Je vous explique,
Je dois partir en Australie avec mon chien.
L'export des animaux vers ce pays est très strict... mais j'ai fait toutes les démarches comme il fallait.
J'ai obtenu le "permit to import"...
J'en suis au point "certificate A", qui a été validé par un vétérinaire officiel de la Direction des Services Vétériniaires, comme quoi tout est en règle, j'ai bien fait toutes les analyses et vaccins qu'il convenait de faire en temps et en heure...
Mais voila, qu'arrivé à "certificate B", qui doit être rempli par un vétérinaire officiel de l'aéroport (cela consiste en 2 lignes, ou celui ci doit valider les étapes précédentes)... ce vétérinaire refuse de valider car les documents sont en anglais ! Et il me fait ca au moment d'embarquer, alors que personne n'a formulé une telle exigence avant, ni les services Australien, ni les services Francais n'ont à aucun moment dit que le document devait être en anglais ET en francais (d'ailleurs, l'AQIS, l'organisme australien, me les a fourni en anglais, je ne pouvais pas deviner qu'à l'étape "certificate B" on me demanderait une traduction en français.
Est ce que ce vétérinaire est dans son droit de refuser ainsi ?
Please HEEEEEEEEEEEELLLLLLLPPPPP, c'est très très urgent et important !