Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3611 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3
Auteur Sujet :

[Topic Fontes] Le topic de ceux qui ne supportent plus Arial

n°1116250
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 26-10-2010 à 11:01:59  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
La police "Vialog" est très belle aussi…


---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
mood
Publicité
Posté le 26-10-2010 à 11:01:59  profilanswer
 

n°1116255
genghis77
-_-'
Posté le 26-10-2010 à 12:13:04  profilanswer
 

ca sonne comme un medoc (et pas le vin hein) ton truc :o


---------------
Je sais que je plais pas à tout le monde... mais quand je vois à qui je plais pas... je me demande si ça me dérange vraiment
n°1116774
pangloss
Posté le 05-11-2010 à 16:30:44  profilanswer
 

Génial ce topic !
 
Merci à tous, et dire que j'allais me lancer dans du arial pour mon livre...
 
Oui, je sais, je suis un gros débutant baveux qui machouille le boût de gomme de son crayon à papier, ben il en faut sans quoi ces topics seraient tristes...
 
D'ailleur à neuneu débutant, question de neuneu débutant :
 
comment on fait pour intégrer ces nouvelles polices dans son in design siouplé ?
 
Oui, j'ai downloadé optima par exemple, et ensuite ? comment je l'intègre ?
 
Sur mon indesign, j'ai juste trouvé garamond et gill sans dans tout ce que vous proposez. Ce sera toujours mieux que mon arial   :D
 
 
Mercizatous

n°1116776
genghis77
-_-'
Posté le 05-11-2010 à 16:36:52  profilanswer
 

sur PC ou sur Mac?
 
sur PC en principe tu dois pouvoir faire clique droit et "installer la police"


---------------
Je sais que je plais pas à tout le monde... mais quand je vois à qui je plais pas... je me demande si ça me dérange vraiment
n°1116786
pangloss
Posté le 05-11-2010 à 20:57:12  profilanswer
 

merci pour la réponse mais tu t'adresses vraiment à un neuneu débutant :D
 
ce que je ne comprends pas, c'est que le fichier qu'on doit télécharger est un fichier de type TTP true type sur lequel on ne peut rien faire, on ne peut entrer dedans, ni faire click gauche ou droit sur la police, rien du tout.
 
C'est juste une image de la police en question. Donc, je ne vois pas comment on peut l'intégrer à quoi que ce soit.
 
Il doit y avoir un truc qui m'échappe mais ce qui est sûr c'est que les fichiers à télécharger sont bien des fichiers TTP.
 
merci quand même pour ta réponse genghis.

n°1116850
genghis77
-_-'
Posté le 07-11-2010 à 14:46:24  profilanswer
 

sinon tu vas dans le dossier fonts de windows et une fois dans ce dossier dans le menu de l'explorateur tu devrais avoir "installer une police" ensuite tu pointes ta police :spamafote:


---------------
Je sais que je plais pas à tout le monde... mais quand je vois à qui je plais pas... je me demande si ça me dérange vraiment
n°1116862
athenaa
Posté le 07-11-2010 à 16:14:33  profilanswer
 

Moi j'aime bien Archer de Hoefler & Frere-Jones
 
http://www.typography.com/images/overviewPageImages/archer-A-01.png
 
>> http://www.typography.com/fonts/fo [...] eID=100033

n°1116866
DOM93
Posté le 07-11-2010 à 16:32:20  profilanswer
 

franklin garrison sans georgia rien que du classique mais c'est pour les textes papier.
Pour le fisc symbol
mais longtemps j'ai utilisé TNR


Message édité par DOM93 le 07-11-2010 à 16:32:53
n°1116872
pangloss
Posté le 07-11-2010 à 18:26:35  profilanswer
 

genghis77 a écrit :

sinon tu vas dans le dossier fonts de windows et une fois dans ce dossier dans le menu de l'explorateur tu devrais avoir "installer une police" ensuite tu pointes ta police :spamafote:


 
 
Merci beaucoup genghis mais j'arrive à rien. C'est là qu'on voit la différence entre des pros et des amateurs endimanchés. Sur des manips toutes simples, on va parfois bloquer pendant des lustres.
 
Nevermind, garamond a l'air très bien comme police, mais merci à toi !
 
bon dimanche

n°1116873
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 07-11-2010 à 18:53:36  profilanswer
 

@pangloss : en général sous windows les fichiers de font ont pour extension .ttf, .ttc, ou .otf
 
Sous windows 7, quand tu double clic sur le fichier d'une font, une fenêtre s'ouvre avec un aperçu, et il ya un bouton "installer" et c'est tout...
Sous vista je sais pas si ça marche de la même façon, mais si c'est pas le cas il faut faire comme sous XP.
Sous XP, il faut placer le fichier dans le répertoire c:\windows\font\

mood
Publicité
Posté le 07-11-2010 à 18:53:36  profilanswer
 

n°1116874
orazur
Posté le 07-11-2010 à 19:15:15  profilanswer
 

Ca se trouve des cours / tutoriels sur la bonne utilisation des fonts et les best practice dans ce domaine ? (par exemple je me demande quand est-ce qu'il faut utiliser des polices à sérif, quelles police sont considérées "pas sérieuses", existe-t-il des polices réservées au display et d'autres au print, etc.)

n°1116876
DOM93
Posté le 07-11-2010 à 19:27:49  profilanswer
 

sous xp  
Démarrer=>Paramètres=>Panneau de configuration=>Polices (double clic) Fichier=>Installer une nouvelle police
et hop

n°1116878
pangloss
Posté le 07-11-2010 à 19:42:28  profilanswer
 

Merci à tous !!!!
 
 
J'ai enfin réussi, effectivement, comme le dis progenik, si le dossier TTP n'est pas dans C, il n'est pas reconnu lors de la recherche de police, c'est pour ça qu'elle n'apparaissait pas.
 
J'ai mis optima et avant-garde dans C, reconnaissance automatique lors de l'installation d'une nouvelle police sous windows dossier systeme fonts
ensuite j'ai installé
 
elle apparait directement dans mon indesign ensuite
 
thank you all for your help !!!!!
 
très sympa

n°1116880
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 07-11-2010 à 20:47:20  profilanswer
 

orazur a écrit :

Ca se trouve des cours / tutoriels sur la bonne utilisation des fonts et les best practice dans ce domaine ? (par exemple je me demande quand est-ce qu'il faut utiliser des polices à sérif, quelles police sont considérées "pas sérieuses", existe-t-il des polices réservées au display et d'autres au print, etc.)


Sur le récent site de webdesign de la grande suite Tuts +, il y a eu un article il y a pas longtemps sur la typo pour le web
http://webdesign.tutsplus.com/arti [...] n-the-web/ (en anglais)
 
C'est surement un exemple parmi tant d'autres, et ça doit se trouver aussi pour le print.
 
Sinon c'est des choses qui sont souvent vu en cours de graphismes/print/PAO, autres formations autour du web &co. J'avais eu un cours à ce sujet dans mon parcours au CNAM d'ailleurs. Et parfois il y a des cours qui se retrouvent sur le net donc en cherchant un peu. Où du côté des eBook aussi.

n°1116886
orazur
Posté le 07-11-2010 à 23:17:40  profilanswer
 

Progenik a écrit :


Sur le récent site de webdesign de la grande suite Tuts +, il y a eu un article il y a pas longtemps sur la typo pour le web
http://webdesign.tutsplus.com/arti [...] n-the-web/ (en anglais)
 
C'est surement un exemple parmi tant d'autres, et ça doit se trouver aussi pour le print.
 
Sinon c'est des choses qui sont souvent vu en cours de graphismes/print/PAO, autres formations autour du web &co. J'avais eu un cours à ce sujet dans mon parcours au CNAM d'ailleurs. Et parfois il y a des cours qui se retrouvent sur le net donc en cherchant un peu. Où du côté des eBook aussi.


 
 :jap:

n°1116977
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 16:15:58  profilanswer
 

Je sens que je ne vais pas me faire des copains et paraitre "old fashion"… bon tant pis !  :D  
 
Messieurs orazur et Progenik merci bien pour vos messages… mais quand j'entends parler de :
"best practice, display, d'e-books, d'anglais…" ou quand je clique sur un lien qui me téléporte sur un site rédigé dans la langue de… Shakespeare,
je m'interroge un peu…
 
Seule la typographie française nous intéresse !
Les polices et règles typo anglo-saxonnes sont différentes des notres.
 
Les règles a assimiler sont édictées par l'imprimerie nationale et les polices valables doivent comporter des accents.
 
Il y a bien une chose qu'on ne pourra pas "angliciser", c'est bien notre bonne vieille typo !  ;)


---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1116980
genghis77
-_-'
Posté le 09-11-2010 à 16:51:52  profilanswer
 

pis les vraies typos c'est pour l'impression d'abord :o
 
:D


---------------
Je sais que je plais pas à tout le monde... mais quand je vois à qui je plais pas... je me demande si ça me dérange vraiment
n°1116981
orazur
Posté le 09-11-2010 à 17:23:06  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :

Je sens que je ne vais pas me faire des copains et paraitre "old fashion"… bon tant pis !  :D  
 
Messieurs orazur et Progenik merci bien pour vos messages… mais quand j'entends parler de :
"best practice, display, d'e-books, d'anglais…" ou quand je clique sur un lien qui me téléporte sur un site rédigé dans la langue de… Shakespeare,
je m'interroge un peu…
 
Seule la typographie française nous intéresse !
Les polices et règles typo anglo-saxonnes sont différentes des notres.
 
Les règles a assimiler sont édictées par l'imprimerie nationale et les polices valables doivent comporter des accents.
 
Il y a bien une chose qu'on ne pourra pas "angliciser", c'est bien notre bonne vieille typo !  ;)


 
Dans quelle mesure les règles typographiques influent-elles sur les polices ? (as-tu des exemples ?)
Ne peut-on pas considérer que les polices les plus populaires aujourd'hui sont valables et respectueuses des règles typographiques pour de nombreux langages ? (encore une fois, as-tu des exemples ?)
 
Merci pour tes réponses :)

n°1116985
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 17:52:22  profilanswer
 

Je t'ai répondu !
 
Tu inverses le truc en fait.  :non:
Je n'ai rien à te démontrer : la typographie française nous éclaire et donne toutes les réponses !
 
Pour un travail à produire en français je me réfère aux règles… françaises c'est tout !
 
Parler de tutos typo anglais c'est bien, mais seulement valable pour un taf en anglais quoi. :spamafote:
En 8 ans d'activité j'en ai pas fait des masses…  ;)  
Anecdotique donc.
 
J'ai réagis a vos posts car si on mélange tout on risque de voir fleurir n'importe quoi si ça devait faire école…
On a déjà bien du mal a reprendre les textes des clients faits sous Word (un logiciel US ou on galère bien pour accentuer les capitales).
 
Enfin j'ajouterais que dans le print ou le web, nous sommes les derniers remparts contre le n'importe quoi dans l'écrit.
Nous avons assez d'ouvrages bien faits pour nous y référer en cas de doute.

Message cité 1 fois
Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 17:53:11

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1116986
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 09-11-2010 à 18:22:24  profilanswer
 

Du coup ça dérivé un peu vers le HS là...
 
Bon je suis surement pas le mieux placé pour parler de tout ça, et je m'incline face à Harrybeau1, qui a à n'en pas douter une grande expérience en print. Chose que je ne maitrise pas du tout.
(Donc ce qui va suivre n'est d'aucune valeur.)
 
Cela dit je ne vois pas de rapport entre la typographie et la langue, pour moi c'est deux choses complètement différente, alors j'éviterais de parler du print, parce que je n'y connais quasi rien.
Mais je vois pas en quoi des règles typographique s'appliquant aux sites web seraient différentes dans notre langue par rapport à celle de Shakespeare.
On va pas présenté le texte d'un site différemment en le passant du français à l'anglais, alors ok dans un cas il va y avoir des accent et dans l'autre non, mais après ?
 
Et de ce principe si je devais faire deux brochure papier identique, l'une en anglais, l'autre en français, et puis tiens aller pourquoi une troisième en espagnol.
Je vois pas qu'est-ce qui ferait que je devrais changer la typo sur l'un ou sur l'autre... Pour la différence ce situe plus sur la syntaxe, la grammaire et l'orthographe mais c'est dissociable de la typo.
Alors après j'ai pas d'expérience dans le domaine donc encore une fois je me plante peut-être complètement, ou j'ai peut-être mal compris un truc...
 
Dans tous les cas, stp pas taper Harrybeau1  :ange:
 
PS : dans mon post j'ai quand même fait allusion à ce qu'on trouve dans nos cours de formation print et web en France...


Message édité par Progenik le 09-11-2010 à 18:23:15
n°1116991
orazur
Posté le 09-11-2010 à 18:55:07  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :

Je t'ai répondu !
 
Tu inverses le truc en fait.  :non:
Je n'ai rien à te démontrer : la typographie française nous éclaire et donne toutes les réponses !
 
Pour un travail à produire en français je me réfère aux règles… françaises c'est tout !
 
Parler de tutos typo anglais c'est bien, mais seulement valable pour un taf en anglais quoi. :spamafote:
En 8 ans d'activité j'en ai pas fait des masses…  ;)  
Anecdotique donc.
 
J'ai réagis a vos posts car si on mélange tout on risque de voir fleurir n'importe quoi si ça devait faire école…
On a déjà bien du mal a reprendre les textes des clients faits sous Word (un logiciel US ou on galère bien pour accentuer les capitales).
 
Enfin j'ajouterais que dans le print ou le web, nous sommes les derniers remparts contre le n'importe quoi dans l'écrit.
Nous avons assez d'ouvrages bien faits pour nous y référer en cas de doute.


 
Mais quel est le rapport entre ta remarque précédente et le topic alors ? J'ai demandé des sites et tutoriels sur les best practice pour utiliser des fonts (qui sont le sujet du topic). Tu me réponds que si je veux écrire en français je dois m'intéresser à la typo française. Je te demande alors pourquoi la typo aurait une influence sur les polices que j'utilise à part les accents. Et maintenant tu me parles de la typo sans mentionner les polices !
 
Ce n'est pas très important de toute façon, j'ai déjà eu ma réponse et trouvé mon bonheur sur internet concernant l'utilisation des polices.

n°1116994
Skopos
Posté le 09-11-2010 à 19:48:40  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :

Je sens que je ne vais pas me faire des copains et paraitre "old fashion"… bon tant pis !  :D

 

Messieurs orazur et Progenik merci bien pour vos messages… mais quand j'entends parler de :
"best practice, display, d'e-books, d'anglais…" ou quand je clique sur un lien qui me téléporte sur un site rédigé dans la langue de… Shakespeare,
je m'interroge un peu…

 

Seule la typographie française nous intéresse !
Les polices et règles typo anglo-saxonnes sont différentes des notres.

 

Les règles a assimiler sont édictées par l'imprimerie nationale et les polices valables doivent comporter des accents.

 

Il y a bien une chose qu'on ne pourra pas "angliciser", c'est bien notre bonne vieille typo !  ;)


Ici tu parles surtout de règles ortho-typographique (le bon usage des signes dans la langue écrite) Et là c'est vrai que chaque langue a ses spécificité d'usage voire des signes spécifiques qui peuvent être différents (comme les guillemets).

 

Indépendamment de l'ortho-typo il y'a la composition typographique qui me semble bien plus "universelle"...

Message cité 1 fois
Message édité par Skopos le 09-11-2010 à 19:50:08
n°1117019
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 21:10:34  profilanswer
 

Skopos a écrit :


Ici tu parles surtout de règles ortho-typographique (le bon usage des signes dans la langue écrite) Et là c'est vrai que chaque langue a ses spécificité d'usage voire des signes spécifiques qui peuvent être différents (comme les guillemets).
 
Indépendamment de l'ortho-typo il y'a la composition typographique qui me semble bien plus "universelle"...


 
Merci Skopos de venir à mon secours…  :jap:  
J'avoue que je bataille à faire comprendre la subtilité de la chose…
 
Je ne connaissais pas cette notion d'ortho-typo que tu évoques… Pour moi tout est fédéré par la typo.
 
Exemple :
Ce qui m'a fait réagir est le lien ( http://webdesign.tutsplus.com/arti [...] n-the-web/  )posté par Progenik (que je salue au passage…  ;) )
En cliquant sur la première image on tombe sur… cela :
http://d3pr5r64n04s3o.cloudfront.net/001_FontSelection/5.jpg
 
Je me suis dit qu'à l'évidence on ne peut pas proposer telle cuisine au chaland qui passe. De best practice on passe à bad…
 
Le gris de typo (sauf si volonté graphique) est à la rue > XPress gère les C&J selon les langues, dans notre cas nous choisirons la C&J française la plus à jour.
La ponctuation est à la rue (surtout ne pas suivre ce modèle !  :ouch: ) > les signes de ponctuation doubles ont une espace (insécable) avant et une espace normale après…
Enfin les accents font défaut à cette police de caractères* (notre sujet)… > à ne pas installer dans un ordi pour envoyer du texte courant avec.
 
Ce sont ces 3 raisons qui m'ont fait réagir et me font contre-indiquer de tels tutos**, que la finalité soit pour le print, ou pour du web.
 
 
* Maintenant peut-être que les Open types made in England/USA embarquent des glypes accentués d'un caractère… (je ne sais pas).
** En revanche  (tadamm) : les compositions graphiques vues au gré des pages du site anglais sont remarquables.
Les caractères deviennent alors autant d'éléments graphiques mis en œuvre non pas pour du texte mais pour créer des illustrations.
Inconditionnellement oui pour de la création graphique… seulement dans ce cas-là.  ;)

Message cité 2 fois
Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 21:56:05

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117020
orazur
Posté le 09-11-2010 à 21:31:40  profilanswer
 

C'est quoi un gris de typo ? Je trouve pas de réponse claire sur Google  [:cupra]

n°1117021
athenaa
Posté le 09-11-2010 à 21:38:57  profilanswer
 

orazur a écrit :

C'est quoi un gris de typo ? Je trouve pas de réponse claire sur Google  [:cupra]


 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Gris_typographique  :D

n°1117022
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 21:46:46  profilanswer
 

En regardant un texte et en fronçant les sourcils !  ;)  
Cela permet de révéler les failles de compositions (exemple : les lézardes).
 
Le gris doit être le plus homogène possible, on parle de "beau" gris de typo quand le but est atteint.
Le logiciel de mise en page possède les outils pour régler ce gris.
Outre le corps et l'interlignage on joue avec les C&J (césures et justifications).
 
EDIT :  Grillé par athenaa


Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 21:48:02

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117025
orazur
Posté le 09-11-2010 à 21:56:26  profilanswer
 

Merci !
 
Honte à moi pour pas avoir cherché wikipedia :D

n°1117026
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 09-11-2010 à 21:57:10  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :

Exemple :
Ce qui m'a fait réagir est le lien ( http://webdesign.tutsplus.com/arti [...] n-the-web/  )posté par Progenik (que je salue au passage…  ;) )
En cliquant sur la première image on tombe sur… cela :


Je sais pas si l'exemple que tu prend est des plus judicieux car si tu lis le texte qui l'accompagne il sert juste à illustrer la notion d'interligne et à citer le CSS qui permet de définir la hauteur de ligne.
En aucun cas ils disent qu'il faut utiliser les mêmes de ponctuation ou autre, ce n'est absolument pas le sujet  ;)

n°1117027
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 22:01:26  profilanswer
 

orazur a écrit :

Merci !
Honte à moi pour pas avoir cherché wikipedia :D


Moi je cherche dans ma mémoire… c'est plus lent effectivement.
 
@ Progenik
Ouep mais ça pourrait induire en erreur toussa…
et puis (surtout), c'est écrit en anglais…  :o

Message cité 2 fois
Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 22:03:15

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117029
athenaa
Posté le 09-11-2010 à 22:12:53  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :


Moi je cherche dans ma mémoire… c'est plus lent effectivement.
 
@ Progenik
Ouep mais ça pourrait induire en erreur toussa…
et puis (surtout), c'est écrit en anglais…  :o


 
 
j'ai cherché dans ma mémoire aussi mais comme ça prenait trop de temps, j'ai demandé à Wikipédia, il va plus vite que moi  :o

n°1117030
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 09-11-2010 à 22:29:53  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :

@ Progenik
Ouep mais ça pourrait induire en erreur toussa…
et puis (surtout), c'est écrit en anglais…  :o


Ouai après je suis d'accord avec le fait que l'anglais puisse devenir de plus en plus envahissant blablabla
(HS : Juste pour exemple on est parmis les premiers à revendiquer la langue française dans la musique et plus particulièrement le rock avec mon groupe)
Mais c'est très difficile de trouver des articles théoriques bien foutus en français, et j'ai un gros faible pour toute cette "suite" de site anglophone TUTS PLUS. Il y a vraiment plein de bonnes choses à prendre autant en vecto, qu'en photo, webdesign etc etc... Les articles 'inspiration' sont aussi très bon.
Faut juste reconnaitre que le net anglophone est sensiblement plus riche en ressources (j'espère ne pas me faire incendier en disant ça  :D )
 
Pour en revenir au sujet initial du topic (pour faire genre...  :whistle: )
J'ai pas l'impression que qui que ce soit ait cité les polices comme trebuchet MS, Tahoma, Segoe, etc. Qui sont très proches d'arial et souvent utilisé sur le web ou ailleurs... (et installées sur windows de base)

n°1117034
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 22:48:45  profilanswer
 

(HS : Juste pour exemple on est parmis les premiers à revendiquer la langue française dans la musique et plus particulièrement le rock avec mon groupe)
 
Aaahh je savais qu'il y avait du bon en toi !!  ;)  
 
Ta remarque n'est pas HS du tout… elle est même très pertinente je trouve. Tu l'a remarqué, je ne suis pas pro-britishanglais des masses.
On m'a enseigné les rudiments de la typo il y a 10 ans (je découvrais), puis je me suis intéressé au truc en lisant de bons bouquins (je les cite dans ce topic sujet)
 
Force est de reconnaitre qu'on colle de l'anglais partout dans le langage familier…
On fabrique des mots nouveaux tous les jours (on les case en néologisme puis l'année d'après on les retrouve au dico… :/)
et on en oublie des anciens hélas…
 
En gros tout ces bouquins que j'ai pu lire m'ont fait aimer la langue française tout simplement.
En appliquant bien les règles typos, nous (metteurs en page web ou print) sommes un peu les remparts des tout ce vrac qui nous déferle dessus.
Soyons fiers de nos accents, de nos espaces fines, de nos accents, de nos règles à la con parfois… qui forment un tout et font notre particularité.
C'est dans ce sens que je lisais ce sujet.
 
Pour moi lire un tuto d'un site anglais, avec légende en anglais (mon niveau des 1ere des écoles d'y il a 20 ans n'y étant pas étranger du reste)…
ben ça me piquait un peu les yeux quoi, surtout si on traite de typo… française.  :cry:  
 
Ressources :
Tout ce qui traite de typo française !
Commence par le précis de l'imprimerie nationale, dévore tous les ouvrage de Perrousseaux etc.
Ou ici encore (el muchacho file de supers liens) : http://forum.hardware.fr/hfr/Graph [...] 3035_1.htm
Ensuite il y a les bouquins des typographes modernes : Frutiger, Neville Brody (un anglais !!  :heink:  :D ) et des tas d'autres…
Il existe aussi des sites de typographes, avec forum…
Les sites de fondeurs sont des mines aussi, c'est bien de voir leur offre, de temps en temps on peux choper une police gratuite…
 
Par contre je suis d'accord avec toi, pour les visuels & ressources tout est bon à prendre all over the world partout.
 
Trebuchet MS, Tahoma, Segoe, etc.
On se lasse de les tourner, mais de temps en temps on y revient… C'est peut-être pour ça que les gens n'en parlent pas. Trop quelconques.
Perso j'en avais plein le c… de l'Helvetica au début, maintenant c'est une de mes préférée (ses multiples déclinaisons en font tout l'intérêt).
Une nouvelle Helvetica vient d'ailleurs de sortir de chez le fondeur Linotype : la Helvetica monospace.
 
Pour le web j'y connais rien.  :(  
À l'époque sur Flash, on pouvait utiliser que 10 ou 13 polices maximum. J'ignore d'où venait cette limite.
Peut-être que l'Arial est une baton super répandue pour sa lisibilité exemplaire avec ce medium…  :??:

Message cité 1 fois
Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 23:26:41

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117036
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 09-11-2010 à 23:15:37  profilanswer
 

Je crois que tu as subi la dure loi du TAB + Espace, non ? :D

n°1117039
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 23:21:57  profilanswer
 

Nan, lol
C'est ce qui se passe quand on laisse trainer un stylet sur une tablette graphique branchée.
Tab+espace me pourri régulièrement la vie quand je poste aussi… (imparable avec les nouveaux claviers Apple).


Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 23:27:17

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117040
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 09-11-2010 à 23:36:19  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :


Force est de reconnaitre qu'on colle de l'anglais partout dans le langage familier…
On fabrique des mots nouveaux tous les jours (on les case en néologisme puis l'année d'après on les retrouve au dico… :/)
et on en oublie des anciens hélas…


Cet avis se comprend, seulement il faut pas voir tout noir non plus, car l'inverse existe tout autant.  
Ceux qui regardent régulièrement des séries/films en VO, ou qui ont eu la chance de voyager dans des pays anglophones sauront de quoi je parle. ;)  
 

Harrybeau1 a écrit :


Trebuchet MS, Tahoma, Segoe, etc.
On se lasse de les tourner, mais de temps en temps on y revient… C'est peut-être pour ça que les gens n'en parlent pas. Trop quelconques.
Perso j'en avais plein le c… de l'Helvetica au début, maintenant c'est une de mes préférée (ses multiples déclinaisons en font tout l'intérêt).
Une nouvelle Helvetica vient d'ailleurs de sortir de chez le fondeur Linotype : la Helvetica monospace.


Je m'attendais tout à fait à une réponse de ce genre  :lol:  Mais c'était surtout histoire de faire semblant de recentrer le sujet  :whistle:  
Toujours est-il que ça reste de bonnes alternatives gratuites à l'arial (et verdana) en ce qui concerne le web en tous cas.


Message édité par Progenik le 09-11-2010 à 23:36:44
n°1117043
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 09-11-2010 à 23:58:06  profilanswer
 

Citation :

Ceux qui regardent régulièrement des séries/films en VO


Pas faux… il traine un peu de français dans les séries TV…
Je mate en même temps "Trueblood" ( :love: ) mais comme ça se passe en Louisiane, on peut excuser.
 
Quelles polices dans l'ordi ? (je résume la question qui te hante)
Il faudrait interroger tous les membres de ce forum qui, de près ou de loin, touchent au traitement du texte…
 
Perso je pense qu'il ne faut pas en avoir des tonnes…
J'ai gavé mon Suitcase de truc et j'en utilisé pas 10%… je me suis même rendu compte qu'inconsciemment je tournais avec les préférées…
Un peu peur de se lancer dans un document long avec une police inconnue (pour le texte courant surtout).
J'en ai fait les frais avec une police qui avait de beaux problèmes d'approche (mal foutue) et pas le temps de changer, fallait envoyer le taf.
 
Pour bosser il faut des belles polices bâton et de belles polices à empattement (des connues et reconnues)
Éviter de stocker des exotiques-coup-de-cœur chopées sur Dafont qui serviront une fois pour un titre, voir jamais…
 
C'est pareil, je parle pour le print et je ne connais pas les contraintes propres au web en matière de lisibilité…


Message édité par Harrybeau1 le 09-11-2010 à 23:59:17

---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117045
Progenik
Shark'N'Roll
Posté le 10-11-2010 à 01:07:56  profilanswer
 

"Trueblood" [:jeebus] (pourtant y'a tellement de bonnes séries...  :whistle: )
 
Pas compris la fin ça s'adressait à moi ? parce que j'ai pas de questions qui me hante de ce genre  :D  
J'ai eu à une période dans les 1200 fonts installées si je me souviens bien, ça devenait galère au moment de lancer le module de texte sous photoshop le temps de toutes les charger...
Là je me tiens dans les 200...

n°1117048
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 10-11-2010 à 01:48:41  profilanswer
 

T'aimes pas le bayou ?  :whistle:  
 
Des polices j'en ai pas mal sinon…
Mais un gestionnaire de police s'impose alors pour soulager le système d'exploitation.


---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117283
Skopos
Posté le 14-11-2010 à 13:16:56  profilanswer
 

Harrybeau1 a écrit :


 
Merci Skopos de venir à mon secours…  :jap:  
J'avoue que je bataille à faire comprendre la subtilité de la chose…
 
Je ne connaissais pas cette notion d'ortho-typo que tu évoques… Pour moi tout est fédéré par la typo.


Cette notion est elle-même assez floue si tu va voir ce qu'il en ressort sur Wikipédia, mais ici c'est bien d'orthotypo dont tu parles ( comme le bouquin que tu as cité plus haut si je n'ai pas trop vite lu le résumé).
L'orthotypo est surtout le domaine des correcteurs (profession en voie de disparition à ce qu'il semble).
 
Perso j'ai ça à ce sujet :
http://ecx.images-amazon.com/images/I/41YXW25060L._SL500_AA300_.jpg
 
En ressource en ligne il existe surement plein de lien plus ou moins complets, mais j'attire votre attention sur celui-ci —  sous licence CC — avec un pdf téléchargeable et imprimable.  
http://www.orthotypographie.fr/index.html

n°1117295
Harrybeau1
Verba volant, scripta manent
Posté le 14-11-2010 à 14:38:59  profilanswer
 

:love:  
 
Je vais dévorer ça !
Merci Skopos !!  :jap:


---------------
Panem et circenses. Nihil novi sub sole.
n°1117299
GrosBocdel
Posté le 14-11-2010 à 15:53:41  profilanswer
 

el muchacho a écrit :


 
Et sur un sujet connexe pour vos publications:
Petites leçons de typographie


 
"
 En revanche, on trouve de nombreuses raisons pour les accentuer systématiquement. Voici, parmi beaucoup
d’autres, trois exemples qui montrent que les capitales accentuées aident à la compréhension
1) À la suite du message Minitel suivant  « CHOUETTE NANA, 18 ANS, CHERCHE MEC, MEME AGE, . . . »
son auteur a reçu plein de coups de fil de vieux ayant lu « même âgé ».
 
"

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Recherche de Police, apparentée à Arial/VerdanaArial not found, using Courier. svp comment faire
Problème avec les polices arialRecherche police Arial pour Flash !
[Fontes] Ou trouver un equivalent de Arial Rounded ?[font] Arial Rounded Wanted !!!
Plus de sujets relatifs à : [Topic Fontes] Le topic de ceux qui ne supportent plus Arial


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)