Reprise du message précédent :
ptin les seins de zoé felix (france 4)
http://imstars.aufeminin.com/stars [...] 0211_L.jpg Mouais... y a vraiment que les seins, et encore...
Un ordre d', même Sinon, elle ne serre pas assez son corset, cette dame.
http://static.flickr.com/17/22220199_e3f318e734_o.jpg
C'est le modèle pour la bonne façon de serrer son corset ?
Je ne sais pas si vous avez essayé de regarder "commander in chief", mais malgré Geena j'ai trouvé ça proprement insupportable .
Et, comme je l'ai dit sur l'autre topic, imagine comme cela serait pire avec la voix de Marie-Ségolène
Tu es très attentif
Ce serait dommage de ne pas l'être ...
j'ai un dessin de Merlin et des gâteaux de Ninon, que demandez de plus ?
Une bonne petite pipe.
Ah putain, ouais.
Par exemple...
Tu m'ôtes les mots de la bouche ©
Une photo de dame toute nue ?
j'la garde pour moi
Mais j'espère bien
Par exemple... http://static.flickr.com/42/77708063_f95fa52e68_o.jpg
Ca c'est du mauvais esprit ...
Love is... touching her breasts. http://www.flickr.com/photos/klaasdebuysser/99761614/
le confit de canard, ca reste quand meme une valeur sure
Safety first, use a helmet.
tain je pleure tout le tps devant les films
De claire n°2.
vous savez que la fin du monde c'est pour dans moins de 100 ans?
fallait pas ouvrir la boite
Devant Steven Seagal, il faudrait être sérieusement pervers, quand même .
Je regarde Le Jour D'Après, et j'ai vu Une Vérité Qui Dérange y a 3 jours... Perso, je stock déjà les anoraks.
les sociétés prestataires je peux le traduire en anglais par : compagnies providers?
faut stocker le plastique, comme sbebiwan, c'est plein de petrole dedans...
commercialisation des productions de niche.... mais comment traduire ça. marketing of ...
Ah ouais mais là c'est du vocabulaire spécialisé ... Peut-être bien que ça reste "niche", je sais plus trop... Marketing ou Sales of niche products/goods/production ? C'est un peu délicat là...
Nan!!!!
niche reste effectivement niche sauf si Bresse s'est subitement mis à l'accessoire animalier.
Si, je crois ! http://dictionary.reverso.net/french-english/niche Pas mal celui-ci .
Merci pour la signature.
Badger ? Ca veut dire blaireau .
conserves alimentaires -> canned food ?
Non je parlais à horace.
oui
Ca me semble pas mal .
Voila ce que c'est d'être égocentrique . Et c'est vrai qu'elle est amusante .
Bougez pas vous deux.
Produits bursté?!! c'est français ça?
t'en as encore beaucoup comme ça?
Non, je ne pense pas. Mais si tu as besoin que je te fasse un truc (pas trop long), dis toujours ?
Bon bin , y a plus que OODraw quoi. ²
Oué et c'est pour demain matin 8heure ebsuite je dois tout rebasculer sous powerpoint