Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1317 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Société

  Traduction en russe

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Traduction en russe

n°11223944
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 11:30:39  profilanswer
 

Je voudrais comprendre le sens de quelques phrases, que je ne comprends pas.
 
Voila: "j'ai la tête pour toi"


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
mood
Publicité
Posté le 18-04-2007 à 11:30:39  profilanswer
 

n°11223984
Bob2024
...
Posté le 18-04-2007 à 11:35:21  profilanswer
 

Ou alors : J'ai coupé une belle tête ce matin et je compte te l'offrir.

n°11224020
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 11:37:42  profilanswer
 

Bob2024 a écrit :

Ou alors : J'ai coupé une belle tête ce matin et je compte te l'offrir.


 
MDR  :bounce:  
 
Merci


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11224088
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 11:44:38  profilanswer
 


 
Oui, j'ai compris cela, mais je n'ai pas le contexte  :hello:


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11224195
Bob2024
...
Posté le 18-04-2007 à 11:54:36  profilanswer
 

Ou alors, ce n'est pas une tête humaine et c'est un dealer qui vente les mérites de sa nouvelle beuh : "J'ai la tête pour toi".

n°11224746
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 12:54:29  profilanswer
 

Bob2024 a écrit :

Ou alors, ce n'est pas une tête humaine et c'est un dealer qui vente les mérites de sa nouvelle beuh : "J'ai la tête pour toi".


Vous etes rêveures  :)  
 
"beuh" - c'est quoi?


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11224769
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 12:56:49  profilanswer
 

Et pour quoi je ne peux pas ajouter mon avatar ?  :D


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11226182
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 14:49:28  profilanswer
 

500 maires - c'est combien?
 
Est Qu'est-ce que c'est? Maires...


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11226245
Bob2024
...
Posté le 18-04-2007 à 14:53:58  profilanswer
 

"Maires" c'est plusieurs maire.


Message édité par Bob2024 le 18-04-2007 à 14:54:44
n°11226482
eilec
Posté le 18-04-2007 à 15:15:24  profilanswer
 

Georg163 a écrit :

500 maires - c'est combien?
 
Est Qu'est-ce que c'est? Maires...


maire = мэр  
500 = 500 X 1

mood
Publicité
Posté le 18-04-2007 à 15:15:24  profilanswer
 

n°11226535
eilec
Posté le 18-04-2007 à 15:19:53  profilanswer
 


Les anciens guerriers Celtes étaient des coupeurs de têtes.

Citation :

Quand leur ennemi tombe, ils coupent sa tête et l'attachent au cou de leurs chevaux ; et tournant autour de leurs suivants les armes de leurs       ennemis, complètement couvertes de sang, ils les emportent comme butin, chantant une louange sur elles et entamant un air de victoire.
Diodore, V, 29


une sculpture réprésentant un cavalier avec une tête accrochée au cou de son cheval.
http://www.culture.gouv.fr/culture [...] ir_tro.htm

n°11226567
eilec
Posté le 18-04-2007 à 15:23:17  profilanswer
 

Georg163 a écrit :

Je voudrais comprendre le sens de quelques phrases, que je ne comprends pas.
 
Voila: "j'ai la tête pour toi"


Chasseur de têtes, c'est du jargon d'entreprise pour dire "recruteur". Dans ce cas "j'ai une tête pour toi" veut dire "j'ai trouvé une personne présentant un profil intéressant pour le poste à pourvoir".

n°11226766
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 15:38:54  profilanswer
 

Merci à tous, il ne faut pas continuer de "la tête", j'ai comris déjà


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11226811
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 15:42:24  profilanswer
 

He! Je pensais, que maire est argent  :) Maintenante je sais, que c'est "мэр"


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11228236
eilec
Posté le 18-04-2007 à 17:44:22  profilanswer
 

Georg163 a écrit :

He! Je pensais, que maire est argent  :) Maintenante je sais, que c'est "мэр"


C'est pourtant le même mot !

n°11228264
eilec
Posté le 18-04-2007 à 17:47:33  profilanswer
 

Georg163 a écrit :

Je voudrais comprendre le sens de quelques phrases, que je ne comprends pas.
 
Voila: "j'ai la tête pour toi"


Celà ne sonne pas français , d'où connais-tu cette expression ? Les réponses sont ironiques, mais le seul sens correct est bien "quelqu"un qui possède une tête (autre que la sienne) dont il a été auparavant question pour la personne à qui il s'adresse" .
hmm... tu as compris ?


Message édité par eilec le 18-04-2007 à 18:21:57
n°11228425
eilec
Posté le 18-04-2007 à 18:01:39  profilanswer
 

Sur ton site :
Charles André Joseph Marie de Gaulle et la vile"
C'est quoi la "vile" , il n'y a pas une faute d'orthographe ?
vile signifie "mauvaise, basse de charactère".au masculin "vil"

n°11229194
Georg163
Posté le 18-04-2007 à 19:20:37  profilanswer
 

eilec a écrit :

Sur ton site :
Charles André Joseph Marie de Gaulle et la vile"
C'est quoi la "vile" , il n'y a pas une faute d'orthographe ?
vile signifie "mauvaise, basse de charactère".au masculin "vil"


 
Vie  :bounce:


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11231144
eilec
Posté le 18-04-2007 à 22:05:59  profilanswer
 

Georg163 a écrit :

He! Je pensais, que maire est argent  :) Maintenante je sais, que c'est "%u043C%u044D%u0440"


Si tu veux bien, je vais corriger tes fautes:
Ah (mieux que "He", hè ! c'est pour appeler quelqu'un, "ah", exprime le surprise ou la déception)
que maire c'était de l'argent, ("maire est argent", çà c'est la syntaxe russe), en français on met plein de "le", "de" etc..., tu le sais.
maintenant sans e et on ne prononce pas le t à la fin.
 
"Charles André Joseph Marie de Gaulle et la vie" c'est pas très bon pour une biographie. On dirait plutôt:
"Charles André Joseph Marie de Gaulle,sa vie" ou
"La vie de Charles André Joseph Marie de Gaulle"  
 
%u0412%u043E%u0442 %u0438 %u0432%u0441%u0438%u043E !


Message édité par eilec le 18-04-2007 à 23:17:36
n°11231245
eilec
Posté le 18-04-2007 à 22:13:25  profilanswer
 

Au fait tu ne pourrais pas mettre un orthographeur  cyrillique sur ton site ? Celà serait bien utile pour un forum franco-по-русски.
Merci d'avance.

n°11234399
Georg163
Posté le 19-04-2007 à 10:13:35  profilanswer
 

Merci bien de tes conseils et de ta critique. Je corrigerai sur le site.
 
Je suis étonné, peur être je ne comprends pas ta dernière question. Est-ce que tu ne vois pas des texts en russe, des mots russe? Vois-tu, par exemple, #1838; #0908; etc? Ou quoi? Explique, s'il te plaît


---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°11235439
eilec
Posté le 19-04-2007 à 11:41:47  profilanswer
 

%u0412%u043E%u0442 %u0438 %u0432%u0441%u0438%u043E ! = Вот и всё !  Mais là le problème était chez moi !
Aucun problème d'affichage sur ton site.
Pour ton site, je voulais dire si tu peux rajouter quelque chose comme çà: http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm

n°11235598
chtivain
Posté le 19-04-2007 à 11:51:18  profilanswer
 


On est tombé sur un tueur à gage à la solde de la mafia Russe [:alph-one]


Message édité par chtivain le 19-04-2007 à 11:51:45

---------------
CLIQUEZ ICI POUR OFFRIR UN REPAS GRATUITEMENT A UN ANIMAL ABANDONNE - Mon feed back
n°11236501
Georg163
Posté le 19-04-2007 à 13:17:24  profilanswer
 

eilec a écrit :

%u0412%u043E%u0442 %u0438 %u0432%u0441%u0438%u043E ! = Вот и всё !  Mais là le problème était chez moi !
Aucun problème d'affichage sur ton site.
Pour ton site, je voulais dire si tu peux rajouter quelque chose comme çà: http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm


 
Cool idée!!!
 
Et comment cela faire? Ou on peut prendre le cod de cette chose?
 
Peut être simple ajouter la ligne?


Message édité par Georg163 le 19-04-2007 à 13:20:02

---------------
Site de discussion franco-russe : http://fr-ru.spb.ru/
n°12400781
hpdp00
bleus, c'est fou
Posté le 14-08-2007 à 17:30:24  profilanswer
 

http://pic.beinig.be/upload/29/img_6071.jpg
quelqu'un peut traduire ça même sommairement?
c'est l'inscription qui se trouve sur un ancien revolver russe, qui est probablement un smith & wesson. la question est de savoir si c'est une fabrication américaine ou une fabrication russe ou autre sous license.
merci
 
une petite tentative avec http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm et google translation donne  
СМНТА И ВЕСОНА ОРУЖЕИНАЯ = SMNTA I VESONA ORUZHEINAYA
ce qui n'est pas très clair pour moi...

n°12409820
hpdp00
bleus, c'est fou
Posté le 15-08-2007 à 19:14:16  profilanswer
 

réponse reçue en mp, merci :)

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Société

  Traduction en russe

 

Sujets relatifs
Produit typique russeTraduction latin-français
cheval russe - tchernomorHelp traduction anglais fr
traduction de "goodies"[Allemand] Traduction du mot Zielgrößen
Aide à la traductionTraduction du russe ?
traduction d'une phrase du russe au francais 
Plus de sujets relatifs à : Traduction en russe


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR