Salut tout le monde, l'université à laquelle j'ai envoyé mon CV et ma lettre de motiv (me suis inspiré du thread dans ce même forum pour le CV, ca marche ) a retenu ma candidature, et je suis convoqué à un entretien (License pro de guide-interprète anglais-allemand):
Code :
- J'ai l'honneur de vous informer que votre candidature a été selectionné (sic)
- Un entretien portant sur la culture générale et la pratique des langues étrangères est préalablement nécessaire à l'acceptation de votre candidature.
|
Bon, entretient implique nécessairement un passage à l'oral.
Culture générale, je maîtrise, anglais idem.
Allemand, je n'en ai pas fait depuis 5 ans, je m'y suis remis depuis quelques jours, mais impossible de tout rattraper, je sens que ça va être joyeux, me rappelle toujours pas des déclinaisons...
Bien sûr, je ne demande pas les questions qu'ils vont me poser. Mais sous quelle forme risque-t-on de m'interroger? On me file un texte et je dois potasser dessus pendant un quart d'heure? L'interrogateur entame une discussion spontanée avec moi? Pas de question basique? (genre de pauv' verbes irréguliers, etc?).
Je compte bien me présenter relativement bien sappé, être sympatoche, montrer que j'ai la gniak, pour essayer de compenser mon allemand.
Quelqu'un a-t-il déjà l'expérience de ce genre d'entretient?
Merci de les partager ici
Message édité par x_tiberi le 28-06-2004 à 19:13:32