Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
948 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1279  1280  1281  1282  1283  1284  1285
Auteur Sujet :

[LIVRES] Vos lectures du moment

n°70518547
k_raf
Totally nuts!
Posté le 26-04-2024 à 15:00:33  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Borabora a écrit :


De tous les échos que j'ai eus, le livre des Baltimore est moins bon qu'Harry Québert. Ca donne une idée du naufrage. :o Le dernier Lehane, Le silence, a l'air très bien et j'imagine que ça se lit tout seul.


Ah mais très bonne idée, je suis grand fan de Lehane, mais j'aimais moins ses derniers. De quoi essayer de me réconcilier  :)

mood
Publicité
Posté le 26-04-2024 à 15:00:33  profilanswer
 

n°70518564
La Monne
Administrateur
Tu dois rompre.
Posté le 26-04-2024 à 15:04:37  profilanswer
 

demars a écrit :

Je viens de passer l'après-midi à m'ombre des platanes à lire Les gens de Bilbao naissent où ils veulent de Maria Larrea.
J'ai trouvé ça vraiment très bien. Je n'ai pas envie de raconter, car ça spoilerait et permettrait moins d'être dans l'ambiance du livre.
Attention à la 4ème de couverture : elle raconte la 1ère moitié du livre et laisse entendre ce qui va se passer dans la 2ème  [:330tdx2]  
 
Une histoire de famille, celle de l'autrice. Racontée vite fait, bien fait, même si au bout de 50 pages j'ai eu peur que ça n'en vienne aux facilités, mais finalement pas du tout. C'est assez direct, ça ne tourne pas en rond, les images viennent facilement, l'émotion est palpable plusieurs fois (ça m'arrive rarement !).
Peut-être que le fait de l'avoir lu d'un seul tenant (3 heures) a joué, car en découpant trop on y perdrait probablement un peu de l'intensité, mais je recommande ;)


Lu récemment.
J'ai bien aimé aussi, ça se lit très facilement et pareil je l'ai lu en 2 jours.  
 
Je savais pas du tout à quoi m'attendre et sur les premières pages j'avais peur que ça soit un peu glauque, mais finalement non  :jap:


---------------
Lu et approuvé.
n°70518784
parappa
taliblanc
Posté le 26-04-2024 à 15:35:12  profilanswer
 

Maiar a écrit :

J'ai d'ailleurs acheté un autre Lehane (Un pays à l'aube) hier  [:cerveau dawa2]


C'est mon préf je crois, mais faut dépasser la partie de baseball du début. :o
 

Dora Doralina a écrit :

J'avais lu La pluie de néon et je ne comprenais pas tous ces avis positifs, d'ailleurs je ne me rappelle même plus de l'histoire :d
 
Merci pour tes CR toujours agréables à lire.


Ahah HFR c'est un peu mon bloc note. :D


---------------
DU LINO DE BATARD IMITATION CARREAUX DE CIMENTS ILLEGITIMES§§§
n°70519046
Zack etron
Posté le 26-04-2024 à 16:16:17  profilanswer
 

Borabora a écrit :


"Demandé-je" n'est pas très courant parce qu'assez WTF mais on n'est pas prêts de voir disparaître "dit-il, dit-elle". ;) Toujours cette connerie de français écrit et français parlé alors qu'ils ne devraient faire qu'un.


Pour moi, l'inversion sujet-verbe n'est pas le même sujet que "l'inversion sujet-verbe du premier groupe à la première personne du présent de l'indicatif". Je comprends que le second pose problème, mais je dois bien avouer que je ne découvre qu'aujourd'hui que le premier a ses détracteurs :D

Message cité 1 fois
Message édité par Zack etron le 26-04-2024 à 16:18:50
n°70519180
Borabora
Dilettante
Posté le 26-04-2024 à 16:41:46  profilanswer
 

parappa a écrit :

Terminé Une saison pour la peur de James Lee Burke, 4e histoire de Dave Robicheaux. Je fais court, j'ai pas vraiment réussi à rentrer dans l'histoire, l'idée de départ me semblait trop invraisemblable pour être crue : il est chargé d'infiltrer une bande de trafiquants de drogue avec comme couverture "c'est un ancien flic qui fait désormais du trafic de drogue", sérieux ? Et presque tous les truands marchent ? Moi je marche pas. :o


En France ces dernières années, j'ai vu passer dans le journal des histoires de flics en activité qui faisaient du trafic de drogue. Alors ex-flics aux USA, pays de la corruption généralisée, perso je marche à fond.  :D  
 

Citation :

Bon après on retrouve un ancien personnage qu'on aime bien, il y a de bons passages (celui des 2 bateaux par exemple), des rêves qui m'agacent beaucoup, des non-dits qui font d'un polar un polar un peu plus exigeant que la moyenne ; bilan moyen, il m'a fallu trop de temps pour en venir à bout pour que je puisse dire que ça m'a plu. Je vais partir sur autre chose. :o


C'est la meilleure période de Burke donc si ça t'as si peu plu, je pense que tu peux laisser tomber cet auteur. Je crains aussi que la VF ne lui rende pas justice. Burke est un styliste et ses dialogues, entre autres, restituent tous les phrasés/patois locaux, tout ça étant aplati en traduction. J'en avais un peu chié avec Burke au début, alors que je lisais déjà couramment des romans en anglais. Son premier roman, Le boogie des rêves perdus, avait d'ailleurs été sélectionné pour le Pulitzer (après avoir été refusé par 111 éditeurs [:neokill@h] ).
 

Dora Doralina a écrit :

J'avais lu La pluie de néon et je ne comprenais pas tous ces avis positifs, d'ailleurs je ne me rappelle même plus de l'histoire :d


La pluie de néon est son premier polar et premier Robicheaux et il est très classique et oubliable. Cela dit, les avis positifs sont tout de même nettement plus compréhensibles que pour les minables pseudo-polars américains de Dicker. :o


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70519196
Maiar
Posté le 26-04-2024 à 16:45:47  profilanswer
 

parappa a écrit :

Terminé Une saison pour la peur de James Lee Burke, 4e histoire de Dave Robicheaux. Je fais court, j'ai pas vraiment réussi à rentrer dans l'histoire, l'idée de départ me semblait trop invraisemblable pour être crue : il est chargé d'infiltrer une bande de trafiquants de drogue avec comme couverture "c'est un ancien flic qui fait désormais du trafic de drogue", sérieux ? Et presque tous les truands marchent ? Moi je marche pas. :o
Bon après on retrouve un ancien personnage qu'on aime bien, il y a de bons passages (celui des 2 bateaux par exemple), des rêves qui m'agacent beaucoup, des non-dits qui font d'un polar un polar un peu plus exigent que la moyenne ; bilan moyen, il m'a fallu trop de temps pour en venir à bout pour que je puisse dire que ça m'a plu. Je vais partir sur autre chose. :o


Suffit d'avoir vu The Shield :o
Inspirée en partie du scandale Rampart https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Los [...] le_Rampart

n°70519206
Borabora
Dilettante
Posté le 26-04-2024 à 16:49:55  profilanswer
 

Zack etron a écrit :


Pour moi, l'inversion sujet-verbe n'est pas le même sujet que "l'inversion sujet-verbe du premier groupe à la première personne du présent de l'indicatif". Je comprends que le second pose problème, mais je dois bien avouer que je ne découvre qu'aujourd'hui que le premier a ses détracteurs :D


Bah c'est la même règle, donc le même sujet. [:spamafoote] Après, je m'en fous, hein, j'ai lu ça toute ma vie, ça me choque pas. :D Ma remarque était plutôt générale, cette façon dont l'écrit en France est considéré comme supérieur à l'oral (plus beau, pur, plus français, plus "soutenu", toussa...) alors que c'est évidemment l'oral qui prime, et l'écrit ne devrait en être que la transcription.


Message édité par Borabora le 26-04-2024 à 16:51:08

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70519245
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 26-04-2024 à 17:00:17  profilanswer
 

Borabora a écrit :


"Demandé-je" n'est pas très courant parce qu'assez WTF mais on n'est pas prêts de voir disparaître "dit-il, dit-elle". ;) Toujours cette connerie de français écrit et français parlé alors qu'ils ne devraient faire qu'un.

Non. A partir du moment ou une langue est écrite, il y a en général apparition (avec l'apparition d'une littérature) d'un style "écrit" avec des phrases grammaticalement plus complexes et sémantiquement plus condensées que la langue du discours ordinaire. C'est un phénomène linguistique assez généralisé.
 
Par contre, je pense qu'utiliser dans un style écrit retranscrivant un discours parlé l'usage de tournures archaïsantes tombées en désuétudes dans la langue parlée moderne relève d'un pédantisme stylistique ridicule.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70519307
Borabora
Dilettante
Posté le 26-04-2024 à 17:11:29  profilanswer
 

gilou a écrit :

Non. A partir du moment ou une langue est écrite, il y a en général apparition (avec l'apparition d'une littérature) d'un style "écrit" avec des phrases grammaticalement plus complexes et sémantiquement plus condensées que la langue du discours ordinaire. C'est un phénomène linguistique assez généralisé.


On en avait déjà parlé sur le topic Cours de français et rien de ce que tu as pu avancer ne m'a convaincu, pas plus que ton affirmation que le genre grammatical n'a aucun rapport avec le sexe. ;)

Citation :

Par contre, je pense qu'utiliser dans un style écrit retranscrivant un discours parlé l'usage de tournures archaïsantes tombées en désuétudes dans la langue parlée moderne relève d'un pédantisme stylistique ridicule.


 
Le pire n'est même pas que certaines tournures de la langue parlée soient tombées en désuétude mais toujours employées à l'écrit, mais que beaucoup de ces tournures n'ont jamais existé à l'oral. :o


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70519546
Dora Doral​ina
Dona Idalina
Posté le 26-04-2024 à 18:06:00  profilanswer
 


 

Borabora a écrit :


La pluie de néon est son premier polar et premier Robicheaux et il est très classique et oubliable. Cela dit, les avis positifs sont tout de même nettement plus compréhensibles que pour les minables pseudo-polars américains de Dicker. :o


Je m'en doutais que tu allais réagir vis à vis de Dicker. Ça fait des années que je le vois qu'il est détesté ici :d C'est Canardbrute.

mood
Publicité
Posté le 26-04-2024 à 18:06:00  profilanswer
 

n°70519586
demars
Posté le 26-04-2024 à 18:14:24  profilanswer
 

La Monne a écrit :


Lu récemment.
J'ai bien aimé aussi, ça se lit très facilement et pareil je l'ai lu en 2 jours.  
 
Je savais pas du tout à quoi m'attendre et sur les premières pages j'avais peur que ça soit un peu glauque, mais finalement non  :jap:


Ah ben, je me rends compte que je l'ai lu il y a 8 mois :D

n°70519620
Borabora
Dilettante
Posté le 26-04-2024 à 18:22:54  profilanswer
 

Dora Doralina a écrit :

Je m'en doutais que tu allais réagir vis à vis de Dicker. Ça fait des années que je le vois qu'il est détesté ici :d C'est Canardbrute.


Il n'est pas détesté mais simplement méprisé parce que c'est un romancier à peine médiocre. [:spamafoote]


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70519702
colonelle
Modérateur
Saucisselike
Posté le 26-04-2024 à 18:37:00  profilanswer
 

Dora Doralina a écrit :


Je m'en doutais que tu allais réagir vis à vis de Dicker. Ça fait des années que je le vois qu'il est détesté ici :d C'est Canardbrute.


Je ne le déteste pas, j'espère juste qu'on l'a forcé à lire son propre livre pour l'avoir commis :o


---------------
I'm the darkness in the light, I'm the leftness in the right, I'm the rightness in the wrong, I'm the shortness in the long, I'm the goodness in the bad, I'm the saneness in the mad, I'm the sadness in the joy, I'm the gin in the gin soaked boy
n°70519715
Dora Doral​ina
Dona Idalina
Posté le 26-04-2024 à 18:40:35  profilanswer
 

Borabora a écrit :


Il n'est pas détesté mais simplement méprisé parce que c'est un romancier à peine médiocre. [:spamafoote]


Étonnement, je n'ai plus relu de Dicker depuis que tu nous avais mis en lumière sa nouvelle maison d'édition au dépend de l'ancienne qui l'avait grandement soutenu. Si mes souvenirs sont bons  [:hiddensmile]

n°70519845
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 26-04-2024 à 19:09:47  profilanswer
 

Borabora a écrit :

On en avait déjà parlé sur le topic Cours de français et rien de ce que tu as pu avancer ne m'a convaincu,

Je n'essaye pas de te convaincre, j'énonce juste un fait linguistique: Quand on se met a écrire une langue, apparait une langue écrite qui emploie des tournures  que n'emploie pas la langue parlée.
Par expérience, je peux dire que c'est le cas dans trois langues que je connais: le français, le russe (autant que je me souvienne, certains emplois de temps verbaux ont autant de spontanéité en langue orale que l'imparfait du subjonctif en français, la déclinaison de l'adjectif est simplifiée à l'oral...) et le japonais (ou les tournures de politesses, qui font partie de la grammaire verbale, essentielles à l'oral, disparaissent).
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70519894
Bweezy
Posté le 26-04-2024 à 19:18:49  profilanswer
 

Je viens de commencer Ripley*, après avoir vu (et adoré) la série, puis ensuite le film de 1999.
J'ai tellement lu de critiques sur qui/quoi est mieux, le plus fidèle, etc, c'est vraiment chouette et intéressant [:bien]
J'en suis à 55 pages (sur 380), on vient de passer le premier épisode :o
Par contre, les tonnes de subjonctif imparfait, j'ai pas ou plus vraiment l'habitude :D
 
* Le Livre de Poche a opportunément refait la couverture en N/B avec Andrew Scott, le macaron Netflix (la série est sortie y a 3 semaines) et retitré en Ripley au lieu de Monsieur Ripley (titre à sa sortie originale FR).

n°70519964
Dora Doral​ina
Dona Idalina
Posté le 26-04-2024 à 19:31:33  profilanswer
 

Bweezy a écrit :

Je viens de commencer Ripley*, après avoir vu (et adoré) la série, puis ensuite le film de 1999.
J'ai tellement lu de critiques sur qui/quoi est mieux, le plus fidèle, etc, c'est vraiment chouette et intéressant [:bien]
J'en suis à 55 pages (sur 380), on vient de passer le premier épisode :o
Par contre, les tonnes de subjonctif imparfait, j'ai pas ou plus vraiment l'habitude :D
 
* Le Livre de Poche a opportunément refait la couverture en N/B avec Andrew Scott, le macaron Netflix (la série est sortie y a 3 semaines) et retitré en Ripley au lieu de Monsieur Ripley (titre à sa sortie originale FR).


Super lecture ! J'espère que tu vas l'aimer jusqu'au bout.

n°70520204
Borabora
Dilettante
Posté le 26-04-2024 à 20:34:24  profilanswer
 

gilou a écrit :

Je n'essaye pas de te convaincre, j'énonce juste un fait linguistique: Quand on se met a écrire une langue, apparait une langue écrite qui emploie des tournures  que n'emploie pas la langue parlée.
Par expérience, je peux dire que c'est le cas dans trois langues que je connais: le français, le russe (autant que je me souvienne, certains emplois de temps verbaux ont autant de spontanéité en langue orale que l'imparfait du subjonctif en français, la déclinaison de l'adjectif est simplifiée à l'oral...) et le japonais (ou les tournures de politesses, qui font partie de la grammaire verbale, essentielles à l'oral, disparaissent).
A+,


C'est une question de proportions au sein de chaque langue et par ailleurs piocher un exemple ou deux dans d'autres langues n'est pas énoncer un fait linguistique. Il suffit d'ailleurs de citer le contre-exemple de l'anglais et pour le peu que je connais de l'italien et de l'espagnol je doute très fort que leur littérature comporte des tournures omniprésentes qui soient absentes de leur langue parlée. M'enfin bon, on va pas reprendre les sempiternelles polémiques du topic sur le français. :p


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70521236
Dora Doral​ina
Dona Idalina
Posté le 26-04-2024 à 23:05:33  profilanswer
 

Bon ben voilà, j'ai commencé La femme de Gilles (1937) de Madeleine Bourdouxhe en tout début de soirée,  et je ne m'attendais pas à le terminer à l'instant. Je l'ai dévoré. J'ai été happé par l'histoire. C'était complètement génial.  
 
Ça se passe dans une cité industrielle. L'héroïne donc, Élisa, mère au foyer, maman de deux jumelles et enceinte d'un petit garçon,  aime aveuglément Gilles, un ouvrier épuisé de l'usine d'à côté, qui tombe amoureux de la petite sœur d'Élisa, Victorine, une jeune fille gravement immature qui va le faire tourner en bourique.  
 
C'est une histoire qui met en lumière le patriarcat, la jalousie, l'impossibilité pour la femme d'investir dans des projets autres que d'aimer son mari, subvenir aux besoins des enfants, faire le ménage et préparer les repas.  
 
J'en dis pas plus, c'est un tout petit bouquin de 118 pages (éditions labor me concernant).
 
 

Citation :

Gilles avait avoué. Élisa avait obtenu cette étrange place de confidente. Mais vraiment, dans sa vie douloureuse y aurait-il quelque chose de changé ? Oui, dès le matin même elle s'en aperçut. Depuis tout un temps, les petits déjeuners, les préparatifs de départ pour l'usine, se passaient dans un silence lourd. Aujourd'hui Élisa put dire en le regardant droit dans les yeux :
- regarde... je te mets un morceau de tarte, en plus de tes tartines... Et il l'a remercia d'un sourire. C'était toujours ça de gagné, et pour Élisa c'était déjà beaucoup. p.79


 
  [:greenleaf]  
 
Merci Madeleine. J'ai été conquis. Et cette fin. Et cette Marthe qui hurle bon sang. Merci merci merci.

n°70521445
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 26-04-2024 à 23:45:55  profilanswer
 

Borabora a écrit :


C'est une question de proportions au sein de chaque langue et par ailleurs piocher un exemple ou deux dans d'autres langues n'est pas énoncer un fait linguistique. Il suffit d'ailleurs de citer le contre-exemple de l'anglais et pour le peu que je connais de l'italien et de l'espagnol je doute très fort que leur littérature comporte des tournures omniprésentes qui soient absentes de leur langue parlée. M'enfin bon, on va pas reprendre les sempiternelles polémiques du topic sur le français. :p


Ben tu me trouveras des anglophones (autres que quelques momies universitaires) qui s'expriment spontanément à l'oral avec des phrases telles que

Citation :

WHEN spring came to Vienna, Garp had still not finished “The Pension Grillparzer”; he had not, of course, even written to Helen about his life with Charlotte and her colleagues, Jenny had kicked her writing habit into yet a hiqher gear; she had found the sentence that had been boiling in her since that night she discussed lust with Garp and Charlotte: it was an old sentence, actually, from her life long ago, and it was the sentence with which she truly began the book that would make her famous.

qui est la première phrase d'un roman de John Irving.
 
Bon, je ne vais pas essayer de débattre avec toi sur le sujet, je sais que c'est peine perdue.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70521538
Borabora
Dilettante
Posté le 27-04-2024 à 00:31:27  profilanswer
 

gilou a écrit :


Ben tu me trouveras des anglophones (autres que quelques momies universitaires) qui s'expriment spontanément à l'oral avec des phrases telles que

Citation :

WHEN spring came to Vienna, Garp had still not finished “The Pension Grillparzer”; he had not, of course, even written to Helen about his life with Charlotte and her colleagues, Jenny had kicked her writing habit into yet a hiqher gear; she had found the sentence that had been boiling in her since that night she discussed lust with Garp and Charlotte: it was an old sentence, actually, from her life long ago, and it was the sentence with which she truly began the book that would make her famous.

qui est la première phrase d'un roman de John Irving.
 
A+,


Je vois pas une seule forme grammaticale là-dedans qui ne puisse être utilisée à l'oral. Tu me trouves un équivalent à l'inversion sujet/verbe ou au passé simple, un temps qu'absolument personne n'utilise à l'oral ? Deux formes grammaticales présentes dans un million de livres depuis des siècles et validées par tous les manuels qui se veulent plus ou moins officiels. Je précise avant que tu me sortes une phrase de Finnegans Wake pour prouver que l'anglais écrit est différent de l'anglais oral. :whistle:  
 
Après, oui, un bon écrivain travaille sur la langue et a son style propre. Manchette écrit mieux que je ne parle. Mais pour l'avoir vu dans de vieilles émissions, il parle aussi mieux que Dicker n'écrit. :whistle:
 

Citation :

Bon, je ne vais pas essayer de débattre avec toi sur le sujet, je sais que c'est peine perdue.


 
Dit-il. [:azylum]


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70521716
Maiar
Posté le 27-04-2024 à 07:42:15  profilanswer
 

colonelle a écrit :


Je ne le déteste pas, j'espère juste qu'on l'a forcé à lire son propre livre pour l'avoir commis :o


:D
À la limite, j'ai plus de considération pour Levy ou Musso car il n'y a pas tromperie sur la marchandise.
Avec Dicker, c'est différent. Je me souviens comment était vendu "La vérité sur ...", c'était le livre du siècle entre les prix reçus, les critiques dithyrambiques et tout le battage médiatique.
Et quand j'ai commencé et que j'ai vu à quel point c'était nul, j'ai eu l'impression qu'on s'était bien foutu de ma gueule :o

 


n°70521731
Dora Doral​ina
Dona Idalina
Posté le 27-04-2024 à 07:55:57  profilanswer
 

Et tu conseillerais quoi de Musso ou de Levy ? :p  
 

n°70521738
gingeroots
Posté le 27-04-2024 à 07:58:37  profilanswer
 

La vérité sur le cas Joël Dicker :o

n°70521746
Maiar
Posté le 27-04-2024 à 08:03:22  profilanswer
 

Dora Doralina a écrit :

Et tu conseillerais quoi de Musso ou de Levy ? :p

 



"Et si c'était nul..."

n°70522098
Moonzoid
omnia vanitas ...
Posté le 27-04-2024 à 10:34:48  profilanswer
 

Hop hop hop il est temps de combler une de mes (grosses) lacunes littéraires  [:blobcat central:9]  
https://i.imgur.com/YabCPCB.jpeg


---------------
♣ Toujours plus de gens qui arrivent en Mordor. Un jour tous seront dedans. ♣
n°70522245
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 27-04-2024 à 11:20:50  profilanswer
 

Borabora a écrit :

Je vois pas une seule forme grammaticale là-dedans qui ne puisse être utilisée à l'oral.

Ce n'ai pas ce que j'ai prétendu. C'est la complexité syntaxique de l'ensemble qui fait que ce n'est pas quelque chose qui serait naturel dans un contexte oral ici.
Le fait d'écrire quelque chose, et de réfléchir à ce qu'on écrit avant de le faire fait qu'on aboutit a des phrases plus complexes que celles de l'élocution orale, en particulier, par une accumulation de propositions secondaires inhabituelle à l'oral (en linguistique, on parle de la complexité syntaxique de la phrase). Dans certaines langues, il peut y avoir en plus usage de tournures grammaticales spécifiques, et dans d'autres, comme probablement l'anglais, non (mais dans l'anglais écrit de l'après-guerre, dans le vocabulaire écrit des auteurs passés par Oxbridge, je note la présence de termes pseudo-latins, comme uxorial ou connubial, dont je doute fort de l'emploi spontané à l'oral). J'ai l'impression que tu n'as pas saisi ce que je disais lors de mon intervention initiale : je disais juste que la langue écrite n'était pas identique à la langue orale (pour des raisons que je n'ai pas détaillé, mais qui le sont dans ma troisième phrase ici) et que c'était normal. Je n'ai pas prétendu que la langue écrite devait conserver des tournures grammaticales obsolètes dans mon intervention initiale.
Et ultime point, il y a des langues ou la langue écrite ne sera jamais identique à la langue parlée, parce que la présence concrète ou non de l'interlocuteur y est marquée par des tournures grammaticales obligatoires. C'est le cas du japonais et du coréen par exemple.
 
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 27-04-2024 à 11:21:21

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70522333
GAS
Wifi filaire©
Posté le 27-04-2024 à 11:43:34  profilanswer
 

Moonzoid a écrit :

Hop hop hop il est temps de combler une de mes (grosses) lacunes littéraires [:blobcat central:9]
https://i.imgur.com/YabCPCB.jpeg


Héhé, je l'ai commencé la semaine dernière. J'adore ! Mais je ne m'attendais pas du tout à ce style d'écriture  :D


---------------
On a pas attendu les pneus en 180 pour attaquer !
n°70522420
Borabora
Dilettante
Posté le 27-04-2024 à 12:06:49  profilanswer
 

gilou a écrit :

Ce n'ai pas ce que j'ai prétendu.


Dommage, parce que c'est le sujet de la discussion depuis le début, rappela-t-il.  :o

Message cité 1 fois
Message édité par Borabora le 27-04-2024 à 12:06:58

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70522429
igo2001
Posté le 27-04-2024 à 12:10:06  profilanswer
 

Fini La Foire aux Vanités de Thackeray (aussi connu pour être l'auteur de Barry Lyndon).  
 
Roman magnifique, condensé de cynisme et d'humour grinçant (très moderne en cela, je trouve, pour un roman paru en 1848). Style absolument flamboyant (et bravo à la traduction).
 
Ça me donne envie de lire Barry Lyndon, alors que j'avais mis ça un peu de coté, ayant vu la film à plusieurs reprises.

n°70522561
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 27-04-2024 à 12:53:36  profilanswer
 

Borabora a écrit :

Dommage, parce que c'est le sujet de la discussion depuis le début, rappela-t-il.  :o

Ce qui montre que tu n'as pas bien lu mon intervention initiale. J'ai comme l'impression que commencer mon post par un "Non" plutôt que par un "A la nuance près que..." ne t'as pas mis dans les meilleures dispositions pour en analyser le contenu.
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 27-04-2024 à 12:57:20

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70522652
Borabora
Dilettante
Posté le 27-04-2024 à 13:19:56  profilanswer
 

gilou a écrit :

Ce qui montre que tu n'as pas bien lu mon intervention initiale. J'ai comme l'impression que commencer mon post par un "Non" plutôt que par un "A la nuance près que..." ne t'as pas mis dans les meilleures dispositions pour en analyser le contenu.
A+,


C'est bien parce que tu es à côté du sujet que ton "non" est non fondé. Quant à la langue écrite qui est plus riche/concise/précise/poétique/whatever parce qu'on peut prendre le temps de former ses phrases et les corriger à loisir, je pense que tout le monde en avait déjà été informé par le Capitaine Obvious.


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70522659
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 27-04-2024 à 13:21:15  profilanswer
 

Moonzoid a écrit :

Hop hop hop il est temps de combler une de mes (grosses) lacunes littéraires  [:blobcat central:9]
https://i.imgur.com/YabCPCB.jpeg

 
GAS a écrit :


Héhé, je l'ai commencé la semaine dernière. J'adore ! Mais je ne m'attendais pas du tout à ce style d'écriture  :D

 

Je pourrais dire que je vous envie de le découvrir pour la première fois, mais je crois que je prends encore plus de plaisir à le relire régulièrement :D Quel chef-d'œuvre ! Et vous êtes partis pour un sacré voyage :D

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 27-04-2024 à 13:21:36

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°70522701
Borabora
Dilettante
Posté le 27-04-2024 à 13:29:11  profilanswer
 

Moonzoid a écrit :

Hop hop hop il est temps de combler une de mes (grosses) lacunes littéraires  [:blobcat central:9]  
https://i.imgur.com/YabCPCB.jpeg


 

GAS a écrit :


Héhé, je l'ai commencé la semaine dernière. J'adore ! Mais je ne m'attendais pas du tout à ce style d'écriture  :D


 

biezdomny a écrit :


 
Je pourrais dire que je vous envie de le découvrir pour la première fois, mais je crois que je prends encore plus de plaisir à le relire régulièrement :D Quel chef-d'œuvre ! Et vous êtes partis pour un sacré voyage :D


 
Le + est sans ambigüité mais j'hésite sur le nombre : +100 ? +1 million ? +100 milliards ? :o


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70522889
Tillow
J'aime les tierces picardes.
Posté le 27-04-2024 à 14:09:15  profilanswer
 

igo2001 a écrit :

Fini La Foire aux Vanités de Thackeray (aussi connu pour être l'auteur de Barry Lyndon).

 

Roman magnifique, condensé de cynisme et d'humour grinçant (très moderne en cela, je trouve, pour un roman paru en 1848). Style absolument flamboyant (et bravo à la traduction).

 

Ça me donne envie de lire Barry Lyndon, alors que j'avais mis ça un peu de coté, ayant vu la film à plusieurs reprises.


J'ai bien aimé la Foire aux vanités par contre Barry Lyndon m'est tombé des mains.


---------------
Stabatmaterophile - Witches, Bitches and Britches.
n°70523431
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 27-04-2024 à 16:07:44  profilanswer
 

Borabora a écrit :


C'est bien parce que tu es à côté du sujet que ton "non" est non fondé. Quant à la langue écrite qui est plus riche/concise/précise/poétique/whatever parce qu'on peut prendre le temps de former ses phrases et les corriger à loisir, je pense que tout le monde en avait déjà été informé par le Capitaine Obvious.

Ce qui n'est pas consistant avec ton affirmation que : Toujours cette connerie de français écrit et français parlé alors qu'ils ne devraient faire qu'un.
[:cerveau spamafote] Et c'est ce que je relevais.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70523479
GAS
Wifi filaire©
Posté le 27-04-2024 à 16:21:00  profilanswer
 

gilou a écrit :

Ce qui n'est pas consistant avec ton affirmation que : Toujours cette connerie de français écrit et français parlé alors qu'ils ne devraient faire qu'un.
[:cerveau spamafote] Et c'est ce que je relevais.
A+,


 [:cerveau pouah] à l'écrit comme à l'oral :o


---------------
On a pas attendu les pneus en 180 pour attaquer !
n°70523501
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 27-04-2024 à 16:26:01  profilanswer
 

Cohérent si tu préfères, mais en informatique, ou logique mathématique, le terme est assez banal. e.g. https://www.cairn.info/le-savoir-du [...] age-48.htm et les canadiens, qui sont assez pointilleux sur l'usage des anglicismes, ne trouvent rien à redire à ma formulation : https://www.btb.termiumplus.gc.ca/t [...] OGc4I.html (dernière section).
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 27-04-2024 à 16:29:58

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°70523548
Borabora
Dilettante
Posté le 27-04-2024 à 16:36:49  profilanswer
 

gilou a écrit :

Ce qui n'est pas consistant avec ton affirmation que : Toujours cette connerie de français écrit et français parlé alors qu'ils ne devraient faire qu'un.
[:cerveau spamafote] Et c'est ce que je relevais.
A+,


Remarque qui portait sur l'inversion sujet/verbe dans des phrases affirmatives ou un peu plus loin sur l'autre exemple du passé simple. Deux formes grammaticales "officielles" qui n'existent pas dans le français parlé, qui ne viennent d'aucun usage à aucune époque, ce qui n'a rien à voir avec les discussions sur le style de tel ou tel romancier. Retour à la case départ et pour quelqu'un qui ne veut même pas essayer de débattre avec moi de ce sujet je te trouve bien insistant donc je vais briser là, comme on dit.


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°70523774
GAS
Wifi filaire©
Posté le 27-04-2024 à 17:37:39  profilanswer
 

gilou a écrit :

Cohérent si tu préfères, mais en informatique, ou logique mathématique, le terme est assez banal. e.g. https://www.cairn.info/le-savoir-du [...] age-48.htm et les canadiens, qui sont assez pointilleux sur l'usage des anglicismes, ne trouvent rien à redire à ma formulation : https://www.btb.termiumplus.gc.ca/t [...] OGc4I.html (dernière section).
A+,


Ben tu te goures, parce que tu ne lis pas la bonne section ;)
Lis la section "consistant avec".


---------------
On a pas attendu les pneus en 180 pour attaquer !
n°70523783
freaxinthe​night
Posté le 27-04-2024 à 17:41:28  profilanswer
 

C'est marrant moi je l'dis tout le temps demandé-je. À l'oral entends-je.


---------------
Perverts help to make normal people look good
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1279  1280  1281  1282  1283  1284  1285

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Quel mag informatique "papier" lisez vous ?spam => lisez ça, vous serez pas déçu !
Le Jeu du Dico : en attente de renaissance[topic magazine] Quels sont les magazines que vous lisez ?
Quel genre de roman lisez-vous le plus ?Les forumeurs : campagnards ou citadins ? Lisez le 1er post !
Vous lisez quel quotidien ?Combien de livres lisez vous en moyenne par an ?
Quel magazine spécialisé dans le cinéma lisez-vous en priorité ??[ internet ] - Lisez vous les blogs ??
Plus de sujets relatifs à : [LIVRES] Vos lectures du moment


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR