Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1035 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  896  897  898  ..  1169  1170  1171  1172  1173  1174
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°39936047
cytrouille
mit Phosphat
Posté le 29-10-2014 à 21:11:57  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


---------------
La connaissance des choses périt par l'ignorance du nom
mood
Publicité
Posté le 29-10-2014 à 21:11:57  profilanswer
 

n°39936943
Skol
Posté le 29-10-2014 à 22:37:18  profilanswer
 

La ligne suivante t'aura échappé :

Citation :

Rem. Taxer pour traiter est considéré comme une impropriété. Dupré 1972 note cependant: "Cette faute est assez répandue".

n°39945663
c_planet
Posté le 30-10-2014 à 17:43:24  profilanswer
 

cytrouille a écrit :

Écrire "désolée" aurait été une faute de français, faut dire.


 
je n'ai pas compris .. une fille ne peut pas écrire "désolée" ?

n°39946250
cytrouille
mit Phosphat
Posté le 30-10-2014 à 18:52:48  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


---------------
La connaissance des choses périt par l'ignorance du nom
n°39946507
c_planet
Posté le 30-10-2014 à 19:23:25  profilanswer
 

ok, ok, j'avais bien compris ça.
 
je répondais dans le cas où c'était la personne qui parlait qui était désolée et pas le "on".  
 
j'avais dit que j'étais enceinte ... désolée, on a décidé d'avorter.

n°39947079
cytrouille
mit Phosphat
Posté le 30-10-2014 à 20:30:15  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


---------------
La connaissance des choses périt par l'ignorance du nom
n°39948276
c_planet
Posté le 30-10-2014 à 22:57:42  profilanswer
 

oui, je répondais à SKOL  qui parlait du narrateur :
 

Citation :

Skol :
 
Moi, je le tolère. Celui qui parle peut être le seul désolé.

n°39992504
unknown_pe​rson
Posté le 04-11-2014 à 16:27:26  profilanswer
 

Bonjour,
 
J'ai une petite question sur le sens d'une phrase :  
 

Citation :

Ne sont pas considérés comme ouvrables : les jours de fêtes légales, les samedis et les jours dits « de pont », lorsqu'ils correspondent au premier jour de vacances


 
D'un point de vue grammaire/français uniquement (je m'en fou que normalement les samedis sont ouvrables :o ), est-ce que les samedis ne sont pas considérés comme ouvrables tout le temps, ou seulement s'ils correspondent au premier jour de vacances ?
 
Merci :jap:

n°39992537
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 04-11-2014 à 16:29:00  profilanswer
 

unknown_person a écrit :

Bonjour,

 

J'ai une petite question sur le sens d'une phrase :

 
Citation :

Ne sont pas considérés comme ouvrables : les jours de fêtes légales, les samedis et les jours dits « de pont », lorsqu'ils correspondent au premier jour de vacances

 

D'un point de vue grammaire/français uniquement (je m'en fou que normalement les samedis sont ouvrables :o ), est-ce que les samedis ne sont pas considérés comme ouvrables tout le temps, ou seulement s'ils correspondent au premier jour de vacances ?

 

Merci :jap:


Assez peu d'ambiguïté pour moi, c'est une liste donc on énonce avec des virgules et on finit avec un ET de liaison, toute virgule après se rattache à la proposition qui a commencé avec ET.

Message cité 1 fois
Message édité par Aardpeer le 04-11-2014 à 16:29:59
n°39992652
unknown_pe​rson
Posté le 04-11-2014 à 16:34:36  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :


Assez peu d'ambiguïté pour moi, c'est une liste donc on énonce avec des virgules et on finit avec un ET de liaison, toute virgule après se rattache à la proposition qui a commencé avec ET.


 
Merci mais je ne suis pas sure à 100% d'avoir compris :o
Si la virgule se rattache à la proposition qui a commencé avec ET, ça veut dire que ce qu'il y a après la virgule ne s'applique qu'aux jours dits « de pont » ?
 
Et donc les samedis ne seraient pas ouvrables ?

mood
Publicité
Posté le 04-11-2014 à 16:34:36  profilanswer
 

n°39992664
RaKaCHa
Posté le 04-11-2014 à 16:35:12  profilanswer
 
n°39992714
unknown_pe​rson
Posté le 04-11-2014 à 16:38:16  profilanswer
 


 
Merci :jap:

n°39992985
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 04-11-2014 à 16:55:06  profilanswer
 

Par contre d'après la phrase, les dimanches sont ouvrables...


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40004576
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 05-11-2014 à 16:04:45  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

Par contre d'après la phrase, les dimanches sont ouvrables...


Ça dépend du contexte. Le dimanche est non-ouvrable par défaut j'imagine, la phrase ne fait que compléter la liste. Ou alors en effet le dimanche est ouvrable :o

Message cité 1 fois
Message édité par antp le 05-11-2014 à 16:05:20

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°40004866
unknown_pe​rson
Posté le 05-11-2014 à 16:25:46  profilanswer
 

antp a écrit :


Ça dépend du contexte. Le dimanche est non-ouvrable par défaut j'imagine, la phrase ne fait que compléter la liste. Ou alors en effet le dimanche est ouvrable :o


 
Dans mon cas, c'est ça  :D Disons que par défaut, et par définition, le dimanche est non-ouvrable. Et on ajoute cette phrase par dessus la définition normale, donc ça se cumule normalement.
 
EDIT : d'ailleurs, si vous avez un lien vers une "règle" plus ou moins officielle pour mon problème, je suis preneuse  :D
 
EDIT² : J'ai trouvé sur wikipedia :  
 

Citation :

Cette virgule est nécessaire si le dernier terme seul est développé par un complément ou une subordonnée. Dans ce cas, la subordonnée ne modifie que le dernier terme33 :
 
    « il se nourrit de racines, de plantes, de fruits perdus, et de coquillages qu'il cherchait le long des grèves. » Flaubert, Trois contes
 
La place de la virgule indique que seuls les coquillages étaient cherchés le long des grèves. Si Flaubert avait voulu dire qu'il trouvait toute sa nourriture le long des grèves, il aurait écrit33 :
 
    « il se nourrit de racines, de plantes, de fruits perdus et de coquillages, qu'il cherchait le long des grèves. »


 
Il n'y a pas de virgule dans ma phrase, donc ça veut en fait dire que les samedis sont ouvrables apparemment :D

Message cité 1 fois
Message édité par unknown_person le 05-11-2014 à 17:26:51
n°40012123
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 06-11-2014 à 10:47:49  profilanswer
 

Purée, c'est subtil cette histoire de virgule. Je ne connaissais pas cette règle; du coup, j'ai toujours pensé que mettre une virgule avant un "et" était une erreur... A tort, manifestement.

Message cité 3 fois
Message édité par rufo le 06-11-2014 à 11:06:04

---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°40012132
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 06-11-2014 à 10:48:43  profilanswer
 

rufo a écrit :

Purée, c'est subtile cette histoire de virgule. Je ne connaissais pas cette règle; du coup, j'ai toujours pensé que mettre une virgule avant un "et" était une erreur... A tord, manifestement.


subtil
tort
[:aloy]


Message édité par 3615Buck le 06-11-2014 à 10:49:30

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°40012154
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 06-11-2014 à 10:50:22  profilanswer
 

rufo a écrit :

Purée, c'est subtile cette histoire de virgule. Je ne connaissais pas cette règle; du coup, j'ai toujours pensé que mettre une virgule avant un "et" était une erreur... A tord, manifestement.

 

Tord ?


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°40012194
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 10:52:23  profilanswer
 


2 mots
2 fautes
...sur ce topic :sweat:


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40012227
RaKaCHa
Posté le 06-11-2014 à 10:54:57  profilanswer
 

J'ai regardé un film hier où une actrice utilisait tout le temps "ambivalent" pour parler d'un personnage. À chaque fois, le metteur en scène la reprenait en lui faisant remarquer qu'il fallait dire "ambigu".
 
J'avoue ne pas trop saisir la différence ...

n°40012392
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 06-11-2014 à 11:06:54  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


2 mots
2 fautes
...sur ce topic :sweat:


Désolé, j'ai écrit un peu vite. C'est édité :jap:


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°40012414
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 11:08:17  profilanswer
 

rufo a écrit :


Désolé, j'ai écrit un peu vite. C'est édité :jap:


C'est mieux, mais il reste l'autre faute :D  
À tort : AltGr+7 puis A

Message cité 1 fois
Message édité par sire de Botcor le 06-11-2014 à 11:09:19

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40012427
Velocesupe​r
Posté le 06-11-2014 à 11:09:02  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


2 mots
2 fautes
...sur ce topic :sweat:


Et là, qu'est-ce ?
 

RaKaCHa a écrit :

J'ai regardé un film hier où une actrice utilisait tout le temps "ambivalent" pour parler d'un personnage. À chaque fois, le metteur en scène la reprenait en lui faisant remarquer qu'il fallait dire "ambigu".
 
J'avoue ne pas trop saisir la différence ...


Ambivalence : http://www.cnrtl.fr/definition/ambivalence
Ambigu : http://www.cnrtl.fr/definition/ambigu

n°40012445
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 11:10:52  profilanswer
 

Velocesuper a écrit :

Et là, qu'est-ce ?


Une erreur de ta part :D
Pas besoin de majuscule quand les suspensions sont en milieu de phrase : http://www.la-ponctuation.com/points-suspension.html


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40012484
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 06-11-2014 à 11:14:31  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


C'est mieux, mais il reste l'autre faute :D  
À tort : AltGr+7 puis A


Il me semblait qu'on ne mettait pas d'accent sur une majuscule :??:


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°40012502
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 11:15:40  profilanswer
 

rufo a écrit :

Il me semblait qu'on ne mettait pas d'accent sur une majuscule :??:


Si, si.

Citation :

En français, « l'accent a pleine valeur orthographique2 ». L'Académie française recommande donc l'usage d'accent ou tréma sur une majuscule, tout comme l'utilisation de la cédille et de la ligature. Ainsi les publications de qualité écrivent-elles les majuscules (tout comme les capitales) avec les accents et autres diacritiques, au même titre que les minuscules. En effet, les signes diacritiques ont un rôle important dans les langues qui les utilisent.


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40012523
RaKaCHa
Posté le 06-11-2014 à 11:18:32  profilanswer
 


Merci, j'y avais vraiment pas pensé


Message édité par RaKaCHa le 06-11-2014 à 11:18:39
n°40012543
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 06-11-2014 à 11:19:35  profilanswer
 

Je suis allé vérifier, effectivement, il faut mettre l'accent sur une majuscule. Si je dis que ma touche AltGr est en panne, ça passe ? :whistle:


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°40012557
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 11:20:43  profilanswer
 

rufo a écrit :

Je suis allé vérifier, effectivement, il faut mettre l'accent sur une majuscule. Si je dis que ma touche AltGr est en panne, ça passe ? :whistle:


Disons qu'on accepte l'excuse des claviers étrangers :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40012572
RaKaCHa
Posté le 06-11-2014 à 11:21:41  profilanswer
 

Y a la table des caractères ^^
 
Je crois que la génération des 50-60 ans apprenaient ça à l'école, qu'il ne fallait pas mettre d'accent sur les majuscules.

n°40012891
Skol
Posté le 06-11-2014 à 11:41:08  profilanswer
 

Je crois qu'à l'origine c'est un pipeau des éditeurs pour économiser sur l'encre.

n°40012948
Velocesupe​r
Posté le 06-11-2014 à 11:44:57  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


Une erreur de ta part :D


Ou pas : " En français : texte…[espace]texte. "

Message cité 2 fois
Message édité par Velocesuper le 06-11-2014 à 11:50:39
n°40012974
Skol
Posté le 06-11-2014 à 11:46:59  profilanswer
 

Velocesuper a écrit :


Ou pas : "En français : texte…[espace]texte."


Je m'étais toujours posé la question, merci pour l'info ! :jap:

n°40012999
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 11:49:37  profilanswer
 

Velocesuper a écrit :

Ou pas : "En français : texte…[espace]texte."


Ok.
Mais ça fait bizarre quand c'est écrit sur plusieurs lignes...


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40013017
vave
Nice to meet me
Posté le 06-11-2014 à 11:51:03  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

Y a la table des caractères ^^
 
Je crois que la génération des 50-60 ans apprenaient ça à l'école, qu'il ne fallait pas mettre d'accent sur les majuscules.


J'ai appris à ne pas mettre d'accents sur les majuscules et j'ai pas 50 ans :sweat:


---------------
Bel ours Vave, je me dois de l’admettre. -Skyl"win"-  Mais toi tu es intelligent -Homerde- - Ce génie -SkylWINd- JDD S16M72 10:43:46 GMT-DTC +1
n°40013128
Velocesupe​r
Posté le 06-11-2014 à 11:58:40  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


Ok.
Mais ça fait bizarre quand c'est écrit sur plusieurs lignes...


J'ai édité, j'avais fait une faute également :D
 
Parce qu'il y a bien une espace devant et derrière un guillemet.
 
" En français : texte[espace]«[espace]texte[espace]»[espace]texte "
J'ai confondu avec l'anglais :
" En anglais : texte[espace]"texte"[espace] texte " :o
http://www.la-ponctuation.com/guillemets.html
 

vave a écrit :

J'ai appris à ne pas mettre d'accents sur les majuscules et j'ai pas 50 ans :sweat:


Comme quoi, on apprend vite des bêtises si on ne consulte pas les sources fiables.

Message cité 2 fois
Message édité par Velocesuper le 06-11-2014 à 12:00:27
n°40013154
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 12:00:13  profilanswer
 

Velocesuper a écrit :

J'ai édité, j'avais fait une faute également :D
 
Parce qu'il y a bien une espace devant et derrière un guillemet.
 
" En français : texte[espace]«[espace]texte[espace]»[espace]texte "
http://www.la-ponctuation.com/guillemets.html


À ce propos, vous connaissez le code pour faire les guillemets français ?
 
edit :  
ALT+0171 «  
et  
ALT+0187 »

Message cité 1 fois
Message édité par sire de Botcor le 06-11-2014 à 12:01:15

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°40013163
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 06-11-2014 à 12:01:19  profilanswer
 

Je les trouve très moches.
Je préfère ceux en forme de 66 - 99 utilisés en néerlandais.

Message cité 2 fois
Message édité par 3615Buck le 06-11-2014 à 12:03:10

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°40013200
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 06-11-2014 à 12:04:08  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Je les trouve très moches.
Je préfère ceux en forme de 66 - 99 utilisés en néerlandais.


Pour ceux-là :
ALT+0147 “
et  
ALT+0148 ”


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  896  897  898  ..  1169  1170  1171  1172  1173  1174

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR