| |||||
Page : 1 2 Page Précédente | |
| Auteur | Sujet : [Max Payne 2] Voix US et sous titre français trop rapide !!! |
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | C'est quoi cette mode ?! J'ai chercher mais pas possible de trouver comment mettre Max Payne 2 en FR !
|
Publicité | Posté le 30-12-2003 à 13:41:41 ![]() ![]() |
Joy4Ever Transactions (0) | ca fait staÏle en anglais! |
kzimir -Transactions (0) | Et ça évite les doublages faits à la va-vite par des incompétents qui ne connaissent rien aux JV. C'est une bonne occasion pour toi de te mettre à l'anglais, ça te servira toujours... |
Joy4Ever Transactions (0) | c'es vrai therese a raison! |
JcRRulZ GPIO'4'CARSTransactions (0) | le premier était FR intégral et c'était plutot bien fait --------------- GPIO'4'CARS -=- Mon Feedback |
tokato The way I amTransactions (0) |
--------------- Mes jeux | DVD et CD ==> config matérielle | VDS Nokia 7270 |
tokato The way I amTransactions (0) |
--------------- Mes jeux | DVD et CD ==> config matérielle | VDS Nokia 7270 |
JcRRulZ GPIO'4'CARSTransactions (0) |
crash-burn Transactions (0) | ba moi dailleur jai un autre prob au nivo des soutitre car laur du premier chargement il me dit kil y a un prob au nivo des soutitre donc jaimerai les enlever mais je le trouve pas dans les option |
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Ca coupe le "style" chez moi, comme si la meme aventure en français ferai moins bien, faut qu'on m'expolique, à moins que ce soit du second degres (ce que je pense).
|
Publicité | Posté le 30-12-2003 à 23:35:19 ![]() ![]() |
Mastoy Don't be sorry, be betterTransactions (9) | Bin le probleme c'est que dans 95% des cas, les doubleurs de jeux vidéo sont soit des incapables, soit des personnes dont ça n'est meme pas le job !
|
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Imagine que tu comprennen meme pas ce qu'il dis, c'est quoi le pire ? Mon gosse prefere au minimum comprendre l'histoire, là il joue sans rien capter, à la UT en somme... Nul. |
saiyaman Libérez le 40 FPS!Transactions (21) | non, mais le problème, c'est surtout que les sous-titres s'affichent pas suffisamment longtemps chez toi.
--------------- psn : saiyaman / xbl : saiyamanfr / Wiiu : saiyamanfr / 3DS : 1461-6187-0777 |
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) |
|
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Apres reinstalle etrangement ça defile normallement |
Mikl tu peux frapper au glouboux...Transactions (0) | Perso, je suis un accro de la VO dans les films, et le plus souvent dans les JV car il semble que les doubleurs français de JV soient plus nuls les uns que les autres. A vrai dire, j'ai l'impression que seul UBI Soft a saisi l'importance de bons doublages : que ce soit pour Prince of Persia, Beyond Good and Evil ou encore Splinter Cell, les doublages sont excellents. --------------- Mon Portfolio | Ma galerie Flickr | Le blog des Drawmadaires ! |
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) |
|
JcRRulZ GPIO'4'CARSTransactions (0) | nan la feignéantise c'est les éditeurs qui l'ont
--------------- GPIO'4'CARS -=- Mon Feedback |
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) |
|
tssstare Transactions (0) |
|
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Comme le dit Tssstare c'est une question de tune, j'ai bossé un temps et j'ai pas mal de pote dans la creation de jeux et ils ne disent pas le contraire.
|
esheep MrPollux@PolluxmtpTransactions (0) | apprend a lire --------------- ID PSN/Uplay/Steam: MrPollux, Bnet: MrPollux#2829, Origin: MrPo11ux, |
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | |
JcRRulZ GPIO'4'CARSTransactions (0) |
--------------- GPIO'4'CARS -=- Mon Feedback |
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Perso, je les regarde en Vo en plus de la VF que quand c'est anglais, justement pour ne pas trop perdre (mes amis a l'etranger ne viennent pas assez souvant en france et quand ils viennent c'est pour parler FR |
DeathMask Pourrie ta colle!Transactions (0) | pour les JV je préfère aussi la VO (enfin ici dans le cas de max payne ya pas photo)
--------------- Last.fm |
colonel bao AlwaysTransactions (44) |
|
colonel bao AlwaysTransactions (44) |
|
dje33 Transactions (0) |
|
dje33 Transactions (0) |
Message édité par dje33 le 03-01-2004 à 01:35:29 |
colonel bao AlwaysTransactions (44) |
|
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | A cannes, dans mes bahuts c'etait souvant anglais espagnole ou anglais italien selon les origines, mais l'anglais etait choisit à cause de l'allemand que seul quelques rares elevent voulaient apprendre.
|
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) | Allons bon .
|
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Pour un adepte de la Vo, je m'etonne que tu dise que les sous titre ne gachaient pas le plaisir du film. |
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) |
|
Erik D Wall PSN: ErikDWallTransactions (0) | Essaye dans un filme d'action... |
Mastoy Don't be sorry, be betterTransactions (9) | Bin dans un film d'action pendant que ça pete de partout t'as généralement pastrop de dialogues |
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) |
|
Tetedeiench Head Of GodTransactions (2) |
|
Mastoy Don't be sorry, be betterTransactions (9) | Et des exemples de ratage, y en a des milliers :
|
Publicité | Posté le ![]() ![]() |
Page : 1 2 Page Précédente |

| Sujets relatifs | |
|---|---|
| max payne 2 soutitre | Max Payne 2 |
| Max payne2 saccades | EAX et Max Payne2 |
| comment faire pour creer des voix pour unreal tournament ? | [Vendu] Max Payne 2 Fr PC |
| Comment faire les truc de Max ?????????? :( | max payne |
| Plus de sujets relatifs à : [Max Payne 2] Voix US et sous titre français trop rapide !!! | |





