Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3043 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  aide traduction latin

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

aide traduction latin

n°1493154
ellana05
Posté le 02-01-2008 à 14:32:54  profilanswer
 

bonjour tout le monde !! voila j'ai deux vers latin à traduire. Mes traductions sont pas terribles car plutôt mot à mot ce qui les rend pas naturelles. j'aimerais donc que quelqu'un m'aide à les traduire de façon plu soutenue. voici les vers à traduire :  
 
Ars bona (1) : sed postquam sumpsit sibi tela Cupido,
Heu! Heu! quam multis ars dedit ista malum!
 
(1) : sous-entendez erat
 
moi :  
 
L'art était bien : mais après que Cupidon l'enleva de sa toile,
Hélas! Hélas! combien nombreux cet ars rendit malheureux.
 
merci d'avance ...

mood
Publicité
Posté le 02-01-2008 à 14:32:54  profilanswer
 

n°1494450
ellana05
Posté le 03-01-2008 à 12:44:31  profilanswer
 

personne ne peut me repondre? je veux juste de l'aide pas les réponses completes !s'il vous plait ...

n°1494627
ellana05
Posté le 03-01-2008 à 15:04:14  profilanswer
 

s'il vous plait j'en ai vraiment besoin ...

n°1495009
ellana05
Posté le 03-01-2008 à 19:43:56  profilanswer
 

????

n°1495150
ellana05
Posté le 03-01-2008 à 22:08:49  profilanswer
 

s'il vous plait aidez moi pour cette traduction

n°1495492
hald
Posté le 04-01-2008 à 11:09:10  profilanswer
 

Alors pour info ton bout de texte c'est une élégie de Tibulle (Livre II, élégie 5). Le texte en question est adressé à Phébus. Le texte et une traduction sont dispo là : http://ugo.bratelli.free.fr/Tibulle/Tibulle.pdf
 
Ars bona (erat) : ton art était bon/utile
 
tela : tu t'es trompée de mot. Ici c'est telum, qui signifie arme.
sumpsit : sumo, ĕre, sumpsi, sumptum -> prendre, se saisir de, s'approprier
 
combien nombreux : c'est maladroit comme formulation, essaye plutôt un truc du style "de combien (de personnes)"

n°1495568
ellana05
Posté le 04-01-2008 à 12:17:28  profilanswer
 

d'accord, je te remercie hald pour ton aide donc cela donne plutôt :
 
Ton art était utile: mais après que Cupidon se saisit de son arme,
Hélas! Hélas! de combien cet art rendit malheureux.
 
encore un grand merci

n°1495619
hald
Posté le 04-01-2008 à 13:03:05  profilanswer
 

Le deuxième vers c'est pas encore ça. Il faudrait que tu choisisses entre "de combien cet art fit le malheur" et "combien (de personnes) cet art rendit malheureux". Sinon ça m'a l'air d'aller :)

n°1495655
ellana05
Posté le 04-01-2008 à 13:37:28  profilanswer
 

ok, merci beaucoup


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  aide traduction latin

 

Sujets relatifs
SOS : Ai-je mes chances d'entrer à dauphine aprés un an de prepa hec??dissertation theatre
Petite aide sur une équationbesoin d'aide
une aide pour une questionpetite aide en calcul diff
aide à la traduction en anglaisAide aux devoirs de math
traduction anglais (5 mots :D) 
Plus de sujets relatifs à : aide traduction latin


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR