Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1822 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  Il a tout pour lui

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Il a tout pour lui

n°2118194
bilman
Posté le 21-02-2009 à 20:45:14  profilanswer
 

Bonsoir :)
 
Sous ce titre mystérieux se cache une phrase que je souhaiterais écrire mais je n'arrive pas à trouver l'expression en anglais.
 
La voilà: "Sur le papier, ce téléphone mobile a tout pour lui".
 
"On the paper, this mobile phone...", je ne vois pas comment dire "avoir tout pour soi".
 
J'espère que vous aurez l'amabilité de me donner un coup de pouce :)

Message cité 1 fois
Message édité par bilman le 25-02-2009 à 17:21:27
mood
Publicité
Posté le 21-02-2009 à 20:45:14  profilanswer
 

n°2118262
bipbiplev
Posté le 21-02-2009 à 22:03:00  profilanswer
 

Tu peux essayer:
This mobile phone is flawless.
 
mais c'est pas parfait comme traduction

n°2118272
bilman
Posté le 21-02-2009 à 22:22:13  profilanswer
 

Merci bipbiplev d'avoir proposé une traduction :)
 
J'ai regardé dans le dictionnaire pour flawless: sans défaut, sans faille, irréprochable.  
Ce n'est pas exactement ce que je souhaite dire comme tu l'as précisé, mais je garde ta proposition sous le coude si je ne trouve rien d'autre ;)

n°2118370
chris672
about:mozilla
Posté le 22-02-2009 à 00:41:07  profilanswer
 

the phone looks promising


---------------
„Ich kann, weil ich will, was ich muss.“ I. Kant
n°2118398
sigmund5
Billion Dollar Maybe
Posté le 22-02-2009 à 03:48:36  profilanswer
 

This phone is fuckin' awesome !


Message édité par sigmund5 le 22-02-2009 à 03:48:51
n°2118458
bilman
Posté le 22-02-2009 à 11:27:11  profilanswer
 

Merci pour vos propositions :)
 
La deuxième  :lol:  :lol:

n°2118691
cocacolali​ght
Posté le 22-02-2009 à 16:33:03  profilanswer
 

bilman a écrit :

Bonsoir :)
 
Sous ce titre mystérieux se cache une phrase que je souhaiterais écrire mais je n'arrive pas à trouver l'expression en anglais.
 
La voilà: "Sur le papier, ce téléphone mobile à tout pour lui".
 


 
Là j'avoue que j'aurais bien du mal à traduire ça en anglais.   [:teethgrinder]  
 
Sans accent sur le "a" par contre, je proposerais "In theory, this mobile phone is great on every aspect"

n°2119089
labruyere
Posté le 22-02-2009 à 20:59:21  profilanswer
 

Je ne vois pas pourquoi chercher plus compliqué que "seems to be the perfect one".

n°2119093
Profil sup​primé
Posté le 22-02-2009 à 21:01:12  answer
 

"he has it all" se dit :o

n°2119190
econ
Posté le 22-02-2009 à 22:29:47  profilanswer
 
mood
Publicité
Posté le 22-02-2009 à 22:29:47  profilanswer
 

n°2119923
Profil sup​primé
Posté le 23-02-2009 à 17:41:31  answer
 


je vais pas lui faire tout le boulot non plus :o

n°2120037
bilman
Posté le 23-02-2009 à 19:36:04  profilanswer
 

Merci de m'avoir fait des propositions :)
 
Je vais prendre une de celles que vous proposer ;)

n°2120054
econ
Posté le 23-02-2009 à 19:56:21  profilanswer
 


 
ces gosses qui ne savent parler ni le francais ni l'anglais correctement. ou va le monde ma petite dame....

n°2122068
bilman
Posté le 25-02-2009 à 17:21:12  profilanswer
 

Tu as le jugement rapide à ce que je vois. Dis-moi comment tu traduirais correctement "avoir tout pour soi", avant de traiter implicitement les autres d'incompétents.
Les autres forumeurs ont fait l'effort de me proposer quelque chose même si ce n'est pas la véritable traduction que j'attendais. Je les en remercie, ça me permet d'avoir le choix. Au moins, ils ne passent pas pour brasser du vent...

n°2122199
econ
Posté le 25-02-2009 à 18:32:29  profilanswer
 

bilman a écrit :

Tu as le jugement rapide à ce que je vois. Dis-moi comment tu traduirais correctement "avoir tout pour soi", avant de traiter implicitement les autres d'incompétents.
Les autres forumeurs ont fait l'effort de me proposer quelque chose même si ce n'est pas la véritable traduction que j'attendais. Je les en remercie, ça me permet d'avoir le choix. Au moins, ils ne passent pas pour brasser du vent...

 

j'ai corrige une petite erreur sur une traduction qui me semble tres bien donc ne te plains pas. et si tu n'as pas de sens de l'humour, ce n'est pas mon probleme n00b :o


Message édité par econ le 25-02-2009 à 18:33:37
n°2129303
zemops
Posté le 03-03-2009 à 17:01:28  profilanswer
 

This mobile is a must-have.
This mobile rocks.
This mobile kicks asses. :D

n°2140467
inclassabl​e
Posté le 12-03-2009 à 05:03:36  profilanswer
 

utilise ce site, ou leur forum efficace
 
http://www.wordreference.com/

n°2140475
charlykay
Posté le 12-03-2009 à 06:55:51  profilanswer
 

This mobile has everything for itself :o

n°2141172
bilman
Posté le 12-03-2009 à 19:03:45  profilanswer
 

Merci à tous de vous préoccuper de cette petite phrase :)
 
J'irais demander sur le forum que tu indiques inclassable.


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  Il a tout pour lui

 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : Il a tout pour lui


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR