Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1059 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1038  1039  1040  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°54186582
regis183
Posté le 16-08-2018 à 22:53:50  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
 
Un article intéressant du Figaro sur le bon usage des majuscules pour les noms propres:
http://www.lefigaro.fr/langue-fran [...] regles.php
 

mood
Publicité
Posté le 16-08-2018 à 22:53:50  profilanswer
 

n°54187021
Profil sup​primé
Posté le 17-08-2018 à 00:22:04  answer
 

regis183 a écrit :


Un article intéressant du Figaro sur le bon usage des majuscules pour les noms propres:
http://www.lefigaro.fr/langue-fran [...] regles.php
 


Pour ma part, je suis les recommandations de la Cour de cassation :o.

n°54250866
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 24-08-2018 à 17:18:52  profilanswer
 

AdHoc a écrit :

Un torchon bourré de fautes, l'article du Figaro. Passez votre chemin.


+1


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°54253554
Lugz
Posté le 25-08-2018 à 02:03:30  profilanswer
 

Citation :

«Du coup» : ne faites plus la faute !

 

http://www.lefigaro.fr/langue-fran [...] -faute.php

 


J'ignorais cela  [:jean-guitou]


Message édité par Lugz le 25-08-2018 à 02:04:20

---------------
A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I
n°54260654
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 26-08-2018 à 12:07:09  profilanswer
 

Pourtant on a récemment parlé ici :o


Message édité par antp le 26-08-2018 à 12:07:52

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°54264221
Lugz
Posté le 26-08-2018 à 20:34:49  profilanswer
 

Oui, j'avais dédrap. ;)


---------------
A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I
n°54270801
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 27-08-2018 à 15:17:39  profilanswer
 

Skol a écrit :

J'ai jamais entendu ni prononcé "férique" pour ma part. Super étonné par cette découverte. [:skol]


 
Mon message aura au moins eu le mérite de conduire à cette découverte. Mais le combat est mal engagé si je suis le seul à percevoir l'imbécillité de l'orthographe avec 2 "é".


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°54270908
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 27-08-2018 à 15:25:26  profilanswer
 

gilou a écrit :

Parce que c'est la prononciation que j'ai toujours entendue autour de moi, tout comme la distinction acoustique sur la première voyelle entre pâte (avec un a allongé), et patte.
Il suffit de lire l'enquête de Henriette Walter sur les variétés régionales du français, pour savoir que le français n'a pas nécessairement que des voyelles brèves dans sa prononciation.

 

A+,

 


 

Je comprends mieux, je reconnais que mon message était inutilement abrupt. Je n'estime d'ailleurs pas que les prononciations régionales constituent une erreur par rapport à une prononciation "pure" largement phantasmée. Lorsque cela vient abâtardir l'orthographe je suis moins coulant.


Message édité par Black Metal le 27-08-2018 à 16:32:58

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°54302569
Poly
Posté le 30-08-2018 à 15:00:45  profilanswer
 

passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile [:am72:5]

 

Ça me fait penser à une remarque que j'avais lue il me semble sur le topic des aigris ([:ponaygay:4]), qui soulignait la pauvreté intellectuelle (à débattre, je relate, je ne me positionne pas) des gens qui utilisent les formules "faire + nom" à la place des verbes dédiés. Faire la cuisine (cuisiner), faire le ménage (nettoyer), faire le trajet/voyage (se déplacer/voyager), faire la fête (fêter), faire un cadeau (offrir), j'ai même entendu "faire un McDo". [:prems]


Message édité par Poly le 30-08-2018 à 15:03:24
n°54302846
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 30-08-2018 à 15:18:34  profilanswer
 

C'est quoi le verbe associé à "faire un McDo" ? McDoter ? :o

Message cité 1 fois
Message édité par Aardpeer le 30-08-2018 à 15:18:43
mood
Publicité
Posté le 30-08-2018 à 15:18:34  profilanswer
 

n°54302858
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-08-2018 à 15:19:27  profilanswer
 

bouffer :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°54302977
jb18v
Posté le 30-08-2018 à 15:26:24  profilanswer
 

ça pose question tout ça :o


---------------
Topic des fans de Picsou .
n°54303640
Poly
Posté le 30-08-2018 à 16:14:52  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

C'est quoi le verbe associé à "faire un McDo" ? McDoter ? :o

Dans le contexte, ça aurait été "manger (ou plutôt bouffer) un McDo". Venant d'un livreur ou d'un préparateur, ça pouvait être autre chose.
 
Faire pipi, faire caca, faire un McDo. On bouffe ou on défèque de la merde ?

n°54304736
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-08-2018 à 17:48:34  profilanswer
 

Poly a écrit :

Dans le contexte, ça aurait été "manger (ou plutôt bouffer) un McDo". Venant d'un livreur ou d'un préparateur, ça pouvait être autre chose.

 

Faire pipi, faire caca, faire un McDo. On bouffe ou on défèque de la merde ?


Il y a aussi l'expression se faire un McDo.
http://a54.idata.over-blog.com/1/39/18/57/josbov.thumbnail.jpg


Message édité par sire de Botcor le 30-08-2018 à 17:48:48

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°54314303
qwazer
Whose side are you on ?
Posté le 31-08-2018 à 16:39:23  profilanswer
 

Ça me fait penser à cette mode de l'expression "je suis en" suivi d'un nom et du suffixe "-ance", comme "je suis en souffrance" au lieu de "je souffre" :fou:

n°54314383
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 31-08-2018 à 16:45:13  profilanswer
 

qwazer a écrit :

Ça me fait penser à cette mode de l'expression "je suis en" suivi d'un nom et du suffixe "-ance", comme "je suis en souffrance" au lieu de "je souffre" :fou:


Ah ouais, tu dis "je vacance" toi ?  :o


---------------
Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°54314512
Skol
Posté le 31-08-2018 à 16:56:52  profilanswer
 

Je vaque. [:aloy]

n°54314772
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 31-08-2018 à 17:25:09  profilanswer
 

qwazer a écrit :

Ça me fait penser à cette mode de l'expression "je suis en" suivi d'un nom et du suffixe "-ance", comme "je suis en souffrance" au lieu de "je souffre" :fou:

Ça me fait penser a un anglicisme, car j'ai déjà vu l'expression "I am in suffering" employée par des anglophones.
 
A+,


Message édité par gilou le 31-08-2018 à 17:26:51

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°54314854
qwazer
Whose side are you on ?
Posté le 31-08-2018 à 17:36:36  profilanswer
 

C'est bien possible, même si je ne suis pas sur que la formule soit plus exacte en anglais [:poooop]

n°54318253
flash23
Posté le 01-09-2018 à 00:57:03  profilanswer
 

Et le "j'ai été" au lieu de "je suis allé" qui doit semble-t-il être employé par 99% de la population (estimation perso  :o ), y compris de façon tout à fait naturelle et sans honte à la télévision et à la radio, ça vous choque ou pas ?
 
Vu l'absence de logique qu'il y a à utiliser "j'ai été", je trouve que ça fait vraiment mongolien.

n°54318286
Spiderkat
Posté le 01-09-2018 à 01:06:00  profilanswer
 

Expliquer à ces 99% de la population que l'auxiliaire être n'est pas un verbe de mouvement, je te souhaite bien du courage.  :o
 

n°54318556
k_raf
Totally nuts!
Posté le 01-09-2018 à 07:19:48  profilanswer
 

Justement il n'est pas utilisé comme auxiliaire mais comme verbe qui indique la présence.
"Je suis à la piscine." -> "J'ai été à la piscine."

n°54321322
Spiderkat
Posté le 01-09-2018 à 16:49:32  profilanswer
 

Mais la plupart du temps il y a souvent un élément dans la phrase/discussion qui indique un mouvement et non une position. Que tu appelles l'auxiliaire être ou verbe être ne change pas grand chose. D'ailleurs dans leur phrase il suffit de remplacer le passé composé par l'imparfait ou autre temps pour que se rendre compte de la mauvaise utilisation de l'auxiliaire du verbe.
 

n°54323524
flash23
Posté le 01-09-2018 à 21:35:43  profilanswer
 

k_raf a écrit :

Justement il n'est pas utilisé comme auxiliaire mais comme verbe qui indique la présence.  
"Je suis à la piscine." -> "J'ai été à la piscine."


 
Non, les gens l'utilisent pour dire "je suis allé".
 
Du style : "hier, j'ai été à Paris / à Strasbourg / à Disneyland / au supermarché / au festival de machintruc" ou "hier, j'ai été faire de la voile" ou "hier, j'ai été faire mes courses au marché et j'ai vu machin".   [:witzard:1]

n°54323734
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 01-09-2018 à 21:59:52  profilanswer
 

Fight orthographe sur le topic Bourse, venez en renfort :o

 

Enfin, ce n'est pas qu'un problème d'orthographe.

 

Les "du coup", les "être social" au lieu de sociable,...

 

D'ailleurs, vous pensez quoi de la nouvelle mode d'écrire "question, blabla" pour annoncer une question qui arrive ? Les ponctuations ne sont plus maîtrisées par les français ? Pourquoi pas des phrases commençant par "Affirmation" ou "négation" tant qu'on y est ?


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°54324321
jb18v
Posté le 01-09-2018 à 23:25:49  profilanswer
 

pour paraphraser un grand philosophe.. c'est de la merde  [:djekyl]

n°54324344
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 01-09-2018 à 23:32:35  profilanswer
 

Pour ma part, j'ai trouvé cette affiche bizarrement formulée aujourd'hui :
 
https://reho.st/t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQEP_71OOW5PZ0x2GrWd7WskmfOvlHZnpO4A0UYRLQzdWEeRS55
 
Pourtant le titre du film est bien À la recherche d'Ingmar Bergman. Pourquoi l'élision n'est-elle pas faite sur l'affiche ? C'est à cause du retour à la ligne ? C'est moche comme tout.


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°54324613
Dame de Pi​ques
Qui s'y frotte s'y pique
Posté le 02-09-2018 à 00:40:56  profilanswer
 

nico6259 a écrit :

D'ailleurs, vous pensez quoi de la nouvelle mode d'écrire "question, blabla" pour annoncer une question qui arrive ? Les ponctuations ne sont plus maîtrisées par les français ? Pourquoi pas des phrases commençant par "Affirmation" ou "négation" tant qu'on y est ?

A l'oral, c'est pour préparer l'interlocuteur, en l'informant qu'il faut passer son cerveau en mode 'actif' (par opposition au mode 'passif' où tu ne fais qu'absorber l'information), parce qu'on attend une réponse de sa part.
 
C'est l'équivalent très synthétique de "je voudrais vous poser une question : xxxxxxxxx xxxx xxxx ?" Parce que balancer la question directement, ça peut être un peu brut de fonderie. Et si le cerveau n'est pas en attente d'une question, il risque de bugguer une seconde, et on va te demander de répéter.
 
Et ensuite, comme l'écrit est de plus en plus une simple retranscription de l'oral... [:spamafote]


Message édité par Dame de Piques le 02-09-2018 à 00:41:16

---------------
Make our planet great again. - Слава Україні!
n°54330132
FordPrefec​t
Plush rocks!
Posté le 02-09-2018 à 21:35:32  profilanswer
 

Bonjour,
 
Dans de sujets relatifs à l'actualité récente, j'ai lu plusieurs fois le mot "lobbys". on ne devrait pas écrire "lobbies"?


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°54330427
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 02-09-2018 à 21:59:57  profilanswer
 

Avis perso : conserver les pluriels dans leur langue d'origine ça fait un peu bordélique, à partir du moment où on recupère dans une langue ça me paraît logique de faire l'accord suivant les règles habituelles.
Après, pour les mots anglais ça me fait bizarre vu que je suis habitué à la langue :D  
Mais pour un mot issu de l'italien par ex je trouve que ça fait super pédant de faire les accords à l'italienne plutôt qu'à la française...


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°54330705
justelebla​nc
Posté le 02-09-2018 à 22:18:34  profilanswer
 

antp a écrit :

Avis perso : conserver les pluriels dans leur langue d'origine ça fait un peu bordélique, à partir du moment où on recupère dans une langue ça me paraît logique de faire l'accord suivant les règles habituelles.
Après, pour les mots anglais ça me fait bizarre vu que je suis habitué à la langue :D  
Mais pour un mot issu de l'italien par ex je trouve que ça fait super pédant de faire les accords à l'italienne plutôt qu'à la française...


scénarii ?

n°54330780
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 02-09-2018 à 22:25:21  profilanswer
 
n°54330923
justelebla​nc
Posté le 02-09-2018 à 22:36:19  profilanswer
 


tu es super pédant  [:haha]

n°54331010
Poly
Posté le 02-09-2018 à 22:45:17  profilanswer
 

La réforme de 1990 est claire sur ce point : on applique le pluriel français au mot importé.
Des médias, des scénarios, des shampoings, des lobbys.

Message cité 3 fois
Message édité par Poly le 02-09-2018 à 22:45:55
n°54331047
k_raf
Totally nuts!
Posté le 02-09-2018 à 22:49:31  profilanswer
 


On voit ce mot dans un medium ou un autre, parfois :o

n°54331200
Dame de Pi​ques
Qui s'y frotte s'y pique
Posté le 02-09-2018 à 23:01:47  profilanswer
 

Poly a écrit :

La réforme de 1990 est claire sur ce point : on applique le pluriel français au mot importé.
Des médias, des scénarios, des shampoings, des lobbys.

des groupes de pression. [:moundir]  
 
Et techniquement, media est déjà un pluriel  :o  


---------------
Make our planet great again. - Слава Україні!
n°54331410
Spiderkat
Posté le 02-09-2018 à 23:37:16  profilanswer
 

Tout à fait. Tant qu'à garder le pluriel de la langue, respecter l'orthographe du mot dans la langue va de soi à moins de vouloir passer pour un...(insérer le mot qui vous plaît).  :o
 

n°54331737
Poly
Posté le 03-09-2018 à 02:39:14  profilanswer
 

Je contre : dans le sens des organisation qui diffusent des informations, ça passe. [:petrus75]
 
http://www.cnrtl.fr/definition/média

Citation :

B. − Au plur. Abrév. usuelle de mass(-)media. Média de presse, muraux (Quillet 1965). Médias visuels, auditifs, audiovisuels (Wellhoff Comm. 1977). Les principaux média: cinéma, affichage, postes radiophoniques (Le Monde, 12 janv. 1968ds Gilb. Mots nouv. 1971 et Gilb. Mots contemp. 1980).


Mais il y a de tout de n'importe quoi sur cette page. [:petrus75] Un media, des media, média, des médias, un medium, un médium.
 
Peut-on s'accorder à dire qu'une chaine télévisée, que la télévision (le système) sont des médias, tandis qu'un CD ou la télévision (la technologie, le canal de communication des vidéos) des médiums ?

n°54331869
qwazer
Whose side are you on ?
Posté le 03-09-2018 à 07:20:19  profilanswer
 

Je suis assez d'accord avec antp etla réforme de 1990 pour ces pluriels.

 

De leur coté, les Belges ont apparemment décidé de modifier l'accord du participe passé

n°54332493
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 03-09-2018 à 09:50:03  profilanswer
 

Poly a écrit :

La réforme de 1990 est claire sur ce point : on applique le pluriel français au mot importé.
Des médias, des scénarios, des shampoings, des lobbys.


"Shampoing" est un cas à part, sous cette orthographe ou sous son orthographe traditionnelle ("shampooing" ), il prend un "s" au pluriel, pas de différence.

 


qwazer a écrit :

De leur coté, les Belges ont apparemment décidé de modifier l'accord du participe passé


 [:prozac]


Message édité par Smelly Jelly le 03-09-2018 à 09:51:30
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1038  1039  1040  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR