|
Auteur | Sujet : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues |
---|
Lugz • | Reprise du message précédent : Je n'avais jamais vérifié. Quoique en y repensant, je crois l'avoir déjà lu qq part. Message édité par Lugz le 28-12-2017 à 16:05:31 --------------- A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I |
Publicité | Posté le 28-12-2017 à 16:00:40 |
Poly | Ils portent quand même une marque de l'arabe. |
sire de Botcor Armorican way of life | Le mot « Routourne » entre dans le dictionnaire Le Robert Message cité 1 fois Message édité par sire de Botcor le 29-12-2017 à 09:54:57 --------------- «Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron |
Smelly Jelly Drive |
|
sire de Botcor Armorican way of life |
Message édité par sire de Botcor le 29-12-2017 à 12:21:41 --------------- «Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron |
moonboots |
|
Tolor ModérateurMais heu... | Question conne que je me suis posée hier en expliquant les nombres à ma fille.
--------------- Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées |
hey_popey Beta vulgaris |
|
Publicité | Posté le 30-12-2017 à 11:04:58 |
3615Buck 53 ans de Belgitude... | Il faudrait en effet une leçon sur la liaison.
--------------- Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules |
Profil supprimé | Posté le 30-12-2017 à 17:55:49
|
flash23 | Faudrait-il alors faire la liaison entre "et" et "un" ? |
Profil supprimé | Posté le 30-12-2017 à 22:29:16
Message cité 1 fois Message édité par Profil supprimé le 30-12-2017 à 22:29:25 |
flash23 | Oui, mais on ne dit pas soixante-et-t-un, vingt-et-t-un, etc. |
flash23 | Ah ben tiens :
Message cité 1 fois Message édité par flash23 le 30-12-2017 à 22:53:57 |
maxwell_smart would you believe ? |
--------------- "sorry about that chief !" | "a noble spirit embiggens the smallest man" |
3615Buck 53 ans de Belgitude... |
hey_popey Beta vulgaris |
|
Handysize |
|
k_raf Totally nuts! |
|
k_raf Totally nuts! |
Handysize |
Profil supprimé | Posté le 31-12-2017 à 10:18:08
|
_probleme_ |
--------------- feedback |
Poly | Accepte-t-on "descendre de ses grands chevaux" comme traduction de "get off one's high horse" ? Message édité par Poly le 02-01-2018 à 20:25:30 |
moonboots | ça aurait un côté humoristique puisque justement descendre de ses grands chevaux est une expression qui n'existe pas en français, même si on comprend parfaitement à quoi elle renvoie si tu veux éviter le côté humoristique tu peux essayer peut-être "cesser de monter sur ses grands chevaux", mais comme l'expression est de toute façon humoristique je ne pense pas que ce soit gênant de le traduire tel quel enfin faudrait voir le contexte Message édité par moonboots le 03-01-2018 à 23:15:16 |
flash23 | Utiliser peut-être une expression existante qui se rapproche : "descendre quelqu’un de son piédestal". Message cité 1 fois Message édité par flash23 le 03-01-2018 à 23:50:50 |
biezdomny MONSTERS DO NOT EAT QUICHE! | Ça ne veut pas du tout dire la même chose --------------- Expos et musées — Égyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo |
flash23 | Non, à la réflexion ça n'a rien à voir. |
AdHoc | Le contenu de ce message a été effacé par son auteur |
nico6259 Facilitateur, coach POGNON |
--------------- Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...) |
flash23 | Oh ça va, hein. |
regis183 | Ligne "un" ou ligne "une" ?
Message cité 1 fois Message édité par regis183 le 08-01-2018 à 03:08:31 |
AdHoc | Le contenu de ce message a été effacé par son auteur |
Chandler B | J'ai toujours dit "la ligne un" en parlant du métro, personne ne m'a jamais repris, c'est vraiment une faute ? |
regis183 |
|
panchopa le lama de Lima |
Message cité 1 fois Message édité par panchopa le 08-01-2018 à 08:04:05 --------------- Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos |
Outremanche Bonjour chez vous ! | Idem, dans le Hanse : page un |
regis183 |
Message édité par regis183 le 08-01-2018 à 09:57:57 |
panchopa le lama de Lima | En gros tu prends wiki et les forums qui sont gérés par madame Michu comme des source plus fiable que l'Académie. Je pense que leur message est assez clair : " l’usage tend à le faire varier comme ordinal. Cela dit, la forme correcte est ligne un."
Il lit une page. Et pour finir :
Message cité 1 fois Message édité par panchopa le 08-01-2018 à 10:06:42 --------------- Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos |
Publicité | Posté le |
Sujets relatifs | |
---|---|
[humour] Un cours de francais pas comme les autres | Go/Baduk/Weiki |
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise? | Des missiles francais en Irak lol |
Traduction Francais ==> anglais ! | Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais? |
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand) | brésil et francais? |
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues |