Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1270 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Graphisme

  [photoshop] traduction needed

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

[photoshop] traduction needed

n°53697
Sole@nna
Posté le 26-05-2002 à 22:00:08  profilanswer
 

Hello à tous,
 
je débute sur photoshop alors j'ai choisi de me faire  la main avec quelques tutoriaux trouvés sur le net.
problème : même si ceux-ci sont en français, ils font parfois référence à des commandes en anglais or je n'arrive pas à les trouver ne connaissant pas assez le logiciel pour le moment.
j'ai donc deux questions
 
je dois appliquer des modes à un calque : tout d'abord le mode 'lighten' puis le mode 'multiply'
et je les trouve pas !
 
can you help (en plus j'ai un partiel de pao demain alors...)

mood
Publicité
Posté le 26-05-2002 à 22:00:08  profilanswer
 

n°53699
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 26-05-2002 à 22:02:37  profilanswer
 

http://users.swing.be/stephde/traduct.html


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53701
fastclemmy
(re-)Dictateur en plastique
Posté le 26-05-2002 à 22:03:48  profilanswer
 

Ouais mais sur le lien en question il manque justement les traductions des modes de fusion des calques.
 
Dommage Eliane.

n°53744
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 26-05-2002 à 23:24:08  profilanswer
 

[citation][nom]fastclemmy a écrit[/nom]

Citation :

Ouais mais sur le lien en question il manque justement les traductions des modes de fusion des calques.

arf exact :/
 

Citation :

Dommage Eliane.

:??:


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53770
Freezz
Avatar © J. Etienne
Posté le 27-05-2002 à 00:49:13  profilanswer
 
n°53771
webdwarf
le nain ternet, c moi !
Posté le 27-05-2002 à 00:53:01  profilanswer
 

panzemeyer a écrit a écrit :

[citation][nom]fastclemmy a écrit[/nom]

Citation :

Ouais mais sur le lien en question il manque justement les traductions des modes de fusion des calques.

arf exact :/
 

Citation :

Dommage Eliane.

:??:  




 :D


---------------
je veux un mario soccer jouable on line sur la Revolution!  
n°53773
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 00:56:13  profilanswer
 

c'est le lien que j'ai donné sauf que le mien est direct  [:gugus2000]   :p


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53775
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 00:56:48  profilanswer
 

webdwarf a écrit a écrit :

 
 :D  



j'imagine qu'il s'agit d'une subtile private joke ? :fuck:


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53826
webdwarf
le nain ternet, c moi !
Posté le 27-05-2002 à 01:29:09  profilanswer
 

panzemeyer a écrit a écrit :

j'imagine qu'il s'agit d'une subtile private joke ? :fuck:  




 
nan j'suis au courant de rien moi! [:webdwarf]


---------------
je veux un mario soccer jouable on line sur la Revolution!  
n°53852
fedeic
Raspoutine croit en M.oi
Posté le 27-05-2002 à 01:44:09  profilanswer
 

Lighten = éclaircir
Multiply = Produit

mood
Publicité
Posté le 27-05-2002 à 01:44:09  profilanswer
 

n°53886
Solid_Puma
PCmaniak tout simplement.
Posté le 27-05-2002 à 08:32:18  profilanswer
 

bien ce topic.moi aussi j'ai besoin d'une tite traduction...
effets: inner glow et drop shadow____kesse dont kesse en francais.meme si je soupconne le second d'etre ombre portee ptete :??: .


---------------
 
n°53892
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 09:24:26  profilanswer
 

solid_puma a écrit a écrit :

bien ce topic.moi aussi j'ai besoin d'une tite traduction...
effets: inner glow et drop shadow____kesse dont kesse en francais.meme si je soupconne le second d'etre ombre portee ptete :??: .  



le second c'est bien "ombre portée" et le second c'est la même chose mais avec l'ombre à l'intérieur (connais pas les termes utilisés dans la v.fr, j'ai que la v. anglaise désolé).


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53893
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 09:25:04  profilanswer
 

webdwarf a écrit a écrit :

 
 
nan j'suis au courant de rien moi! [:webdwarf]  



ben alors abstiens toi  :fuck:


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53894
Freezz
Avatar © J. Etienne
Posté le 27-05-2002 à 09:36:59  profilanswer
 

Inner glow = lueur interne
 
 
Ceci dit... pour les anglophobe, essayez tout de même un dico.  
Parce que s'il faut vous traduire tous les menus, les filtres et les fenêtres de dialogue, on n'est pas rendu, hein  :D


---------------
Les Cercles d'Akamoth - Bulledair.com, portail et forum BD- Mozilla
n°53895
justelebla​nc
Posté le 27-05-2002 à 09:37:31  profilanswer
 

Freezz a écrit a écrit :

Inner glow = lueur interne
 
 
Ceci dit... pour les anglophobe, essayez tout de même un dico.  
Parce que s'il faut vous traduire tous les menus, les filtres et les fenêtres de dialogue, on n'est pas rendu, hein  :D  



:jap:

n°53896
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 09:41:28  profilanswer
 

Freezz a écrit a écrit :

Inner glow = lueur interne
 
 
Ceci dit... pour les anglophobe, essayez tout de même un dico.  
Parce que s'il faut vous traduire tous les menus, les filtres et les fenêtres de dialogue, on n'est pas rendu, hein  :D  



à un détail près c'est que la traduction faite de l'anglais vers le français est très "libre" et qu'il est donc difficile parfois de retrouver la correspondance entre les menus :D sinon ce ne serait pas un prob de traduire ;)


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53900
Freezz
Avatar © J. Etienne
Posté le 27-05-2002 à 10:08:02  profilanswer
 

panzemeyer a écrit a écrit :

à un détail près c'est que la traduction faite de l'anglais vers le français est très "libre" et qu'il est donc difficile parfois de retrouver la correspondance entre les menus :D sinon ce ne serait pas un prob de traduire ;)  




quelle idée surtout de prendre un prog en anglais si on ne sait pas parler l'anglais   :lol:
Il ne faut pas me dire qu'un débutant face à the Gimp (gratuit) fera moins bien qu'avec Photoshop (piraté). Mais bon, il faut avoir Photoshop :sarcastic: . Ce que les gens ne comprennent pas c'est que pirater ce genre de softs ne nuit pas à Adobe mais à ses concurrents (Jasc avec Paint Shop Pro, Corel, the Gimp, etc.) et ça, je suis contre. S'il n'y a plus de concurrence, c'est fin de tout. Comme quoi, chacun peut participer à l'uniformisation et à la mondialisation tout en pensant être un cowboyz underground et anarchiste.
Donc, en ce qui me concerne, dico les mecs  :D  
Parce qu'en guise de traduction aléatoire faut pas se moquer non plus, hein  :D : lighten et de multiply.
Bon, alors multiply, multiplier en français et, par extension, on peut penser à dupliquer si on a le mot écrit dans un tuto français.
Lighten, light, lumière, éclairage et toute la sémantique qui s'y rattache.
C'est surtout plus facile de demander aux autres, hein  ;)  
C'est au moins le 4e topic de ce type et on est lundi matin et j'aime pas le lundi et donc je suis de mauvais poil.
Sinon, parfois je suis sympa  :lol:


---------------
Les Cercles d'Akamoth - Bulledair.com, portail et forum BD- Mozilla
n°53915
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 10:52:49  profilanswer
 

Freezz a écrit a écrit :

 
Sinon, parfois je suis sympa  :lol:  



j'ai pas dû te croiser au bon moment alors  :sarcastic:


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53916
justelebla​nc
Posté le 27-05-2002 à 10:56:12  profilanswer
 

Freezz a écrit a écrit :

 
quelle idée surtout de prendre un prog en anglais si on ne sait pas parler l'anglais   :lol:
Il ne faut pas me dire qu'un débutant face à the Gimp (gratuit) fera moins bien qu'avec Photoshop (piraté). Mais bon, il faut avoir Photoshop :sarcastic: . Ce que les gens ne comprennent pas c'est que pirater ce genre de softs ne nuit pas à Adobe mais à ses concurrents (Jasc avec Paint Shop Pro, Corel, the Gimp, etc.) et ça, je suis contre. S'il n'y a plus de concurrence, c'est fin de tout. Comme quoi, chacun peut participer à l'uniformisation et à la mondialisation tout en pensant être un cowboyz underground et anarchiste.
Donc, en ce qui me concerne, dico les mecs  :D  
Parce qu'en guise de traduction aléatoire faut pas se moquer non plus, hein  :D : lighten et de multiply.
Bon, alors multiply, multiplier en français et, par extension, on peut penser à dupliquer si on a le mot écrit dans un tuto français.
Lighten, light, lumière, éclairage et toute la sémantique qui s'y rattache.
C'est surtout plus facile de demander aux autres, hein  ;)  
C'est au moins le 4e topic de ce type et on est lundi matin et j'aime pas le lundi et donc je suis de mauvais poil.
Sinon, parfois je suis sympa :lol:  




oui je confirme, j'étais là, la fois où Freezz était sympa !  :lol:

n°53921
Freezz
Avatar © J. Etienne
Posté le 27-05-2002 à 11:16:36  profilanswer
 

justeleblanc a écrit a écrit :

 
oui je confirme, j'étais là, la fois où Freezz était sympa !  :lol:  




c'était en 62, à Djibouti.


---------------
Les Cercles d'Akamoth - Bulledair.com, portail et forum BD- Mozilla
n°53922
justelebla​nc
Posté le 27-05-2002 à 11:33:44  profilanswer
 

Freezz a écrit a écrit :

 
c'était en 62, à Djibouti.  




les premiers tagueurs  :sarcastic:  
http://www.sipa.com/sipa-archivex/intergoksin/djibouti.JPG

n°53940
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 12:18:21  profilanswer
 

justeleblanc a écrit a écrit :

 
oui je confirme, j'étais là, la fois où Freezz était sympa !  :lol:  



 :D  :lol:


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°53945
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-05-2002 à 12:49:28  profilanswer
 

Citation :

Many people do find GIMP very useful. But it is not a Photoshop killer (for real Photoshop users, that is), Photoshop has lots of features that the GIMP lacks.


 
http://www.gimp.org/~tml/gimp/win32/
 
Si c'est pour faire des bidouilles je préfère encore utiliser psp  :na:


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Graphisme

  [photoshop] traduction needed

 

Sujets relatifs
[photoshop] fusiontutorial photoshop avec computer arts
[photoshop]pourquoi je peux plus fill?[photoshop] decouper une image...
Ma premiere image photoshop : critiques bienvenues ![photoshop]negatif?
[help] photoshop !![photoshop] plugin
Problème format FilmStrip photoshop/premiererotation de rectangle sous photoshop?
Plus de sujets relatifs à : [photoshop] traduction needed


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR