Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1014 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Video & Son

  [sous titres] 1 kestion pratik

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

[sous titres] 1 kestion pratik

n°293635
jajaX
Ma Flo, je t'aime: ;)
Posté le 02-07-2002 à 23:00:14  profilanswer
 

jvois ke ça cose pas mal de sous titres en ce moment et ça me fé penser à 1 truc et j'aimerais savoir comment vous faites vous ?
 
prenons l'exemple du DVD "JFK" ke G.
 
pour ceux ki connaisse le film, o débaut, ça cose en français et on voit ossi le discours d'1 président (jconnais son nom jsé pas l'orthographe alors j'l'écrit pas na !) ki cose en anglais.
 
donc sur 1 PC, car sur 1 platine c + simple jpense, on est obligé d'activer tous les sous titres pr comprendre ce ke dit ce président ! mais on a ossi les sous titres qd ça cose en français  :pt1cable:  
 
donc j'aimerais savoir comment vous faites vous pour ne voir ke les bons soustitres et pas tous ?
 
j'espère ke g été clair  :p  
 
même kestion pr ripper les bon sous titres !


---------------
@+ jaja - mansoncollections
mood
Publicité
Posté le 02-07-2002 à 23:00:14  profilanswer
 

n°293662
Maverick10
Modérateur
Posté le 03-07-2002 à 00:21:19  profilanswer
 

je ne peux pas te repondre pour JFK mais pour faire les bon sous titres tu as plusieurs solutions:
-1 soit ils existent (je m'explique tu as un fichier avec les sous titres du film entier + 1 fichier avec les sous titres obligatoires) mais ce n'est pas tjrs le cas
-2 tu fais tes sous titres avec vobsub (mais sur ton dvd tu as seulement un fichier globale de sous titre) et a la lecture tu as un option dans vobsub "read only forced sub" ou un truc du genre
-3 tu n'as qu'un seul fichier global et la fonction du 2 ne marche pas , bein pour l'instant je n'ai rien trouvé d'autre que de les faire a la main (j'ai ce probleme sur l'arme fatale 4 :gun: )

n°293671
jajaX
Ma Flo, je t'aime: ;)
Posté le 03-07-2002 à 00:44:50  profilanswer
 

maverick10 a écrit a écrit :

je ne peux pas te repondre pour JFK mais pour faire les bon sous titres tu as plusieurs solutions:
-1 soit ils existent (je m'explique tu as un fichier avec les sous titres du film entier + 1 fichier avec les sous titres obligatoires) mais ce n'est pas tjrs le cas
-2 tu fais tes sous titres avec vobsub (mais sur ton dvd tu as seulement un fichier globale de sous titre) et a la lecture tu as un option dans vobsub "read only forced sub" ou un truc du genre
-3 tu n'as qu'un seul fichier global et la fonction du 2 ne marche pas , bein pour l'instant je n'ai rien trouvé d'autre que de les faire a la main (j'ai ce probleme sur l'arme fatale 4 :gun: )




 
oui jconnais tout ça merci
g galéré com pas possible sur certains film ossi
mais ma kestion est surtout pr le DVD en lui même !


---------------
@+ jaja - mansoncollections
n°293674
moikiki
Posté le 03-07-2002 à 01:00:11  profilanswer
 

pour les sous titres je faits dans nandub filtre vobsub et j'ouvre le *.ifo
 
ensuite, s'il y a des sous titres comme tu le dis, il faut choisir francais (pas le premier qui est le principal mais le deuxieme), s'il y en a pas (de deuxieme) c ke y'a pas de sous-titres pour ca
 
par exemple : training day y'a pas de sous titres quand il parle espagnol mais sur le DVD non plus donc c comme ca

n°293678
jajaX
Ma Flo, je t'aime: ;)
Posté le 03-07-2002 à 01:17:20  profilanswer
 

oki jvais voir ça !!!  ;)


---------------
@+ jaja - mansoncollections
n°293684
Maverick10
Modérateur
Posté le 03-07-2002 à 01:53:55  profilanswer
 

moikiki a écrit a écrit :

pour les sous titres je faits dans nandub filtre vobsub et j'ouvre le *.ifo
 
ensuite, s'il y a des sous titres comme tu le dis, il faut choisir francais (pas le premier qui est le principal mais le deuxieme), s'il y en a pas (de deuxieme) c ke y'a pas de sous-titres pour ca
par exemple : training day y'a pas de sous titres quand il parle espagnol mais sur le DVD non plus donc c comme ca
 




 
si meme s'il nest pas indiqué tu peux en avoir un quand meme par exemple dans la menace fantome je crois qu'il faut prendre le 13éme fichier
 

n°293685
Maverick10
Modérateur
Posté le 03-07-2002 à 01:56:37  profilanswer
 

par contre je reviens sur l'arme fatale 4 quand ils causent en japonais il y a des sous titres incrustés en anglais mais je n'ai pas trouvé le moyen de n'avoir que la traduction de ces sous titres là soit je les ai tous soit aucun :fou:  
 
la je parle pendant la lecture du DVD

n°293761
bikerman
Posté le 03-07-2002 à 10:43:08  profilanswer
 

jajax=> ce que tu peux faire, c'est extraire tes sous-titres avec subrip puis éventuellement les convertir avec subconvert (question de choix).
Ensuite, tu ouvres ton fichier de sous-titres (c'est du texte) et là tu peux supprimer toutes les lignes que tu veux.

n°293897
jajaX
Ma Flo, je t'aime: ;)
Posté le 03-07-2002 à 15:04:25  profilanswer
 

bikerman a écrit a écrit :

jajax=> ce que tu peux faire, c'est extraire tes sous-titres avec subrip puis éventuellement les convertir avec subconvert (question de choix).
Ensuite, tu ouvres ton fichier de sous-titres (c'est du texte) et là tu peux supprimer toutes les lignes que tu veux.




 
vi c ce ke jpensais faire merci  ;)  
persone par contre pr la lecteure du DVD ?


---------------
@+ jaja - mansoncollections
n°294333
c_nul
Posté le 04-07-2002 à 10:03:40  profilanswer
 

Pour le DVD.
En général quand on choisis la VF et qu'un perso s'exprime dans une autre langue, les sous titre apparaisssent juste à ce moment.
Donc logiquement sur ton film, s'ils ont laissé le perso parler en anglais, ça doit etre sous titré a moins que tu est  choisis l'option pas de sous titres du tout.
 
Un exemple sur le film incassable, au début il y a un texte en anglais et on a les sous titres pourtant c'est la VF, ensuite il n'y en a plus.
 
C'est un DVD Zone 1 ou zone 2 ?

mood
Publicité
Posté le 04-07-2002 à 10:03:40  profilanswer
 

n°294474
jajaX
Ma Flo, je t'aime: ;)
Posté le 04-07-2002 à 13:42:11  profilanswer
 

c_nul a écrit a écrit :

Pour le DVD.
En général quand on choisis la VF et qu'un perso s'exprime dans une autre langue, les sous titre apparaisssent juste à ce moment.
Donc logiquement sur ton film, s'ils ont laissé le perso parler en anglais, ça doit etre sous titré a moins que tu est  choisis l'option pas de sous titres du tout.
 
Un exemple sur le film incassable, au début il y a un texte en anglais et on a les sous titres pourtant c'est la VF, ensuite il n'y en a plus.
 
C'est un DVD Zone 1 ou zone 2 ?




 
c 1 zone 2
mais ton explication c sur 1 PC ou 1 platine de salon ?


---------------
@+ jaja - mansoncollections
n°294491
jason
Posté le 04-07-2002 à 14:08:03  profilanswer
 

En fait ca depend tout du DVD
 
Des fois y a des piste de soustitre sur le film complet et des fois y a juste les partie utiles quand meme dans la vf les gens parle en jap ou en anglais


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Video & Son

  [sous titres] 1 kestion pratik

 

Sujets relatifs
Ou Télécharger des sous titres de film??sous titres Dixv ??
[divxbox] cd ou dvd ? lekel ? et kestion a propos de la reeldivx cardComment travailler des sous-titres qui sont mal "timer"
Sous-titres au format .txt : quel player ?incorporer des sous-titres chinois à une vidéo
fichier de sous-titres chinois (SRT)site de sous titres
Ou trouver les sous titres de l'épisode 2 de star wars???[KESTION TECHNIQUE] Enceintes haut rendement
Plus de sujets relatifs à : [sous titres] 1 kestion pratik


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR