Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1430 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  402  403  404  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°6367169
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 22-08-2005 à 13:22:41  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
 
 
Ce n'est peut-être pas une erreur, mais c'est un belgicisme. [:spamafote]


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
mood
Publicité
Posté le 22-08-2005 à 13:22:41  profilanswer
 

n°6367385
nat54
Posté le 22-08-2005 à 13:49:39  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Leçons 48 et 98, ce que tu aurais dû trouver dans la table des matières du premier post.


merci et sorry j'avais pas vu la table des m

n°6368087
XVI Ames
Posté le 22-08-2005 à 14:52:53  profilanswer
 


 

3615Buck a écrit :

Ce n'est peut-être pas une erreur, mais c'est un belgicisme. [:spamafote]


 
non mais ton contrôleur avait tout de même oublié l'accent circonflexe :o

n°6368833
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 22-08-2005 à 16:02:35  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Sans le si, tu dois bien avoir 2 conditionnels.
==> J'aurais été là, j'aurais su quoi faire.
 
Avec le si, c'est un indicatif imparfait + un conditionnel, surtout pas 2 conditionnels.
==> Si j'avais été là, j'aurais su quoi faire.


 
Ah donc c'est bien correct alors :)
 
Je continue avec deux petites questions :
"C'est une coupe d'or ornée de pierres précieuses, accompagnée d'une lance qui saigne et d'un plat d'argent, mais le sens d'aucun de ces symboles n'est expliqué" (vu sur wikipedia) : la formulation avec aucun ne me semble pas correcte,  bien que je ne sache pas trop par quoi je la remplacerais :/
 
Et sinon, comment écrit-on un sac poubelle (si ce mot existe bien) ? Et au pluriel ?
 
merci :)

n°6368919
boulax
Inserer phrase hype en anglais
Posté le 22-08-2005 à 16:11:21  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Ce n'est peut-être pas une erreur, mais c'est un belgicisme. [:spamafote]


Oui, hérité de la tournure Flamande ?


---------------
Posté depuis des chiottes, sales. Me gusta.
n°6369165
sisicaivra​i
Life is Beautifullll
Posté le 22-08-2005 à 16:45:29  profilanswer
 

antp a écrit :

Et il n'y a pas de "-" entre les mots (je ne sais pas pourquoi, mais récemment j'avais écrit ça avec des "-" )
 
On doit dire quoi à la place de "s'il vous plaît" en donnant quelque chose ?


tiens, ou ramasse :)
en fait les flamands disent ça aussi (alstublieft)

n°6369614
La Monne
Administrateur
Tu dois rompre.
Posté le 22-08-2005 à 17:36:20  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Ce n'est peut-être pas une erreur, mais c'est un belgicisme. [:spamafote]


Oui sans doute, parce que je ne l'ai jamais entendu en France pour ma part.


---------------
Lu et approuvé.
n°6370973
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 22-08-2005 à 20:23:37  profilanswer
 

antp a déjà cité le pasage le plus pertinent du Robert, mais deux fois valent mieux qu'une :D
 
Je n'ai pas l'habitude de contester le Robert (manquerait plus que ça). Je manifestais juste mon étonnement.  ;)

n°6370997
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 22-08-2005 à 20:26:35  profilanswer
 

boulax a écrit :

Oui, hérité de la tournure Flamande ?

Où je n'hésiterais pas à voir l'influence allemande : le fameux "bitte", qu'ils emploient dans ce genre de circonstances (marque de politesse passe-partout), et qui veut également dire "s'il vous plaît". ;)

n°6371025
douille
le casse-couilles!
Posté le 22-08-2005 à 20:31:05  profilanswer
 


 
"Je vous prie" "Prego" (ah, merde c'est du rital..)

mood
Publicité
Posté le 22-08-2005 à 20:31:05  profilanswer
 

n°6371333
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 22-08-2005 à 21:08:18  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Ce n'est peut-être pas une erreur, mais c'est un belgicisme. [:spamafote]


 
Ouais enfin septante & nonante aussi, le fait que ce soit un belgicisme n'est pas spécialement grave tant que seuls les belges l'utilisent.


Message édité par antp le 22-08-2005 à 21:08:52

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6374090
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 23-08-2005 à 08:10:18  profilanswer
 

D'accord, mais autant que les nombreux Belges qui passent la frontière le sachent.
Tous les Belges savent que septante et nonante ne se disent pas en France.
Rares par contre sont ceux qui savent que "s'il vous plaît" ne se dit pas en donnant quelque chose en France.


Message édité par ayena le 23-08-2005 à 10:12:44

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6374385
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 23-08-2005 à 09:52:57  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

D'accord, mais autant que les nombreux Belges qui passent la frontière sachent.
Tous les Belges savent que septante et nonante ne se disent pas en France.
Rares par contre sont ceux qui savent que "s'il vous plaît" ne se dit pas en donnant quelque chose en France.


C'est clair... J'ai des amis belges (et oui...) qui sont venus à Paris et j'ai pas compris ce qu'il voulait quand il m'a dit "s'il vous plaît" au lieu de "merci"...
Du coup, on a tenu la soirée sur les belgicismes et autres expressions locales.
 
D'ailleurs, savez-vous le nombre d'expression qu'on peut trouver en France (et pays francophones) pour désigner le récipient contenant l'eau au milieu d'une table ?

Spoiler :

J'en ai déjà 6 : cruche, carafe, broc, pichet, pot à eau, pot d'eau


Message édité par neo101 le 23-08-2005 à 21:08:36
n°6374483
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 23-08-2005 à 10:12:04  profilanswer
 

Bouteille ?
Verre ?
 
[:dehors2]

n°6375734
panchopa
le lama de Lima
Posté le 23-08-2005 à 12:43:17  profilanswer
 

freewol a écrit :


Je continue avec deux petites questions :
"C'est une coupe d'or ornée de pierres précieuses, accompagnée d'une lance qui saigne et d'un plat d'argent, mais le sens d'aucun de ces symboles n'est expliqué"

S'agit-il d'une hirondelle africaine ou européenne ?  

n°6376385
Farren
Love Reign O'er Me
Posté le 23-08-2005 à 13:58:21  profilanswer
 

panchopa a écrit :

S'agit-il d'une hirondelle africaine ou européenne ?


 
http://www.cinebelair.org/travelling/72/200/sacre%20graal.jpg
 
 

freewol a écrit :


Et sinon, comment écrit-on un sac poubelle (si ce mot existe bien) ? Et au pluriel ?


 
 
Un sac poubelle - des sacs poubelles


Message édité par Farren le 23-08-2005 à 14:08:43

---------------
Fire Walk With Me
n°6377900
Xavier_OM
Monarchiste régicide (fr quoi)
Posté le 23-08-2005 à 17:23:07  profilanswer
 

Bonjour à tous  :hello: , si j'écris "il peut y avoir une ou plusieurs voitures", ai-je raison de mettre un s à voiture ?
 


---------------
Il y a autant d'atomes d'oxygène dans une molécule d'eau que d'étoiles dans le système solaire.
n°6378089
cytrouille
mit Phosphat
Posté le 23-08-2005 à 17:49:24  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°6378598
Tolor
Modérateur
Mais heu...
Posté le 23-08-2005 à 19:08:36  profilanswer
 

neo101 a écrit :


D'ailleurs, savez-vous le nombre d'expression qu'on peut trouver en France (et pays francophones) pour désigner le récipient contenant l'eau au milieu d'une table ?

Spoiler :

J'en ai déjà 5 : cruche, carafe, broc, pichet, pot à eau



Pot d'eau plus souvent que pot à eau vers chez moi :o


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6379444
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 23-08-2005 à 21:08:17  profilanswer
 

Tolor a écrit :

Pot d'eau plus souvent que pot à eau vers chez moi :o


Je la rajoute alors :p
Mais je garantis que je l'ai déjà entendu, d'ailleurs, ça fait bizarre d'entendre :
- Tu peux me passer la pot à eau s'il te plaît ?
- Le potao ? Kézako ??
 
:lol:


Message édité par neo101 le 23-08-2005 à 21:10:24
n°6379479
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 23-08-2005 à 21:10:17  profilanswer
 

Chez moi c'est : "l'eau"  
 
[:ula]

n°6379519
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 23-08-2005 à 21:13:06  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Chez moi c'est : "l'eau"  
 
[:ula]


C'est sûr, mais dans ton cas, il s'agit d'une métonymie et non d'une expression régionale... ;)

n°6379586
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 23-08-2005 à 21:19:38  profilanswer
 

Bien rebondi. ;)

n°6379615
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 23-08-2005 à 21:22:18  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Bien rebondi. ;)


À moins que tu ne veuilles que l'eau et dans ce cas, tu vas être trempé à table... :whistle:

n°6379673
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 23-08-2005 à 21:25:55  profilanswer
 

Monsieur est plein d'esprit ce soir.  :sol:

n°6382936
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 24-08-2005 à 02:22:19  profilanswer
 

personnellement : carafe la plupart du temps, broc quand il s'agit d'un récipient de qualité cantine, en métal ou plastique. Les autres : jamais.

n°6383391
Lepi
Harder better faster stronger
Posté le 24-08-2005 à 09:13:05  profilanswer
 

antp a écrit :

Ouais enfin septante & nonante aussi, le fait que ce soit un belgicisme n'est pas spécialement grave tant que seuls les belges l'utilisent.


 :lol: Qu'est-ce qu'il ne faut pas lire tout de même!  
Ce n'est pas parce que "septante" et "nonante" sont TOUJOURS utilisés en Belgique que c'en fait des belgicismes. C'est tout simplement qu'ici (ainsi que dans d'autres pays tels la Suisse il me semble), nous n'avons pas adopté ces évolutions (totalement illogiques, soit dit en passant) que sont vos soixante-dix et quatre-vingt-dix...

n°6383500
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 24-08-2005 à 09:47:06  profilanswer
 

Lepi a écrit :

:lol: Qu'est-ce qu'il ne faut pas lire tout de même!  
Ce n'est pas parce que "septante" et "nonante" sont TOUJOURS utilisés en Belgique que c'en fait des belgicismes. C'est tout simplement qu'ici (ainsi que dans d'autres pays tels la Suisse il me semble), nous n'avons pas adopté ces évolutions (totalement illogiques, soit dit en passant) que sont vos soixante-dix et quatre-vingt-dix...


D'ailleurs quelle est l'origine de ces évolutions? de quand datent-elles?

n°6383503
jonas
pénètre ton intimité
Posté le 24-08-2005 à 09:47:46  profilanswer
 

Lepi a écrit :

:lol: Qu'est-ce qu'il ne faut pas lire tout de même!  
Ce n'est pas parce que "septante" et "nonante" sont TOUJOURS utilisés en Belgique que c'en fait des belgicismes. C'est tout simplement qu'ici (ainsi que dans d'autres pays tels la Suisse il me semble), nous n'avons pas adopté ces évolutions (totalement illogiques, soit dit en passant) que sont vos soixante-dix et quatre-vingt-dix...


 
 
antp est belge, je crois. :o


---------------
En espérant que le sujet ne dérange pas efex :o
n°6383559
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 24-08-2005 à 10:01:09  profilanswer
 

Oui. :lol:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6383594
Profil sup​primé
Posté le 24-08-2005 à 10:08:44  answer
 

PoussahPensif a écrit :

D'ailleurs quelle est l'origine de ces évolutions? de quand datent-elles?


 
Justement ce ne sont pas des évolutions.  :o

n°6384105
Lepi
Harder better faster stronger
Posté le 24-08-2005 à 11:27:39  profilanswer
 

jonas a écrit :

antp est belge, je crois. :o


Raison de plus!  :whistle:

n°6385698
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 24-08-2005 à 14:45:54  profilanswer
 

Tolor a écrit :

Pot d'eau plus souvent que pot à eau vers chez moi :o


 
D'où l'intêret d'avoir un instrument de mesure adéquat pour savoir combien de récipients d'eau se trouvent sur la table :
 

Spoiler :

Le podomètre :D


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6385800
tomtom41
It's not a bug, it's a feature
Posté le 24-08-2005 à 14:55:52  profilanswer
 

bonjour,
 
quel est la différence entre tel que et tels que enfin plutot qu'en est ce que l'on utilise l'un et l'autre :d
merci :)

n°6385885
Profil sup​primé
Posté le 24-08-2005 à 15:04:49  answer
 

tomtom41 a écrit :

bonjour,
 
quel est la différence entre tel que et tels que enfin plutot qu'en est ce que l'on utilise l'un et l'autre :d
merci :)


 
L'un est au singulier, l'autre au pluriel.

n°6386180
tomtom41
It's not a bug, it's a feature
Posté le 24-08-2005 à 15:47:48  profilanswer
 


hum c'est bien ce que je pensais alors :D

n°6387195
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 24-08-2005 à 17:56:35  profilanswer
 

Lepi a écrit :

:lol: Qu'est-ce qu'il ne faut pas lire tout de même!  
Ce n'est pas parce que "septante" et "nonante" sont TOUJOURS utilisés en Belgique que c'en fait des belgicismes. C'est tout simplement qu'ici (ainsi que dans d'autres pays tels la Suisse il me semble), nous n'avons pas adopté ces évolutions (totalement illogiques, soit dit en passant) que sont vos soixante-dix et quatre-vingt-dix...


 
Bah justement qu'est-ce qu'on appelle un "belgicisme" ? Dans le dictionnaire septante & nonane sont des termes "régionaux", comme le sont certeins belgicismes.  
"Tantôt" est utilisé en Belgique dans le sens dand lequel il était utilisé en France il y a longtemps, pourtant on le classe comme belgicisme il me semble.


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6387205
Prems
Just a lie
Posté le 24-08-2005 à 17:58:03  profilanswer
 

antp a écrit :

Bah justement qu'est-ce qu'on appelle un "belgicisme" ? Dans le dictionnaire septante & nonane sont des termes "régionaux", comme le sont certeins belgicismes.  
"Tantôt" est utilisé en Belgique dans le sens dand lequel il était utilisé en France il y a longtemps, pourtant on le classe comme belgicisme il me semble.


Tous les trucs dont on ne se sert plus on les refile aux belges :D


---------------
Ratures - Cuisine
n°6387225
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 24-08-2005 à 18:00:45  profilanswer
 

Je défends avec ardeur le "déjeuner/dîner/souper" mais plein de belges (dont deux de mes collègues :/) le font à la parisienne, "petit déjeuner/déjeuner/dîner" (ce qui s'est déjà répandu sur toute la France il me semble).

Message cité 1 fois
Message édité par antp le 24-08-2005 à 20:03:04

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6387229
Prems
Just a lie
Posté le 24-08-2005 à 18:01:21  profilanswer
 

antp a écrit :

Je défend avec ardeur le "déjeuner/dîner/souper" mais plein de belges (dont deux de mes collègues :/) le font à la parisienne, "petit déjeuner/déjeuner/dîner" (ce qui s'est déjà répandu sur toute la France il me semble).


Oui, seul mon grand-père dîne encore à midi. :o


---------------
Ratures - Cuisine
n°6387230
jonas
pénètre ton intimité
Posté le 24-08-2005 à 18:01:25  profilanswer
 

Prems a écrit :

Tous les trucs dont on ne se sert plus on les refile aux belges :D


 
l'humour, l'intelligence, et la générosité :jap:


---------------
En espérant que le sujet ne dérange pas efex :o
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  402  403  404  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR