Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1369 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  help..traduction anglais-->francais

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

help..traduction anglais-->francais

n°9761823
plutus
Posté le 21-10-2006 à 01:34:10  profilanswer
 

...je vous dit tt suite que je suis pas francais ;)
 
..j'aurais besoin de traduire des voeux pour Noel (je suis bien à l'avance..je sais ;) ) de la manière la plus proche possible à l'originale:
 
We wish you a Merry X-mas
Fulfilled with love, generosity and devotion..
And for the New Year 2007
Confidence, faith and an open heart.
 
Si cela ne marche pas du tout en francais...ok, on change la traduction :)
 
merci!!

mood
Publicité
Posté le 21-10-2006 à 01:34:10  profilanswer
 

n°9761850
plutus
Posté le 21-10-2006 à 01:43:01  profilanswer
 

mais l'expression "un coeur ouvert"signifie qq chose en francais?
la phrase telle que tu la donne sonne bizarre en francais ou marche bien?

n°9761868
plutus
Posté le 21-10-2006 à 01:47:49  profilanswer
 

ok...merci :)
 
(le probleme c'est pas la traduction en soi meme..c'est que je ne sais pas trop dire si en France une carte de ce type sonne mal ou c'est quand meme acceptable...)


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  help..traduction anglais-->francais

 

Sujets relatifs
Help, pot 206 mal centré comment le centrer ?[help] paroles d'une pub
Traduction du russe ?Bouquins français en anglais [Paris]
Meilleur hebdo d'info en Anglais? A la recherche d'une lampe... help, détection sonore.
Alternative libérale : Un parti libéral françaisPour vous le plus grand chanteur français...
Plus de sujets relatifs à : help..traduction anglais-->francais


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR