Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1557 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  259  260  261  ..  1170  1171  1172  1173  1174  1175
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°3719259
FLo14
Gouranga !
Posté le 11-09-2004 à 00:58:06  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

La Monne a écrit :

J'ai bien fait attention à mettre "une", j'étais sûr que t'allais me reprendre sinon [:crosscrusher]


 
[:rofl]

mood
Publicité
Posté le 11-09-2004 à 00:58:06  profilanswer
 

n°3719270
La Monne
Administrateur
Tu dois rompre.
Posté le 11-09-2004 à 00:59:57  profilanswer
 

"une espace" et MSKLC, les 2 sujets où antp est passé maître :D


---------------
Lu et approuvé.
n°3719371
FLo14
Gouranga !
Posté le 11-09-2004 à 01:14:42  profilanswer
 

J'avoue que pour un belge, il maîtrise bien la langue française :whistle:

n°3719720
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 11-09-2004 à 02:13:43  profilanswer
 

kaloskagatos a écrit :

parenthèse fermante est correct, fermante est un adjectif ici, cf. le dico ;)

Ouep, tu as raison le mot est correct. Ça ne tient peut-être qu'à moi, mais je ne l'utiliserais pas dans ce cas précis, même si en y réfléchissant bien je ne vois ce qu'on pourrait dire à la place. A tout prendre je préfère encore "de fermeture" que "fermante". :D A mon avis il n'y a tout simplement pas d'expression qui convient réellement pour désigner chaque parenthèse individuellement. Sur un site j'ai vu qu'une personne parle de la parenthèse "de droite", pour contourner le problème peut-être  :??: .


Message édité par panzemeyer le 11-09-2004 à 02:15:16
n°3719728
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 11-09-2004 à 02:16:29  profilanswer
 

La Monne a écrit :

"une espace" et MSKLC, les 2 sujets où antp est passé maître :D

Ça c'est le ying d'antp. Son yang c'est "censé" et "sensé" :D

n°3719743
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 11-09-2004 à 02:19:06  profilanswer
 

FLo14 a écrit :

Par exemple pour la ponctuation dans les parenthèses :
 
Par contre, ne compte pas sur moi pour la programmation (méfie-toi des sujets de Manu!).
 
Est-ce correct la juxtaposition du point d'exclamation et du point :??:

http://www.synapse-fr.com/manuels/P_PARENT.htm (site fiable à 99%)

n°3719748
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 11-09-2004 à 02:20:43  profilanswer
 

xlA a écrit :

Fallait écrire "sencé", tu l'aurais encore plus perturbé :lol:

Je n'ai mis que les mots mal orthographiés [:meganne]  
 
(piège inside  [:xp1700])

n°3720090
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 11-09-2004 à 08:57:09  profilanswer
 

lal0utre a écrit :

Sauf que tu dois mettre un espace entre Manu et le ! je crois ;)


 
En français, oui. En anglais non (oui, je sais, on parle de la langue française, mais je tenais à le préciser).

n°3720454
drasche
Posté le 11-09-2004 à 11:29:02  profilanswer
 

http://www.pcinpact.com/actu/news/ [...] rveurs.htm
 
on n'a pas idée de faire une faute pareille [:kiki]


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°3720585
FLo14
Gouranga !
Posté le 11-09-2004 à 11:52:42  profilanswer
 

C'est clair :d

mood
Publicité
Posté le 11-09-2004 à 11:52:42  profilanswer
 

n°3721093
pseudoman
forumeur générique
Posté le 11-09-2004 à 13:16:21  profilanswer
 

drasche a écrit :

http://www.pcinpact.com/actu/news/ [...] rveurs.htm
 
on n'a pas idée de faire une faute pareille [:kiki]


 
Bof [:meganne]
 
http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] 0#t3661158
 

kgb77 a écrit :

Moi je rentre en 1er ES et je connait personne dans ma classe, je connait aucun prof, donc je vais me retrouvé tout seul pendant cette année , donc le lycées n'en c'est pas super!!!


 
[:aloy]


Message édité par pseudoman le 11-09-2004 à 13:16:30
n°3721251
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 11-09-2004 à 13:43:27  profilanswer
 

FLo14 a écrit :

J'avoue que pour un belge, il maîtrise bien la langue française :whistle:


 
et buck alors ? :o
 

panzemeyer a écrit :

Ça c'est le ying d'antp. Son yang c'est "censé" et "sensé" :D


 
:kaola:
Avec "censure" qui ne marche pas en "sencure", je pense que je ne me tromperai plus :o
Merci à celui qui avait suggéré ce moyen mnémotechnique.
Note que "sensé" ne me pose pas de problème et ne m'en a jamais posé :p


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3723521
_Niala_
Whou pinaize !
Posté le 11-09-2004 à 19:05:48  profilanswer
 

"Froissé" ça s'ecrit bien comme ça ?
 
une feuille de papier froissé.
 
un doute ,:??:


---------------
Quake III Musika - Un coup de blues ?
n°3723532
beel1
Posté le 11-09-2004 à 19:06:28  profilanswer
 

pour moi, oui

n°3723560
pseudoman
forumeur générique
Posté le 11-09-2004 à 19:09:39  profilanswer
 


 
C'est tout ce que ça vous fait un gars qui sait pas écrire "nan"? :o  
 
PS: Oui c'est bien comme ça que "froissé" s'écrit. ;)


Message édité par pseudoman le 11-09-2004 à 19:09:58
n°3723561
_Niala_
Whou pinaize !
Posté le 11-09-2004 à 19:09:39  profilanswer
 

Non, mais je sais pas il me parait bizard ecrit comme ça [:spamafote]
 
ok merci :jap:


Message édité par _Niala_ le 11-09-2004 à 19:09:55

---------------
Quake III Musika - Un coup de blues ?
n°3723576
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 11-09-2004 à 19:12:21  profilanswer
 

xlA a écrit :

Tu oublies "cencé". :o


 
:??: benh non, quand je dis « Avec "censure" qui ne marche pas en "sencure", je pense que je ne me tromperai plus » je veux dire que grâce à ce système (on voit direct que le second est faux) je n'oublierai plus que c'est censé et non sencé :o


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3723880
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 11-09-2004 à 19:55:38  profilanswer
 

xlA a écrit :

Roh, je voulais juste semer le doute dans ton esprit avec un 3ème mot fictif mais tu ne mords même pas... Pas drôle ! :D


 
C'est pas un 3è mot vu que pour moi sencé = censé :o


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3724575
corran
Posté le 11-09-2004 à 21:42:20  profilanswer
 

Comme je viens de le voir en pléonasme sur un post, et comme il est fréquent de le lire ou de l'entendre un peu partout : la mauvaise utilisation du verbe "s'avérer", qu'elle soit tautologique ou à contresens.
S'avérer signifie devenir vrai (radical ver, du latin veracus). Aussi quelque chose qui "s'avère vrai" ou "s'avère juste" peut-il se contenter de s'avérer ; quant à quelque chose qui souhaiterait "s'avérer faux", je lui souhaite bien du courage...
Je vous quote la définition du Robert, que je trouve un poil laxiste sur le coup
 

Citation :

Avérer
1 vx ou didact. Donner comme certain. Avérer un fait.
2 S'avérer. vx ou littér. Être avéré, confirmé. "Un subterfuge où s'avéra sa fertile ingéniosité" (Gide)
Cour. S'avérer, suivi d'un adj. attribut => apparaître, se montrer, paraître, se révéler. "Ce dépuratif s'avère trop inefficace" (Morand). Ce raisonnement s'est avéré juste - (Abusif et critiqué) S'avérer faux, inexact.
Impers. Il s'est avéré que vous aviez raison, que ce tableau était une copie.


 
Une petite leçon ?


Message édité par corran le 11-09-2004 à 21:47:01
n°3724593
Fendnts
My fading voice sings of love
Posté le 11-09-2004 à 21:43:44  profilanswer
 

elle est pas laxiste mais suit la réalité...

n°3724639
corran
Posté le 11-09-2004 à 21:49:08  profilanswer
 

fendnts a écrit :

elle est pas laxiste mais suit la réalité...


et quand la réalité commet des non-sens (on n'est même plus dans l'abus de langage, là, on est dans le dire une chose et son contraire en l'espace de 2 mots), on doit se contenter de trouver ça "abusif et critiqué", ou dire carrément les choses, que c'est totalement incorrect ?

n°3724667
Fendnts
My fading voice sings of love
Posté le 11-09-2004 à 21:52:10  profilanswer
 

corran a écrit :

et quand la réalité commet des non-sens (on n'est même plus dans l'abus de langage, là, on est dans le dire une chose et son contraire en l'espace de 2 mots), on doit se contenter de trouver ça "abusif et critiqué", ou dire carrément les choses, que c'est totalement incorrect ?


 
se fier à l'étymologie d'un mot pour donner son sens actuel c'est bien plus abusif...
 
les gens qui font le robert sont certainement mieux placés que toi et moi pour ce genre de chose...
 
démanger, ça vient bien de manger (mangare je crois en latin, mais c'est p't'être faux), non ? pourtant ça veut dire quoi ?
;)


Message édité par Fendnts le 11-09-2004 à 21:52:40
n°3724971
corran
Posté le 11-09-2004 à 22:26:50  profilanswer
 

fendnts a écrit :

se fier à l'étymologie d'un mot pour donner son sens actuel c'est bien plus abusif...


oui, c'est vrai, pardon, ne cherchons pas à savoir ce que veulent dire les mots que nous employons, c'est beaucoup plus sage comme ça, mea culpa  :jap:  
 
(...)

n°3727267
FLo14
Gouranga !
Posté le 12-09-2004 à 10:09:48  profilanswer
 

Un truc qui m'énerve : de part
 
http://forum.hardware.fr/hardwaref [...] m#t3625847
 
Je supporte pas [:jofission]

n°3727370
mullet
soo woo ! soo woo !
Posté le 12-09-2004 à 10:32:49  profilanswer
 

Je ne sais pas si ça a déja été dit, mais je vois bcp trop souvent les gens parler (et écrire) de remèdes de "bonne femme" ... alors que l'expresion exacte est "bonne fame" (de fama,ae: la réputation; en latin).  
Voila, je ne sais pas si cela sera utile mais bon je tenais à le dire :D

n°3727374
mullet
soo woo ! soo woo !
Posté le 12-09-2004 à 10:33:22  profilanswer
 

FLo14 a écrit :

Un truc qui m'énerve : de part
 
http://forum.hardware.fr/hardwaref [...] m#t3625847
 
Je supporte pas [:jofission]


 
Et cest moi [:ddr555]

n°3727435
FLo14
Gouranga !
Posté le 12-09-2004 à 10:49:47  profilanswer
 

MulleT a écrit :

Et cest moi [:ddr555]


 
Rassure toi, c'est une faute courante :d

n°3727448
mullet
soo woo ! soo woo !
Posté le 12-09-2004 à 10:52:09  profilanswer
 

FLo14 a écrit :

Rassure toi, c'est une faute courante :d


 
Je sais, mais ça n'est pas une raison pour la faire  :o  Je serai plus vigilent à l'avenir  :D

n°3727499
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 12-09-2004 à 11:04:29  profilanswer
 

MulleT a écrit :

Je ne sais pas si ça a déja été dit, mais je vois bcp trop souvent les gens parler (et écrire) de remèdes de "bonne femme" ... alors que l'expresion exacte est "bonne fame" (de fama,ae: la réputation; en latin).  
Voila, je ne sais pas si cela sera utile mais bon je tenais à le dire :D


 
Même le Robert se trompe :

Citation :


Remède de bonne femme : remède empirique traditionnel.


:o (et il ne connaît pas "fame" )


Message édité par antp le 12-09-2004 à 11:04:49

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3727520
FLo14
Gouranga !
Posté le 12-09-2004 à 11:08:17  profilanswer
 

C'est bien vrai ça :??: [:wam]

n°3727543
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 12-09-2004 à 11:12:23  profilanswer
 

Si on se met à troller même ici... :/


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°3727551
beel1
Posté le 12-09-2004 à 11:13:09  profilanswer
 

Google approuve...

Citation :

Un remède de bonne femme
    = un remède de bonne "fame" (cf. fameux), de bonne renommée....


http://mapage.noos.fr/r.ferreol/la [...] sions.html
 
je sais pas ce que ça vaut :heink:
 
edit #2 : dans mon Larousse 2000

Citation :

FAMÉ,E (lat. fama, renommée). Mal famé -> malfamé.


Message édité par beel1 le 12-09-2004 à 11:17:13
n°3727581
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 12-09-2004 à 11:18:48  profilanswer
 

famé <> fame


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3727583
beel1
Posté le 12-09-2004 à 11:19:46  profilanswer
 

Oui oui, c'est tout ce que j'ai trouvé à propos de ça, c'est tout...

n°3727584
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 12-09-2004 à 11:19:58  profilanswer
 
n°3727995
Fendnts
My fading voice sings of love
Posté le 12-09-2004 à 12:45:17  profilanswer
 

corran a écrit :

oui, c'est vrai, pardon, ne cherchons pas à savoir ce que veulent dire les mots que nous employons, c'est beaucoup plus sage comme ça, mea culpa  :jap:  
 
(...)


 
stop le détournement de quote : si tu mets ta prétention un minimum de côté du comprends très bien que ce que j'ai voulu dire c'est que l'étymologie ne justifie pas toujours le sens d'un mot...

n°3728077
hide
Posté le 12-09-2004 à 13:00:48  profilanswer
 

Dans un livre que je viens de finir de lire, il y a une phrase qui m'a fait hausser les sourcils :  
"On a vite découvert que le gène coupable n'était autre qu'APOE soi-même"
c'est marrant mais j'aurais plutot écrit :  
"On a vite découvert que le gène coupable n'était rien d'autre qu'APOE lui-même"
 
 ? [:gratgrat]


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  259  260  261  ..  1170  1171  1172  1173  1174  1175

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR