format_c Plouf plouf ... | Le principe est assez simple. Il suffit de traduire un morceau, assez connu, si possible, de l'anglais vers le français, ou l'inverse  
   Je me lance avec une chanson anglaise !
  
  Code :
 - Je plus près de l'aube dorée
 - Immergé dans l'uniforme de Crowley
 - De l'imagé
 - Je vis dans un film mué,dépeignant le royaume sacré de Himmler,
 - Qui est un rève de réalité
 - Je suis effrayé par le but final
 - Dessinant au trou loqueteux
 - Et je j'ai plus le pouvoir à présent
 - Et je j'ai plus le pouvoir à présent
 - Je suis le nom tordu sur les yeux de Garbo
 - Une preuve vivante des mensonges de Churchill
 - Je suis le destin,
 - Je suis déchiré entre la lumière et l'obscurité
 - Où les autres voient leurs cibles, symétrie divine
 - Dois je embrasser les crochets de la vipère
 - Ou annoncer fort la mort de l'Homme
 - Je me noie dans les sables mouvants de mes pensées.
 - Et je n'ai plus le pouvoir à présent
 - {Refrain}
 - Ne croie pas en toi
 - Ne déçois pas avec connaissance
 - Le Savoir viens quand la mort se rapproche
 - Je ne suis ni un prophète ni un homme de l'age de pierre
 - Juste un mortel avec le potentiel d'un Superman
 - Je vis là dessus,
 - Je suis attaché à la logique de l'Homo Sapien
 - Je ne peux pas dévier mon regard
 - Du grand salut de cette foi à la con
 - Si je ne peux pas expliquer ce que vous êtes censés savoir,
 - Vous pouvez me dire tout à ce sujet
 - Sur la nouvelle Bardo
 - Je me noie dans les sables mouvants de mes pensées.
 - Et je n'ai plus le pouvoir à présent
 
  |  
 
   Fastoche      Message édité par format_c le 13-02-2004 à 13:54:13  ---------------
			 Mes guitares, ampli, et effets sont en vente !
    |