c'es pas italien moderne mais ça vient de la traduction latine procus : prétendant.
(il y a aussi prôcus, qui désigne des princes ou des chefs.)
je pense qu'en italien on utilise le mot venant de la traduction latine "proci" pour jouer sur le double sens.
Message édité par philibear le 13-06-2005 à 16:55:41