Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1240 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Video & Son
  Traitement Vidéo

  Avisynth et Vobsub

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Avisynth et Vobsub

n°2177571
loones
Posté le 23-12-2018 à 18:06:08  profilanswer
 

Bonjour à tous !
 
Je vous expose mon soucis:
J'aime revoir les séries de mon époque quand j'étais gamin, c'est à dire des années 70/80 (non, je ne suis pas vieux !!!)
Afin de supprimer les black sides (vidéos d'origine en 4:3), je me suis construit un script en avs.
Il fonctionne en direct, pas besoin d'encodage, la preuve:
 
https://nsa39.casimages.com/img/2018/12/23/181223054731370416.jpg
 
Le problème, c'est qu'il ne prend pas en charge les sous titres en format Vobsub.
J'ai essayé plein de paramètres trouvé sur le web, rien à faire...
 
 
Voici mon script qui fonctionne avec les ss srt:
 

Code :
  1. ###################################################################
  2. # Chargement des plugins
  3. ###################################################################
  4. LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth\plugins\VSFilter.dll" )
  5. ###################################################################
  6. # Chargement des fichiers média
  7. ###################################################################
  8. fichier = "1x05 - Panique a l'Ouest VOSTFR DVDRip.mp4"
  9. AudioDub(FFVideoSource(fichier, threads=1), FFAudioSource(fichier, track=1))
  10. TextSub("H:\tLe Virginien Saison 1 DVDRip\1x05 - Panique a l'Ouest VOSTFR DVDRip_track3.srt" )
  11. ###################################################################
  12. # Remplacement des bandes noir
  13. ###################################################################
  14. main=last
  15. left=main.crop(0,0,-610,0,true).averageblur(16,16,3,3,3)
  16. right=main.crop(610,0,0,0,true).averageblur(16,16,3,3,3)
  17. StackHorizontal(left, main, right)
  18. ###################################################################
  19. #Fin


 
Ce script est lancé avec les lecteurs vidéo 32 bits, donc plugins 32 bits...
 
Si vous avez une idée d'où vient le problème, je suis preneur !
 
Configuration:  
Windows 10 ‎(X64)‎ Version:1803 sur SSD, Intel Core i7 6700 4GHz, 16 Go DDR4, NVIDIA GeForce GTX 980 (4Go)


Message édité par loones le 23-12-2018 à 18:12:22
mood
Publicité
Posté le 23-12-2018 à 18:06:08  profilanswer
 

n°2177800
TagadaFrai​z
Posté le 25-12-2018 à 20:48:29  profilanswer
 

Essaie de remplacer la 10e ligne par :
 
vobsub("H:\mondossier\monsoustitre.sub" )

n°2177964
loones
Posté le 26-12-2018 à 20:57:53  profilanswer
 

Salut TagadaFraiz
Merci mais j'avais déjà essayé, pas d'erreurs mais les ss ne s'affichent pas... Dans le doute j'ai essayé d'autres sources mais même résultat, bizarre...

n°2178076
arnuche
Posté le 27-12-2018 à 13:36:05  profilanswer
 

Et si tu charges le fichier idx à la place du sub ?
Le problème peut venir aussi de la manière dont le sub a été créé, un gars a résolu le même problème en utilisant VobSub ;
https://forum.videohelp.com/threads [...] ost1794659
Voir ce guide ;
http://foro.doom9.org/index.html?/dvobsub.htm

n°2178131
loones
Posté le 27-12-2018 à 16:23:20  profilanswer
 

Salut arnuche
 
Bah figure-toi que tu as mis le doigt ou il fallait !  :bounce:  
 
Cela ne fonctionnait pas non plus avec l'idx, mais c'est bien la méthode que j'utilisais qui ne fonctionnait pas (uniquement pour Avisynth).
 
En effet, j'ai utilisé My MP4Box (Gui pour MP4Box) pour demuxer afin d'extraire les sous titres Vobsub, grave erreur...
Je ne pensais pas que cela puisse être le problème car quand j'ai utilisé ces fichiers vobsub pour les convertir en srt via Subrip, aucune erreur...
 
Je viens donc de tester une autre méthode:  
Utiliser mkvtootnix pour muxer le fichier .mp4, puis démuxer le vobsub avec MkvExtract, et cela fonctionne !
 
Tu me sauves d'un énorme travail, car sans solution, je devais me taper les 6 saisons de 25 épisodes a extraire les ST et les balancer sur Subrip (OCR) pour en faire des SRT...
J'aurais mis des années  :pt1cable:  
 
Merci milles fois arnuche !

n°2178233
arnuche
Posté le 28-12-2018 à 00:28:42  profilanswer
 

De rien !
Tu dois donc tout de même remultiplexer chaque épisode un à un en mp4 puis démultiplexer aussi un à un les sub ?
Ça va plus vite que de l'OCR mais ça fait quand-même du boulot.
Il y a moyen de faire ça par batch, notamment avec ffmpeg, je peux te filer la commande si ça t'intéresse.

n°2178273
loones
Posté le 28-12-2018 à 11:45:15  profilanswer
 

Ah oui, je veux bien merci arnuche !!!  
 
J'ai été voir l'architecture du fichier idx généré par MP4Box, elle est différente de celui d'MkvExtract, celui de MP4BOX a moins d'option donc cela doit expliquer l'incompatibilité...  
 
Juste une chose que je n'arrive pas a modifier, c'est la transparence des sous titres. C'est lisible mais un peu trop transparent a mon gout...
 
https://nsa39.casimages.com/img/2018/12/28/18122811453454653.jpg
 
(oui, le choix de la phrase du sous titre est voulu)  :D
 
édit: J'y arrive en modifiant le fichier idx:
Original : custom colors: OFF, tridx: 0000, colors: 000000, 000000, 000000, 000000
Modifié :  custom colors: ON, tridx: 1010, colors: 000000, 000000, CCCC00, CCCC00
 
https://nsa39.casimages.com/img/2018/12/28/181228121921936271.jpg


Message édité par loones le 28-12-2018 à 12:17:31
n°2178298
arnuche
Posté le 28-12-2018 à 13:43:47  profilanswer
 

Tes sous-titres, tu les as déjà tous extraits des dvd ou tu dois le refaire ?
 
Pour lancer le batch, le sous-titre doit avoir le même nom que la vidéo et se trouver dans le même dossier.
3 possibilités ;
1) une commande sans fichier bat dans laquelle on spécifie le chemin des dossiers ;

Code :
  1. for %a in ("E:\vid\*.mkv" ) do ffmpeg -i "%~na.mkv" -i "%~na.sub" -c copy "J:\mes remux\%~na.mkv"


 
2) un fichier bat contenant la commande et à mettre dans le dossier où se trouvent les fichiers à convertir ;

Code :
  1. for %%a in ("*.mkv" ) do ffmpeg -i "%%~na.mkv" -i "%%~na.sub" -c copy "J:\mes remux\%%~na.mkv"
  2. pause


 
3) un fichier bat contenant la commande à mettre dans le dossier de son choix à condition de spécifier le chemin des dossiers ;

Code :
  1. for %%a in ("E:\vid\*.mkv" ) do ffmpeg -i "%%~na.mkv" -i "%%~na.sub" -c copy "J:\mes remux\%%~na.mkv"
  2. pause


 
On remarquera qu'il n'y a qu'un % dans une simple commande, 2 dans un bat (sur lequel on double-clique pour lancer la commande).
 
Teste déjà avec un fichier et extrais le sub avec MkvExtract pour voir si ça marche.
Je peux pondre une commande d'extraction des sub s'il faut.
 
Et il devrait y avoir moyen de faire un batch pour modifier les sous-titres mais je ne sais pas comment.


Message édité par arnuche le 28-12-2018 à 13:51:47
n°2178304
loones
Posté le 28-12-2018 à 14:44:36  profilanswer
 

Encore merci de m'aider, c'est vraiment super sympa !
 
Je n'ai pas encore extrait tous les sous-titres.
 
Par contre, j'ai fait un batch avec tes commandes:

Code :
  1. for %%a in ("*.mkv" ) do ffmpeg -i "%%~na.mkv" -i "%%~na.sub" -c copy "H:\le virginien\episode27\fait\%%~na.mkv"
  2. pause


 
Il se lance:

Code :
  1. H:\le virginien\episode27>ffmpeg -i "Strangers at Sundown.mkv" -i "Strangers at Sundown.sub" -c copy "H:\le virginien\episode27\fait\Strangers at Sundown.mkv"
  2. ffmpeg version N-89948-ge3d946b3f4 Copyright (c) 2000-2018 the FFmpeg developers
  3.   built with gcc 7.2.0 (GCC)
  4.   configuration: --enable-gpl --enable-version3 --enable-sdl2 --enable-bzlib --enable-fontconfig --enable-gnutls --enable-iconv --enable-libass --enable-libbluray --enable-libfreetype --enable-libmp3lame --enable-libopencore-amrnb --enable-libopencore-amrwb --enable-libopenjpeg --enable-libopus --enable-libshine --enable-libsnappy --enable-libsoxr --enable-libtheora --enable-libtwolame --enable-libvpx --enable-libwavpack --enable-libwebp --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxml2 --enable-libzimg --enable-lzma --enable-zlib --enable-gmp --enable-libvidstab --enable-libvorbis --enable-libvo-amrwbenc --enable-libmysofa --enable-libspeex --enable-libxvid --enable-libmfx --enable-amf --enable-cuda --enable-cuvid --enable-d3d11va --enable-nvenc --enable-dxva2 --enable-avisynth
  5.   libavutil      56.  7.100 / 56.  7.100
  6.   libavcodec     58.  9.100 / 58.  9.100
  7.   libavformat    58.  7.100 / 58.  7.100
  8.   libavdevice    58.  0.101 / 58.  0.101
  9.   libavfilter     7. 11.101 /  7. 11.101
  10.   libswscale      5.  0.101 /  5.  0.101
  11.   libswresample   3.  0.101 /  3.  0.101
  12.   libpostproc    55.  0.100 / 55.  0.100
  13. [dvdsub @ 0000024d2646fd00] [IMGUTILS @ 0000006a599fed70] Picture size 0x0 is invalid
  14. [matroska,webm @ 0000024d2646a940] Failed to open codec in avformat_find_stream_info
  15. [dvdsub @ 0000024d2646fd00] [IMGUTILS @ 0000006a599fec70] Picture size 0x0 is invalid
  16. Input #0, matroska,webm, from 'Strangers at Sundown.mkv':
  17.   Metadata:
  18.     encoder         : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
  19.     creation_time   : 2018-12-28T09:20:24.000000Z
  20.   Duration: 01:11:10.64, start: 0.000000, bitrate: 838 kb/s
  21.     Chapter #0:0: start 0.000000, end 44.880000
  22.     Metadata:
  23.       title           : Chapter 1
  24.     Chapter #0:1: start 44.880000, end 1047.040000
  25.     Metadata:
  26.       title           : Chapter 2
  27.     Chapter #0:2: start 1047.040000, end 2052.960000
  28.     Metadata:
  29.       title           : Chapter 3
  30.     Chapter #0:3: start 2052.960000, end 3292.600000
  31.     Metadata:
  32.       title           : Chapter 4
  33.     Chapter #0:4: start 3292.600000, end 4215.520000
  34.     Metadata:
  35.       title           : Chapter 5
  36.     Chapter #0:5: start 4215.520000, end 4270.640000
  37.     Metadata:
  38.       title           : Chapter 6
  39.     Stream #0:0: Video: h264 (Main), yuv420p(tv, smpte170m/smpte170m/bt709, progressive), 720x540, SAR 1:1 DAR 4:3, 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc (default)
  40.     Metadata:
  41.       BPS-eng         : 705881
  42.       DURATION-eng    : 01:11:10.640000000
  43.       NUMBER_OF_FRAMES-eng: 106765
  44.       NUMBER_OF_BYTES-eng: 376820916
  45.       _STATISTICS_WRITING_APP-eng: mkvmerge v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
  46.       _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2018-12-28 09:20:24
  47.       _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
  48.     Stream #0:1(eng): Audio: aac (LC), 48000 Hz, stereo, fltp (default)
  49.     Metadata:
  50.       BPS-eng         : 128000
  51.       DURATION-eng    : 01:11:10.613000000
  52.       NUMBER_OF_FRAMES-eng: 200185
  53.       NUMBER_OF_BYTES-eng: 68329814
  54.       _STATISTICS_WRITING_APP-eng: mkvmerge v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
  55.       _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2018-12-28 09:20:24
  56.       _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
  57.     Stream #0:2(fre): Subtitle: dvd_subtitle (default)
  58.     Metadata:
  59.       BPS-eng         : 4406
  60.       DURATION-eng    : 01:09:28.770000000
  61.       NUMBER_OF_FRAMES-eng: 1674
  62.       NUMBER_OF_BYTES-eng: 2296386
  63.       _STATISTICS_WRITING_APP-eng: mkvmerge v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
  64.       _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2018-12-28 09:20:24
  65.       _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
  66. Input #1, mpeg, from 'Strangers at Sundown.sub':
  67.   Duration: 01:07:03.96, start: 142.320000, bitrate: 6 kb/s
  68.     Stream #1:0[0x20]: Subtitle: dvd_subtitle
  69. Output #0, matroska, to 'H:\le virginien\episode27\fait\Strangers at Sundown.mkv':
  70.   Metadata:
  71.     encoder         : Lavf58.7.100
  72.     Chapter #0:0: start 0.000000, end 44.880000
  73.     Metadata:
  74.       title           : Chapter 1
  75.     Chapter #0:1: start 44.880000, end 1047.040000
  76.     Metadata:
  77.       title           : Chapter 2
  78.     Chapter #0:2: start 1047.040000, end 2052.960000
  79.     Metadata:
  80.       title           : Chapter 3
  81.     Chapter #0:3: start 2052.960000, end 3292.600000
  82.     Metadata:
  83.       title           : Chapter 4
  84.     Chapter #0:4: start 3292.600000, end 4215.520000
  85.     Metadata:
  86.       title           : Chapter 5
  87.     Chapter #0:5: start 4215.520000, end 4270.640000
  88.     Metadata:
  89.       title           : Chapter 6
  90.     Stream #0:0: Video: h264 (Main) (H264 / 0x34363248), yuv420p(tv, smpte170m/smpte170m/bt709, progressive), 720x540 [SAR 1:1 DAR 4:3], q=2-31, 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 1k tbc (default)
  91.     Metadata:
  92.       BPS-eng         : 705881
  93.       DURATION-eng    : 01:11:10.640000000
  94.       NUMBER_OF_FRAMES-eng: 106765
  95.       NUMBER_OF_BYTES-eng: 376820916
  96.       _STATISTICS_WRITING_APP-eng: mkvmerge v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
  97.       _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2018-12-28 09:20:24
  98.       _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
  99.     Stream #0:1(eng): Audio: aac (LC) ([255][0][0][0] / 0x00FF), 48000 Hz, stereo, fltp (default)
  100.     Metadata:
  101.       BPS-eng         : 128000
  102.       DURATION-eng    : 01:11:10.613000000
  103.       NUMBER_OF_FRAMES-eng: 200185
  104.       NUMBER_OF_BYTES-eng: 68329814
  105.       _STATISTICS_WRITING_APP-eng: mkvmerge v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
  106.       _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2018-12-28 09:20:24
  107.       _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
  108. Stream mapping:
  109.   Stream #0:0 -> #0:0 (copy)
  110.   Stream #0:1 -> #0:1 (copy)
  111. Press [q] to stop, [?] for help
  112. frame=106765 fps=57665 q=-1.0 Lsize=  437044kB time=01:11:10.60 bitrate= 838.4kbits/s speed=2.31e+003x
  113. video:367989kB audio:66728kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 0.535227%
  114. H:\le virginien\episode27>pause
  115. Appuyez sur une touche pour continuer...


Je me retrouve bien avec un fichier MKV dans le dossier "fait", mais j'en fais quoi ?   :D  
 
En fait, les étapes que je fais manuellement sont ceux-ci:
 
1 - Du fichier vidéo.mp4 contenant la vidéo, le son et le vobsub, je le balance dans MKmerge pour en faire un fichier MKV.
2 - Ce MKV, je l'ouvre avec MKVextract pour en extraire le fichier vobsub.
3 - Je modifie le fichier idx pour la couleur des sous titres.
4 - Je lance mon script.
 
J'avoue être perdu avec ton batch...  :(
 
Si je l'utilise pour convertir le mp4 en mkv:

Code :
  1. for %%a in ("*.mp4" ) do ffmpeg -i "%%~na.mkv" -c copy "H:\le virginien\episode27\fait\%%~na.mkv"
  2. pause


Le fichier mkv crée ne possède pas les sous titres


Message édité par loones le 28-12-2018 à 14:57:07
n°2178306
arnuche
Posté le 28-12-2018 à 14:56:43  profilanswer
 

Mon script, c'est pour multiplexer les sous-titres de tous les épisodes en une fois et pas un par un.
Donc vérifie qu'il y a bien les sous-titres dans le mkv obtenu.
Si oui, extrais-les avec MKVextract et ouvre-le dans AviSynth pour voir si le sub obtenu est aussi lisible que quand tu l'as multiplexé avec MKVmerge.
Ensuite on passera au batch suivant pour démultiplexer tous les sous-titres en une fois, puisqu'apparemment tu as besoin de passer par l'étape mkv pour que tes sous-titres deviennent lisibles par AviSynth.
 
Mais si le sub obtenu est illisible, alors on essayera un batch pour MKVmerge à la place de ffmpeg.
 
Et s'il n'y a pas de sub dans le mkv obtenu, alors il y a un souci avec la commande.


Message édité par arnuche le 28-12-2018 à 14:57:37
mood
Publicité
Posté le 28-12-2018 à 14:56:43  profilanswer
 

n°2178308
loones
Posté le 28-12-2018 à 15:05:46  profilanswer
 

Dans le mkv obtenu, mkextract ne voit pas de fichier sub.
Même avec la commande direct, même résultat:

Code :
  1. ffmpeg -i "Strangers at Sundown.mkv" -i "Strangers at Sundown.sub" -c copy "H:\le virginien\episode27\fait\Strangers at Sundown.mkv"


 
Le sub est bien dans le dossier d'origine.
Pourtant quand on regarde les lignes de compilation:
[dvdsub @ 0000024d2646fd00] [IMGUTILS @ 0000006a599fed70] Picture size 0x0 is invalid
[matroska,webm @ 0000024d2646a940] Failed to open codec in avformat_find_stream_info
[dvdsub @ 0000024d2646fd00] [IMGUTILS @ 0000006a599fec70] Picture size 0x0 is invalid
video:367989kB audio:66728kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 0.535227%
 
Ne te prend pas la tête arnuche, je vais le faire manuellement, je te remercie infiniment pour l'aide que tu m'as apporté  :love:


Message édité par loones le 28-12-2018 à 15:29:14
n°2178339
arnuche
Posté le 28-12-2018 à 17:23:53  profilanswer
 

On y est presque, il suffit alors de faire un batch pour MKVmerge.
Essaye déjà cette simple commande pour assembler le mkv et le sub ;

Code :
  1. mkvmerge -o "mon film sous-titré.mkv" "mon film NON sous-titré.mkv" "mes sous-titres.sub"


On met donc -o puis le fichier de sortie puis les fichiers source.
Si ça marche on peut en faire un batch.


Message édité par arnuche le 28-12-2018 à 17:24:12
n°2178347
loones
Posté le 28-12-2018 à 17:51:47  profilanswer
 

A mon avis, on est pas sur la même longueur d'onde: a moins qu'il soit possible de lancer un script AVS qui prend en charge les sous-titres intégré dans une vidéo ?
Si c'est le cas, je l'ignorais totalement  :heink:  
 

n°2178359
arnuche
Posté le 28-12-2018 à 18:42:17  profilanswer
 

Je ne sais pas, ici le script sert juste à faire le mux. S'il fonctionne, on en fait un batch comme ça tu gagnes du temps.
On est juste à la 1ère de tes 4 étapes.
 
Mais ce qui m'étonne c'est que ton sub soit modifié par MKVmerge et/ou MKVextract. Puisque quand tu l'ouvres directement dans AviSynth ça ne marche pas, mais si tu le mets dans du mkv puis que tu l'en extrais, AviSynth le gère correctement. :??:  
Il y a peut-être plus simple pour le rendre lisible par AviSynth.
 
Cela dit, si le batch fonctionne, ça va hyper vite.
 
edit :
Ou alors tes sub sont déjà dans tes mp4 ? Comme tu parlais de fichier vobsub, je pensais que tu les avais extraits d'un dvd.
S'ils sont de base intégrés aux mp4, alors le script est bien sûr plus simple ;

Code :
  1. mkvmerge -o "mon film sous-titré.mkv" "mon film sous-titré.mp4"


Vu que ça marche quand tu passes par la GUI, ça doit marcher aussi en ligne de commande.
 
Ce batch devrait fonctionner ;

Code :
  1. FOR %%A IN (*.mp4) DO "C:\Program Files\MKVToolNix\mkvmerge.exe" -o "J:\%%~na.mkv"
  2. pause


Si ça marche, on peut trouver un script pour l'étape suivante avec MKVextract.


Message édité par arnuche le 28-12-2018 à 18:57:24
n°2178361
loones
Posté le 28-12-2018 à 19:08:07  profilanswer
 

"Mais ce qui m'étonne c'est que ton sub soit modifié par MKVmerge et/ou MKVextract. Puisque quand tu l'ouvres directement dans AviSynth ça ne marche pas, mais si tu le mets dans du mkv puis que tu l'en extrais, AviSynth le gère correctement. :??:  
Il y a peut-être plus simple pour le rendre lisible par AviSynth. "
 
Surement, mais comme je débute dans l'Avisynth...
 
A l'origine, je me suis dis: Avec les CPU et GPU qu'on a, il doit bien y avoir une solution pour effectuer des effets, comme on peut en trouver sur MPC, un plugin qui se charge de remplir les black side ?
Bah non...
J'ai donc cherché avec mes petites doigts sur le net afin de trouver une solution:  
Elle n'est pas seulement esthétique, car je possède un téléviseur curved Samsung 65 pouces avec led sur les cotés: Quand la vidéo n'est pas en 16/9, vous perdez en contraste et luminosité.
(ils ne vous le disent pas quand vous l'achetez a 3000 balles il y a 4 ans...)
 
Je vais tester ta méthode demain car trop occupé dans ma vie IRL.
Cela dis, je te remercie encore et je te tiens au courant dès demain.
Passes une bonne soirée armuche ;-)
 
     
   
 

n°2178366
arnuche
Posté le 28-12-2018 à 19:44:16  profilanswer
 

Merci.
J'espère que tu as vu que j'avais édité mon message. Ma question que tu cites n'a bien sûr pas de sens si tes sous-titres sont déjà intégrés aux mp4, alors voir ce que je disais en-dessous.
 
Concernant l'ouverture de mp4 ou mkv sous-titrés dans Avisynth, il semblerait qu'il n'y ait encore aucun filtre capable de le faire (bizarre d'ailleurs), ils accepteront le fichier mais ignoreront les sous-titres.
Donc il faut extraire et ouvrir le sub en tant que fichier séparé (avec le filtre vobsub) comme tu l'as fait.


Message édité par arnuche le 28-12-2018 à 19:51:23

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Video & Son
  Traitement Vidéo

  Avisynth et Vobsub

 

Sujets relatifs
[TUTO] MPC-HC ffdshow Avisynth (Ezoden)Encodage MeGui+avisynth
Perdu avec MeGui, Avisynth, MadVR je ne comprends rienEdition sous-titre VOBSUB
[Résolu] Avisynth avec MeGUIProbleme Vobsub vers .SRT sur image HD-DVD
HTPC - Se créer un lecteur de qualitaÿ [LAVFilters • MadVR • MPC-HC]SoftSharpen 8.0 - Script vidéo AviSynth
Avisynth convertir sequence d'images couleurs en monochromatiqueavisynth+virtualdub : enchaîner le traitement de fichiers
Plus de sujets relatifs à : Avisynth et Vobsub


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR