Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2846 connectés 

 


Dernière réponse
Sujet : [MGS 2] V'là les fautes d'orthographe !!
Profil supprimé

oishiasan a écrit a écrit :

hahahhaa!bardakoff?un bon traducteur? vous vous foutez pas un peu de la gueule du monde? d accord, y a pas de faute d orthographe avec lui, mais il modifie"legerement " les textes!!!!!
avez vous deja joué a lylat wars(ce n est qu un exemple parmis d autres)!les textes en francais n ont souvent rien a voir avec les voix en VO!  
 
 




 
euh , tu sais , vaut mieux un jeu dont la traduction differe legerement pour etre comprhensible dans une autre langue , que de la traduction mot a mot digne d'altavista translator et au final donne des trucs digne de l'interespace galactique ...


Votre réponse
Nom d'utilisateur    Pour poster, vous devez être inscrit sur ce forum .... si ce n'est pas le cas, cliquez ici !
Le ton de votre message                        
                       
Votre réponse


[b][i][u][strike][spoiler][fixed][cpp][url][email][img][*]   
 
   [quote]
 

Options

 
Vous avez perdu votre mot de passe ?


Vue Rapide de la discussion

oishiasan a écrit a écrit :

hahahhaa!bardakoff?un bon traducteur? vous vous foutez pas un peu de la gueule du monde? d accord, y a pas de faute d orthographe avec lui, mais il modifie"legerement " les textes!!!!!
avez vous deja joué a lylat wars(ce n est qu un exemple parmis d autres)!les textes en francais n ont souvent rien a voir avec les voix en VO!  
 
 




 
euh , tu sais , vaut mieux un jeu dont la traduction differe legerement pour etre comprhensible dans une autre langue , que de la traduction mot a mot digne d'altavista translator et au final donne des trucs digne de l'interespace galactique ...

benjiman

Romn a écrit a écrit :

Tu t'es fait griller  :D  




vivi
 
Mais ya bien 3 personnes kan meme et puis cest plus clair chez moua  :na:   :lol:

Romn Tu t'es fait griller  :D
benjiman

Kurt Haribo a écrit a écrit :

 
 
je croyais que l'impératif n'avais que 2 personnes la deuxième du singulier et du pluriel !!
 
"manges ta soupe !!"
"mangez votre soupe !!"
 
car tu t'adresses directement a la personne !!  




 
bah tu crois mal ds ce cas...
 
ya 3 personnes pour commencer
 
vb premier groupe
e
ons
ez
 
vb 2e groupe
is
issons
issez
 
vb 3e groupe
s
ons
ez

Romn

Kurt Haribo a écrit a écrit :

 
 
je croyais que l'impératif n'avais que 2 personnes la deuxième du singulier et du pluriel !!
 
"manges ta soupe !!"
"mangez votre soupe !!"
 
car tu t'adresses directement a la personne !!  




 
Quand il dis "la premiere personne de l'imperatif" il parle de la seconde de l'indicatif (le "tu" ) et à l'imperatif cette premiere personne (qui est la seconde, "tu" donc) ne prend pas de "s" pour les verbe du premier groupe , donc "Mange ta soupe"  :pt1cable:
 
P.S : y a aussi la 1ere du pluriel qu'on utilise "Mangeons notre soupe"

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par Romn le 18-05-2002 à 14:17:18--[/jfdsdjhfuetppo]

DarkMavis a écrit a écrit :

La honte ! Konami, franchement, ils devraient arrêter de donner les traductions de leurs jeux à des Albanais les soirs de cuite !! Qu'est-ce que c'est que ces fautes d'orthographe dignes d'un gamin de CM1 ? :heink:
 
Le S à la première personne de l'impératif pour les verbes du premier groupe - systématique :sarcastic:
 
Monsieur Konami, on écrit "Mange ta soupe !" et non pas "Manges"... :na: Bescherelle powered ©
 
Et si c'était que ça... Mots incompréhensibles, phrases qui limite veulent rien dire :eek:
 
Dans MGS 1 les voix françaises étaient à chier et cette fois-ci heureusement ils ont laissé les voix US... Mais bon, la prochaine fois, faudra penser à prendre de vrais traducteurs (Bardakoff inside).
 
:hello:  




 
je croyais que l'impératif n'avais que 2 personnes la deuxième du singulier et du pluriel !!
 
"manges ta soupe !!"
"mangez votre soupe !!"
 
car tu t'adresses directement a la personne !!

CrowFix Bardakoff c'est pas le valet de Dracula? :D
@chewie Faut dire qu'ils n'ont pas eu beaucoup de temps pour le traduire :O :D
oishiasan hahahhaa!bardakoff?un bon traducteur? vous vous foutez pas un peu de la gueule du monde? d accord, y a pas de faute d orthographe avec lui, mais il modifie"legerement " les textes!!!!!
avez vous deja joué a lylat wars(ce n est qu un exemple parmis d autres)!les textes en francais n ont souvent rien a voir avec les voix en VO!

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par oishiasan le 18-05-2002 à 13:25:32--[/jfdsdjhfuetppo]

ChrisFox

DarkMavis a écrit a écrit :

La honte ! Konami, franchement, ils devraient arrêter de donner les traductions de leurs jeux à des Albanais les soirs de cuite !! Qu'est-ce que c'est que ces fautes d'orthographe dignes d'un gamin de CM1 ? :heink:
 
Le S à la première personne de l'impératif pour les verbes du premier groupe - systématique :sarcastic:
 
Monsieur Konami, on écrit "Mange ta soupe !" et non pas "Manges"... :na: Bescherelle powered ©
 
Et si c'était que ça... Mots incompréhensibles, phrases qui limite veulent rien dire :eek:
 
Dans MGS 1 les voix françaises étaient à chier et cette fois-ci heureusement ils ont laissé les voix US... Mais bon, la prochaine fois, faudra penser à prendre de vrais traducteurs (Bardakoff inside).
 
:hello:  




 
clair Bardakoff :jap:, tous les jeux Nintendo c des bijoux en Fr

DarkMavis La honte ! Konami, franchement, ils devraient arrêter de donner les traductions de leurs jeux à des Albanais les soirs de cuite !! Qu'est-ce que c'est que ces fautes d'orthographe dignes d'un gamin de CM1 ? :heink:
 
Le S à la première personne de l'impératif pour les verbes du premier groupe - systématique :sarcastic:
 
Monsieur Konami, on écrit "Mange ta soupe !" et non pas "Manges"... :na: Bescherelle powered ©
 
Et si c'était que ça... Mots incompréhensibles, phrases qui limite veulent rien dire :eek:
 
Dans MGS 1 les voix françaises étaient à chier et cette fois-ci heureusement ils ont laissé les voix US... Mais bon, la prochaine fois, faudra penser à prendre de vrais traducteurs (Bardakoff inside).
 
:hello:

Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)