Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3420 connectés 

 


Dernière réponse
Sujet : Wolfenstein version francaise ?
dionaea

daddykiller a écrit a écrit :

et quand on a la version anglaise, y a pas un patch sur le net pour l avoir en francais ?  




 
Petit malin...  ;) :non:


Votre réponse
Nom d'utilisateur    Pour poster, vous devez être inscrit sur ce forum .... si ce n'est pas le cas, cliquez ici !
Le ton de votre message                        
                       
Votre réponse


[b][i][u][strike][spoiler][fixed][cpp][url][email][img][*]   
 
   [quote]
 

Options

 
Vous avez perdu votre mot de passe ?


Vue Rapide de la discussion
dionaea

daddykiller a écrit a écrit :

et quand on a la version anglaise, y a pas un patch sur le net pour l avoir en francais ?  




 
Petit malin...  ;) :non:

daddykiller et quand on a la version anglaise, y a pas un patch sur le net pour l avoir en francais ?
alien2k moi les jeux je les achettent tjs en V.O. et (parfois) sous-titrés en français!!! :D
Rtcw en vo c2laballe
Merhaldir J'ai acheté wolfenstein vendredi soir!!! Je l'ai fini aujourd'hui a 13h sans avoir joué comme un fou!! Je suis un peu déçu par la durée de vie du solo mais bon c'est tellement bien fait :p  
P.S: J'etais en normal et le boss final, je l'ai buté du premier coup en y allant gros bourrin!! Ils auraient pu mieux faire la dessus!!
Space la tradution se situe dans la moyenne.
actuellement pour entendre une excellente traduction,faut installer SWINE => excellent et delirant.
Space la tradution se situe dans la moyenne.
actuellement pour entendre une bonne traduction,faut installer SWINE => excellent et delirant.
deathsharp elle est pas mal la version francaise
mais faudrait avoir la VO pour comparer
Binary Finary La version Française est très bonne.
 
 
Y'a rarement des jeux aussi bien traduits et interprétés, faut être bouché pour faire le difficile.
_LoopKin

yoyo3d a écrit a écrit :

Tout a été traduit et çà me semble très convainquant.
L'accent des bochs est très drôle.  :D  




 
Pareil je trouve la trad correcte. J ai quand meme vu bien pire...

clockover ki croire alors ???  :??:

clockover a écrit a écrit :

cad?  




 
Ben c'est un accent bien Allemand. J'ai trouvé çà très réussi perso.

clockover cad?
Tout a été traduit et çà me semble très convainquant.
L'accent des bochs est très drôle.  :D
Tout a été traduit et çà me semble très convainquant.
L'accent des bochs est très drôle.  :D
Dawa je ne sais pas
clockover Et oui, la question qui tue :D
Comment est la traduction francais ?
Tout a ete traduit ? ou c du texte ? le son ? qualité ? convaincant ? etc... ?

Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)