Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4673 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Windows & Software

  "forward domain" --> traduction ?

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

"forward domain" --> traduction ?

n°754384
B-52
Contrario Contrariis Curantur
Posté le 01-07-2002 à 17:43:32  profilanswer
 

J'ai ceci à traduire : ...which can be either local or forward domains. Comment traduiriez-vous forward domain en fr ?


---------------
Securis c'est plus de 200 logiciels de sécurité gratuits !
mood
Publicité
Posté le 01-07-2002 à 17:43:32  profilanswer
 

n°754386
Poisse
Jukenhou Hakke Rokujuu Yonsho
Posté le 01-07-2002 à 17:44:34  profilanswer
 

B-52 a écrit a écrit :

J'ai ceci à traduire : ...which can be either local or forward domains. Comment traduiriez-vous forward domain en fr ?  




transferer vers ou rediriger vers un domaine


Message édité par Poisse le 01-07-2002 à 17:45:17

---------------
Moards : Challenge Everything. - En fait l'idée c est que t arrives comme un porc à l entrée en glisse ! Là tu te jettes comme un porc ! Et là tu sors comme un goret
n°754395
B-52
Contrario Contrariis Curantur
Posté le 01-07-2002 à 17:49:14  profilanswer
 

ok, donc on ne peut pas dire en français-rézal, "domaine redirigé", comme on dit "domaine local"...
Merci :)


---------------
Securis c'est plus de 200 logiciels de sécurité gratuits !
n°754400
Krapaud
Modérateur
Posté le 01-07-2002 à 17:52:45  profilanswer
 

domaine autorisé, non?

n°754408
B-52
Contrario Contrariis Curantur
Posté le 01-07-2002 à 17:56:26  profilanswer
 

domaine autorisé ça rend pas trop par rapport au sens général: "...est capable de servir plusieurs domaines indépendant, which can be either local or forward domains."
 
 :hello:


---------------
Securis c'est plus de 200 logiciels de sécurité gratuits !
n°754410
Krapaud
Modérateur
Posté le 01-07-2002 à 17:57:08  profilanswer
 

tu aurais la phrase complète?

n°754419
B-52
Contrario Contrariis Curantur
Posté le 01-07-2002 à 18:03:11  profilanswer
 

Et bien je viens de te la donner, ne manque que le sujet...
et si de la phrase d'anglais d'origina dont tu parles, j'ai eu cette phrase tel quel, la personne a renoncée à traduire le dernier membre de phrase en fait ...
 
EDIT: , pendant que j'y suis, si ça inspire quelqu'un  :D  
--> ...is a full-scope mailserver and can send email either directly using MX DNS records
 
full-scope c'est koa ?


Message édité par B-52 le 01-07-2002 à 18:05:23

---------------
Securis c'est plus de 200 logiciels de sécurité gratuits !
n°754424
Krapaud
Modérateur
Posté le 01-07-2002 à 18:06:07  profilanswer
 

sauf que ça ne me parait pas correct, d'ou ma question ;)
 
en gros ce que je crois être un "forward domain" c'est un domaine distant approuvé pour la liaison inter-sites.

n°754425
Krapaud
Modérateur
Posté le 01-07-2002 à 18:07:40  profilanswer
 

full-scope =>je traduirais ça par le fait qu'il gère tout les modes de configuration ou je ne sais pas :D:??:


Message édité par Krapaud le 01-07-2002 à 18:10:51
n°754432
B-52
Contrario Contrariis Curantur
Posté le 01-07-2002 à 18:13:18  profilanswer
 

ok merci quand même, si les futurs utilisateurs se retrouvent avec le mode d'emploi d'une machine à glace, faudra pas qu'ils viennent s eplaindre, z'ont qu'à être plus clair ces anglais  :D  
 
Merci


---------------
Securis c'est plus de 200 logiciels de sécurité gratuits !
mood
Publicité
Posté le 01-07-2002 à 18:13:18  profilanswer
 

n°754433
Krapaud
Modérateur
Posté le 01-07-2002 à 18:15:04  profilanswer
 

:lol:


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Windows & Software

  "forward domain" --> traduction ?

 

Sujets relatifs
Traduction Multi Linguedocumentation pour créer un domain etc etc
[Admin] serveur mail . nature d'une erreur /traduction frForward de port ?
DNS / DOMAIN NAME / SITE comment tout lier svp?Site qui donne la traduction des titres de film
Cherche application traduction français->allemand...ils sont forts en traduction chez Kazaa !
partage de connexion et port forward!traduction de ZoneAlarm Pro 3.0.081 et de Personal Passworder 2.2...
Plus de sujets relatifs à : "forward domain" --> traduction ?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)