Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2621 connectés 

 


Dernière réponse
Sujet : SOUS-TITRES: rippez-les silvouplai !
carlito_72

Ninipc a écrit a écrit :

alors ct un avion sur le pentagone ou un coup monté des ricains? :D  




 
Ben en tout cas si c'est un coup monter c'est vachement bien imite.  :D Le trou sur le pentagon c'est paint en trompe l'oeil... :lol:


Votre réponse
Nom d'utilisateur    Pour poster, vous devez être inscrit sur ce forum .... si ce n'est pas le cas, cliquez ici !
Le ton de votre message                        
                       
Votre réponse


[b][i][u][strike][spoiler][fixed][cpp][url][email][img][*]   
 
   [quote]
 

Options

 
Vous avez perdu votre mot de passe ?


Vue Rapide de la discussion
carlito_72

Ninipc a écrit a écrit :

alors ct un avion sur le pentagone ou un coup monté des ricains? :D  




 
Ben en tout cas si c'est un coup monter c'est vachement bien imite.  :D Le trou sur le pentagon c'est paint en trompe l'oeil... :lol:

Ninipc alors ct un avion sur le pentagone ou un coup monté des ricains? :D
carlito_72 Tous mes divx sont rippes en VO avec les sous titre en VO.
 
C'est tres bien pour pratiquer l'anglais. Les sous-titre en anglais ca permet quand meme de mieux capter ce qu'ils racontent pasque l'accent ricain c'est pas toujours ca (surtout les noirs americains).
 
J'dis ca et pourtant je suis bilingue, je vis depuis un an a Washington
Ninipc

krlish cabecou a écrit a écrit :

VIVE LA V.O. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! S.T. , biensur :jap:  
 
les films etrangers en vf c franchement pas ca...
 
Et tt particulierement les films ricains ou les dialogues sont souvent tres legers, mais ou les intonations des acteurs sont tellements particulieres (bah oui les dialogues st  nul, donc il travaille la forme... :D )
Exemple, ds matrix, quand neo arrive ds le building avec ts ses guns, et que le flic dit "C DINGUE !" lors du passage aux detecteurs à metaux, ben moua, la, je sors du film, c ridicule, c completement incredible, le voix n est pas ds le trip, c un massacre, et c comme ca ds tt le film des qu un protagoniste gueule qq chose ds le feu de l action , c pareil pour ts les films, c INSUPPORTABLE :fou:  
vs me comprenez ??! :D  
 
 :hello:  




 
bien sur, d'ailleurs pour rester dans matrix je préfère de loin le "dodge this" a "évite celle là" ou un truc du genre (me rappelle plus bien de la VF :D)

Origan

krlish cabecou a écrit a écrit :

 
vs me comprenez ??! :D  
 
 :hello:  




 
oui

krlish cabecou VIVE LA V.O. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! S.T. , biensur :jap:  
 
les films etrangers en vf c franchement pas ca...
 
Et tt particulierement les films ricains ou les dialogues sont souvent tres legers, mais ou les intonations des acteurs sont tellements particulieres (bah oui les dialogues st  nul, donc il travaille la forme... :D )
Exemple, ds matrix, quand neo arrive ds le building avec ts ses guns, et que le flic dit "C DINGUE !" lors du passage aux detecteurs à metaux, ben moua, la, je sors du film, c ridicule, c completement incredible, le voix n est pas ds le trip, c un massacre, et c comme ca ds tt le film des qu un protagoniste gueule qq chose ds le feu de l action , c pareil pour ts les films, c INSUPPORTABLE :fou:  
vs me comprenez ??! :D  
 
 :hello:
Ninipc nan je regarde volontairement les films en VOSTA pour progresser en Anglais justement, et ca marche pas trop mal. mais en VO tout court, je comprends une phrase sur 10 surtout que c'est un ricain qui mache des mots comme c pas permis. Donc là ca sert a rien je loupe tout le film...Je vois pas l'intérêt, si tu comprends pas tu vas pas deviner une heure plus tard ce qu'a dit le gars. T'as donné un mauvais exemple, la VO non sous titrée c'est réservé a ceux qui parle anglais couramment, point.
 
Pour Shrek (c un mauvais exemple aussi désolé), j'ai commencé a le mater en VO, ben j'ai vite arrêtté. Et de un, moi c'est pas l'ogre qui me gêne mais l'âne, c'est absolument imcompréhensible, eddie murphy parle beaucoup trop vite je comprends rien, même sous titré g pas le tps de lire :D, et de deux, la VF est absolument excellente, je la trouve meilleure que le VO, le doubleur d'eddie murphy fait mieux que lui (!), et Chabat est excellent egalement (mike myers est très bof je trouve).

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par Ninipc--[/jfdsdjhfuetppo]

Mallouck

Ninipc a écrit a écrit :

même en parlant couramment anglais y a pas mal de jeux de mots qui nous échappent. C'est d'ailleurs pour ca que je préfère les VF pour les films comiques du genre wayne's world ou les eddie murphy par exemple...C'est adapté a NOTRE culture. Pour les autres films par contre VOSTA ou VOSTF au pire rulez, c'est sûr.  




 
Rassure-toi, je suis loin d'etre bilingue.
Mais justement c'est en regardant les films en VO ou en VO avec ST anglais que l'on peut encore continuer a progresser...
 
Le dernier film ou j'ai du mettre les ST, c'est Shreck. Fo dire qu'il parle comme un ogre et du coup je pigeais que dalle. Mais avec les ST en anglais ca m'a permis de decouvrir 2-3 nouvelles expressions (que j'ai deja oublie certes... mais si je l'entends a nouveau je ne serais pas surpris).
 
En fait, ca m'enerve sensiblement de voir que bcp de monde ne sait pas parler anglais meme apres 10 ans d'ecole.
 
A l'etranger, les jeunes ont honte de ne pas bien parler anglais mais en France ca fait marrer... :(
 
du coup quand je vois qu'on reclame les ST alors que la VO permet au contraire d'ameliorer sa comprehension de l'anglais, ben ca me fait reelement pitie...
 
Et puis en VO : c'est tellement mieux. Perso, je zappe Friends quand c'est en VF. Pareil pour Star Wars, etc...

Ninipc même en parlant couramment anglais y a pas mal de jeux de mots qui nous échappent. C'est d'ailleurs pour ca que je préfère les VF pour les films comiques du genre wayne's world ou les eddie murphy par exemple...C'est adapté a NOTRE culture. Pour les autres films par contre VOSTA ou VOSTF au pire rulez, c'est sûr.
thaodalf peut etre qu'on parle mal l'anglais mais au - on pense au autre en ripant les ST.
franchement VOST c'est mieux que VF ou VO car les jeux de mot en vo meme en ayant de la pratique c'est chaud
j'suis sur que meme toi tu les regarde pas tous en vo t'es film

Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)