Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | Prix | S'identifier | S'inscrire | Aide | Shop Recherche
2998 connectés 

 



 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2
Page Suivante
Auteur Sujet :

test

n°6855020
ShadowKnig​ht
Hello Darkness my old friend..
Posté le 28-10-2005 à 15:17:10  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

leFab a écrit :

En japonais :
watashi no chinchin o shaburu wa ikaga desu ka ? :jap:


 :jap:  
 :lol:  
rien compris mais l'essentiel doit être dans le "chinchin o shaburu" je pense  :D  
En jap je suis assez limité, le seul truc "original" que je connaisse C :
"Do itashimas te" (équivalent de "de rien/je vous en prie" )
Pour conclure avec ça... :whistle:  

friday_13 a écrit :

diner de neuneus ?


Toi aussi viendez prendre des cours de langue [:ardisson]

Trefledepique_W a écrit :

"Wollen sie mit mir ficken ?" :D


 :D  
j'étais pas sûr du verbe - "schlaffen" C pas "niquer"  :??:  


---------------
"Parfois, il faut savoir accepter qu'il ne se passe rien..."
mood
Publicité
Posté le 28-10-2005 à 15:17:10  profilanswer
 

n°6855030
Trefledepi​que_W
Posté le 28-10-2005 à 15:18:37  profilanswer
 

ShadowKnight a écrit :

:jap:  
 :lol:  
rien compris mais l'essentiel doit être dans le "chinchin o shaburu" je pense  :D  
En jap je suis assez limité, le seul truc "original" que je connaisse C :
"Do itashimas te" (équivalent de "de rien/je vous en prie" )
Pour conclure avec ça... :whistle:  
 
Toi aussi viendez prendre des cours de langue [:ardisson]
 
 :D  
j'étais pas sûr du verbe - "schlaffen" C pas "niquer"  :??:


 
schlaffen c'est dormir, ficken c'est niquer :jap:

n°6855050
friday_13
sans avatar fixe
Posté le 28-10-2005 à 15:20:39  profilanswer
 

Citation :

j'étais pas sûr du verbe - "schlaffen" C pas "niquer"  :??:


schlaffen = dormir   :lol:  
tu dois pas etre un bon coup toi  :lol:
 
edit grilled


Message édité par friday_13 le 28-10-2005 à 15:21:28
n°6855238
archangel
Un homme Une vision
Posté le 28-10-2005 à 15:41:48  profilanswer
 

leFab a écrit :

Oui, mais ça, c'est tout mignon, alors que moi, c'est disons plus... direct.
 
EDIT : kakeru c'est quoi déjà ?


 
C'est là tout le problème, je l'ai écrit comme je l'ai entendu. Du coup je suis pas sûr de l'orthographe.
 
Après une petite recherche :
 

Spoiler :

kakeru ou 掛ける signifierait quelque chose comme recouvrir, mais pour comprendre pleinement la signification du mot dans le sens ou je voulais l'utiliser, il faut le mette en relation avec cet autre mot : 打っ掛ける (ぶっかける;) voilà  :jap:


 
Sinon dans ta phrase il n'y a que ikaga que je ne comprends toujours pas :sweat:


---------------
J'suis timide - Prêt à mourir, mais pas à vivre - Je suis vraiement très fatigué ... - more than meets the eye
n°6855266
ShadowKnig​ht
Hello Darkness my old friend..
Posté le 28-10-2005 à 15:45:51  profilanswer
 

Trefledepique_W a écrit :

schlaffen c'est dormir, ficken c'est niquer :jap:


 
ha ok
remarque du coup ya la version "poétique" et la version "barbare", à moins que "schlaffen" ne désigne que le ronflement  :D


---------------
"Parfois, il faut savoir accepter qu'il ne se passe rien..."
n°6855316
laureka
Posté le 28-10-2005 à 15:54:01  profilanswer
 

neokortex a écrit :

Merci a tous mais non je ne veux pas la niquer ça m'intéresse pas, elle est mignonne moi je suis moche ! , donc pour ça dans la vie j'aurai jamais de chance, j’ai un pda avec plein plein de devise et de mémo pour dans les soirées avec mes parents ya plein de tète de vainqueurs partout et avec la liste d'invité qu'il y a, a l'avance j'essaie de trouver quels seront les discutions, pour impressionner tout le monde et ça marche a chaque fois j’apprends par cœur des phrases et je les ressorts  
 
Exemple d'une phrase avec en invité un astronome :  
1657 -En astronomie il faut absolument réduire l'aberration chromatiques des lentilles a focales courtes.(voir def 1704).
J’ai donc une dizaine de ligne comme ça sur l'astronomie.
 
Le prochain diné c'est chez elle Nathalie est trilingue a 18ans anglais, espagnole et italien, et j'ai réussi à lui faire croire que je savais aussi en lui répondant les phrases bateau!! mdr maintenant il me faut au moins l'arabe et le russe
 
bon c'est sur je suis un peu tordu mais bon...je m'amuse comme je peux.


 
Ca t'emm.... pas de jouer au singe savant ?? tu dois faire ch...tout le monde ! surtout que c'est tout creux derrière, si ils sont si intelligents que ça, les invités, ils doivent s'en rendre compte vite fait.
En plus, tu t'en es peut-être déja rendu compte, l'étalage de connaissances, c'est pas le meilleur moyen de se faire des amis.  ;)  


---------------
"When life gives you lemons, make lemonade!" - "la plus perdue de toutes les journées est celle où on a pas ri."  Chamfort.  
n°6855592
adrian_tep​es
we shall never surrender!!
Posté le 28-10-2005 à 16:33:20  profilanswer
 

laureka a écrit :

Ca t'emm.... pas de jouer au singe savant ?? tu dois faire ch...tout le monde ! surtout que c'est tout creux derrière, si ils sont si intelligents que ça, les invités, ils doivent s'en rendre compte vite fait.
En plus, tu t'en es peut-être déja rendu compte, l'étalage de connaissances, c'est pas le meilleur moyen de se faire des amis.  ;)


 
la culture générale, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'etale


---------------
"Tu n'as pas songé à l'Armée, ils en prennent des comme toi...y'en a même qui sont chefs"
n°6855610
leFab
Itadakimasu !!!
Posté le 28-10-2005 à 16:35:46  profilanswer
 

archangel a écrit :

C'est là tout le problème, je l'ai écrit comme je l'ai entendu. Du coup je suis pas sûr de l'orthographe.
 
Après une petite recherche :
 

Spoiler :

kakeru ou 掛ける signifierait quelque chose comme recouvrir, mais pour comprendre pleinement la signification du mot dans le sens ou je voulais l'utiliser, il faut le mette en relation avec cet autre mot : 打っ掛ける (ぶっかける;) voilà  :jap:


 
Sinon dans ta phrase il n'y a que ikaga que je ne comprends toujours pas :sweat:


 
 
Beh j'ai pas les polices jap. Bon c'est loin (j'en ai fait un an tout seul en dilettante à partir de sites et méthode assimil) mais d'après mes souvenirs :  
 
[phrase infinitif] + wa ikaga desu ka = "Ca te dirait de + [phrase infinitif]", litteralement "[phrase infinitif] + c'est bien/c'est une bonne idée ?" (si je ne me trompe pas ikaga = une sorte de contraction de ii kangae, enfin, ça correspondrait).
 
Un peu comme ton "[phrase-te] + mo ii desu ka". (même si [phrase], c'est bien ? = Je peux [phrase]).


Message édité par leFab le 28-10-2005 à 16:36:35

---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
n°6855645
ShadowKnig​ht
Hello Darkness my old friend..
Posté le 28-10-2005 à 16:40:16  profilanswer
 


 
 :lol:  :lol:  
si tu mets des cédilles ça peut être encore + rigolo : "et tasava ?"  :lol:  
sinon, à moins de vouloir passer pour 1 mec déjà sénile de la "mocallisation" C raté  :D


---------------
"Parfois, il faut savoir accepter qu'il ne se passe rien..."
n°6856343
glorb
Posté le 28-10-2005 à 18:06:02  profilanswer
 

Elle croyait qu'j'étais coureur
arrivé des 24h
avec mon casque en couleur
Alors admiration
 
:D

mood
Publicité
Posté le 28-10-2005 à 18:06:02  profilanswer
 

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2
Page Suivante

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[QCM] Test de Belgitude.[help] pour blind test
Test de mixité[Jeu] Citations de films / N'oubliez pas de relancer ! (No Google !)
~~ BlindTest ~~ (Daphne vous emmène à Amityville; tremblez, mortels !)test de baytitüde
Test de QI gratuit (fun)test
test 
Plus de sujets relatifs à : test


Copyright © 1997-2018 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite) / Groupe LDLC / Shop HFR