différente à leur retour au pays.

 


 

moonboots a écrit :

d'autre part ce qu'on y lit est parfois franchement lolesque :

Citation :

La France ne s’est pas contentée de mettre en place tout un ensemble de barrières bureaucratiques pour freiner la pénétration de la culture américaine


hallucinant de lire des choses pareilles


Pourtant, l'auteur illustre son propos par quelques exemples.

 


 

moonboots a écrit :

le français est parmi les plus productifs si ce n'est le plus productif

 

Mais à quel prix ?

 


 

moonboots a écrit :


Eric Rohmer fait des "comédies populaires" ? mais quelle blague... Ce que fait Eric Rohmer est très bien mais c'est un artiste confidentiel, qu'on n'en parle pas comme d'un réalisateur "populaire" comme le serait Zidi ou Boon ou autres... par contre ses propos vont dans le sens du journaliste, donc...

 

Ah enfin, c'est pour ce genre de remarque que j'ai posté ce topic ici, il y a des connaisseurs  :love:
Je suis assez d'accord que le texte est un peu exagéré, le cinéma français était excellent jusque dans les années 70.

Message cité 1 fois
Message édité par ShoTo le 07-05-2011 à 10:41:17
n°26372949
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 10:46:55  profilanswer
 

ShoTo a écrit :

Pourtant, l'auteur illustre son propos par quelques exemples.


La France est protectionniste mais c'est une énorme consommatrice de culture américaine, elle va parfois jusqu'à aduler ce que les américains négligent dans leur propre culture : le jazz, Woody Allen comme il le dit lui-même, la littérature marginale...
Franchement je suis le premier à critiquer la France, son système, sa production, etc... mais il ne faut pas se tromper de diagnostic, à mon avis l'auteur du texte se plante à plusieurs reprises, sans doute parce qu'il est porté par des idées libérales qui l'aveuglent sur un certain nombre de faits

Message cité 1 fois
Message édité par moonboots le 07-05-2011 à 10:47:20
n°26373022
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 10:59:03  profilanswer
 

moonboots a écrit :


La France est protectionniste mais c'est une énorme consommatrice de culture américaine, elle va parfois jusqu'à aduler ce que les américains négligent dans leur propre culture : le jazz, Woody Allen comme il le dit lui-même, la littérature marginale...


 
Tu zigzags à mort entre le public français et le gouvernement/lobby français. La "France" n'est pas un tout.

n°26373035
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 11:01:51  profilanswer
 

en fait il y a souvent une confusion qui est faite par des idéologues français ou américain, dans un but malhonnête : les Français sont très amateurs de la culture américaine, ça ne les empêche pas d'être très critiques quant à la politique étrangère ou politique économique US, l'accusation d'anti-américanisme est complètement stupide, d'ailleurs toute une partie de la culture américaine est une culture contestataire

n°26373056
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 11:06:15  profilanswer
 

ShoTo a écrit :

 

Tu zigzags à mort entre le public français et le gouvernement/lobby français. La "France" n'est pas un tout.


bah si le protectionnisme français ce sont les quotas je ne trouve pas que ça handicape en quoi que ce soit le cinéma US, au contraire même ça a peut-être participé à conserver un tissu de salles encore assez important en France...
tu prends le rap par exemple : la loi impose un quota de chansons française, ça a participé à développer le rap français (exemple via Skyrock), mais la France est aussi devenu le second pays le plus consommateur de rap US.

 

C'est pour ça que les idées libérales sont complètement erronées à un tas de niveau, l'état, et les lois, ne sont pas contre-productifs, au contraire, ils permettent à des domaines économiques de prospérer...

Message cité 1 fois
Message édité par moonboots le 07-05-2011 à 11:08:57
n°26373110
bidibulle
houg !
Posté le 07-05-2011 à 11:16:48  profilanswer
 

moonboots a écrit :


Citation :

La France ne s’est pas contentée de mettre en place tout un ensemble de barrières bureaucratiques pour freiner la pénétration de la culture américaine


hallucinant de lire des choses pareilles


clair que ca fait hopital, charité toussa...
mulholland drive qui a été financé en moitié par des producteurs français. Le film n'aurait jamais vu le jour sinon.  
Million dollar baby, burn after reading et j'en oublie...

n°26373149
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 11:25:57  profilanswer
 

moonboots a écrit :


bah si le protectionnisme français ce sont les quotas je ne trouve pas que ça handicape en quoi que ce soit le cinéma US,


C'est justement le propos de l'auteur et plus généralement de tout l'argumentaire libéral dans de nombreux domaines (de la culture jusqu'à la protection des espèces en voie de disparition). "Protéger" quelque chose est le meilleur moyen de le tuer.
Dans l'exemple des quotas, l'auteur explicite les effets pervers : si un gérant d'une salle a un quota de films américains à diffuser, il est évidement qu'il privilégiera les blockbusters

 
moonboots a écrit :


tu prends le rap par exemple : la loi impose un quota de chansons française, ça a participé à développer le rap français (exemple via Skyrock), mais la France est aussi devenu le second pays le plus consommateur de rap US.


Je ne m'y connais rien mais il me semble que Skyrock est conspué par les "vrais" amateurs de rap.
Dans le même style, comment la chaine de TV "Manga" arrive à vivre ? Il y a des mangas français ?

 
moonboots a écrit :

ils permettent à des domaines économiques de prospérer...


Si réellement le domaine économique en question avait de la demande, aucune protection ne serait nécessaire.

Message cité 1 fois
Message édité par ShoTo le 07-05-2011 à 11:30:13
n°26373212
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 11:41:10  profilanswer
 

ShoTo a écrit :


C'est justement le propos de l'auteur et plus généralement de tout l'argumentaire libéral dans de nombreux domaines (de la culture jusqu'à la protection des espèces en voie de disparition). "Protéger" quelque chose est le meilleur moyen de le tuer.
Dans l'exemple des quotas, l'auteur explicite les effets pervers : si un gérant d'une salle a un quota de films américains à diffuser, il est évidement qu'il privilégiera les blockbusters


protéger est le meilleur moyen de tuer ? mais encore une fois la protection n'a ni tué le cinéma français, c'est une des plus productifs, ni le cinéma US, car les entrées ciné en France sont très importantes. Quant à la qualité bah il suffit de voir la qualité du cinéma US : il est lamentable ces dernières années. Ok c'est subjectif mais certains trouveront le cinéma français actuel formidable...
 

ShoTo a écrit :


Je ne m'y connais rien mais il me semble que Skyrock est conspué par les "vrais" amateurs de rap.


on ne parle pas de qualité, on parle de l'impact de la protection sur la production et la consommation des produits US ou français, force est de constater que ni dans la chanson ni dans le cinéma le protectionnisme n'a détruit quoi que ce soit, au contraire
 

ShoTo a écrit :

Dans le même style, comment la chaine de TV "Manga" arrive à vivre ? Il y a des mangas français ?


je ne sais pas comment ça se passe
 

ShoTo a écrit :

Si réellement le domaine économique en question avait de la demande, aucune protection ne serait nécessaire.


c'est une idée typiquement libérale mais ça ne se passe pas comme ça, par exemple les Opéras font salle comble, mais dans quel état seraient-ils sans protection ? de la même manière où en serait Boeing sans commande militaire US ?

n°26373344
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 12:07:42  profilanswer
 

moonboots a écrit :


protéger est le meilleur moyen de tuer ? mais encore une fois la protection n'a ni tué le cinéma français, c'est une des plus productifs, ni le cinéma US, car les entrées ciné en France sont très importantes. Quant à la qualité bah il suffit de voir la qualité du cinéma US : il est lamentable ces dernières années. Ok c'est subjectif mais certains trouveront le cinéma français actuel formidable...


 
Ça veut dire quoi "productif" ? Ça sert à quoi des faire des films si personne ne va les voir à part quelques khagneux ? Le cinéma français n'est pas mort car il vit sur un système de rente type mafieux, il suffit qu'il film soit diffusé en salle ne serait ce qu'une seule semaine pour toucher l'argent de la CNC.  
Les entrées ciné sont très importantes ? Personne n'a dit le contraire, c'est spécifique au période de crise, la même chose est arrivée aux US en 29.
 
 

moonboots a écrit :


de la même manière où en serait Boeing sans commande militaire US ?


 
Qu'est ce que j'en ai à foutre de Boeing ? Plus généralement, aucun libéral ne défendrai le complex militaro industriel, je pense que la demande pacifique de prendre l'avion est suffisamment grande pour qu'on puisse se passer de lui.

n°26373415
moonboots
Posté le 07-05-2011 à 12:21:41  profilanswer
 

ShoTo a écrit :

Ça veut dire quoi "productif" ? Ça sert à quoi des faire des films si personne ne va les voir à part quelques khagneux ? Le cinéma français n'est pas mort car il vit sur un système de rente type mafieux, il suffit qu'il film soit diffusé en salle ne serait ce qu'une seule semaine pour toucher l'argent de la CNC.
Les entrées ciné sont très importantes ? Personne n'a dit le contraire, c'est spécifique au période de crise, la même chose est arrivée aux US en 29.


non mais le ciné n'a pas attendu 2008 pour voir des entrées record
maintenant va voir les autres cinémas européens, les cinés allemand, italien, anglais qui étaient florissants dans les années 50/60/70, qu'est-il devenu ? Tiens l'auteur n'en parle pas, ça ne cadre pas avec son discours ? bah oui, voilà des cinémas qui ont joué le jeu du marché et qui se sont écroulés...

 
ShoTo a écrit :

Qu'est ce que j'en ai à foutre de Boeing ?


c'est une entreprise subventionnée, si tu ne vois pas le rapport avec la discussion et le raisonnement que je mène, à quoi bon... les libéraux font justement tout pour renvoyer les industries culturelles vers les industries classiques, facile et logique quand on domine ce marché et que le protectionnisme agace (mais logique débile parce que subventionner le cinéma c'est aussi le favoriser, même pour les Américains), mais ça n'a rien à voir, la culture n'est pas une marchandise, sinon autant fermer les bibliothèques qui font de la concurrence aux libraires, aux marchands de journaux, aux télés, aux marchands de disques, etc... or bizarrement les bibliothèques ne grèvent pas la culture marchande elle l'encourage... et ce n'est qu'un exemple parmi d'autres (à noter : l'Europe a failli faire passer une mesure qui aurait rendu problématique l'existence des bibliothèques au regard de cette concurrence faussée dans l'économie culturelle)

 
ShoTo a écrit :

Plus généralement, aucun libéral ne défendrai le complex militaro industriel, je pense que la demande pacifique de prendre l'avion est suffisamment grande pour qu'on puisse se passer de lui.


et avec des si on mettrait Paris en bouteille, tu n'as aucun élément pour le prouver, tout comme tu n'as aucun élément pour prouver qu'un cinéma non subventionné serait florissant, la preuve du contraire c'est que le cinéma européen est exsangue sauf depuis quelques années où il renaît ici et là (mais par exemple système de loterie et BBC en GB). Tu peux prendre aussi le théâtre, que serait-il sans le statut des intermittents, sans le théâtre public, les subventions, etc... ? Je ne dis pas que le ciné français est passionnant, j'aurais tendance à penser le contraire même, mais les choses ne sont pas aussi simples que ça, pour des raisons qui sont comme tu le dis mafieuses et pas forcément protectionnistes (petit clan du CNC, diktat des télés...), et surtout ton texte dit absolument n'importe quoi...

 

ah et les deux gros constructeurs mondiaux ont toujours été soutenus directement ou indirectement par l'état : Airbus et Boeing

Message cité 1 fois
Message édité par moonboots le 07-05-2011 à 12:32:36
n°26373512
ShoTo
... fuck ... mother fucker ...
Posté le 07-05-2011 à 12:37:01  profilanswer
 

moonboots a écrit :


non mais le ciné n'a pas attendu 2008 pour voir des entrées record
maintenant va voir les autres cinémas européens, les cinés allemand, italien, anglais qui étaient florissants dans les années 50/60/70, qu'est-il devenu ? Tiens l'auteur n'en parle pas, ça ne cadre pas avec son discours ? bah oui, voilà des cinémas qui ont joué le jeu du marché et qui se sont écroulés...


 

Citation :

Ça sert à quoi des faire des films si personne ne va les voir à part quelques khagneux ?


 

moonboots a écrit :


sinon autant fermer les bibliothèques qui font de la concurrence aux libraires, aux marchands de journaux, aux télés, aux marchands de disques, etc... or bizarrement les bibliothèques ne grèvent pas la culture marchande elle l'encourage...  


 
Tu es donc en train de dire que la concurrence stimule la création, c'est ce que je cherche à dire depuis le début.
 

moonboots a écrit :


et avec des si on mettrait Paris en bouteille, tu n'as aucun élément pour le prouver, tout comme tu n'as aucun élément pour prouver qu'un cinéma non subventionné serait florissant, la preuve du contraire c'est que le cinéma européen est exsangue sauf depuis quelques années où il renaît ici et là (mais par exemple système de loterie et BBC en GB). Tu peux prendre aussi le théâtre, que serait-il sans le statut des intermittents, sans le théâtre public, les subventions, etc... ? Je ne dis pas que le ciné français est passionnant, j'aurais tendance à penser le contraire même, mais les choses ne sont pas aussi simples que ça, pour des raisons qui sont comme tu le dis mafieuses et pas forcément protectionnistes (petit clan du CNC, diktat des télés...), et surtout ton texte dit absolument n'importe quoi...


 
Ce n'est pas parce que l'on ne voit pas quelque chose qu'on ne peut pas le prouver.  
 
Ensuite, tu invoques ce qui existe (la forte affluence des salles de cinémas françaises) comme étant la preuve de la viabilité du système en passant sous silence ce que le système a détruit (par exemple le cinéma en plein air)

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Humour de cinémaOu trouver robot chicken en francais ?
Radar mobile en Suisse, contraventions pour des français ?La critique Cinéma du jour
Cadeau "français" pour un nourrisson américaincoffee shop francais
Le Topik des Français/Anglais (Apprendre la langue)Cherche affiches de cinéma avec un bébé
Plus de sujets relatifs à : Comment les subventions ont-elles tué le cinéma français (texte en Fr)


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR