Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1732 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  41  42  43  ..  257  258  259  260  261  262
Auteur Sujet :

les tics de langage qui vous agacent?

n°37906951
Spider Dij​on
Marine biologist.
Posté le 23-04-2014 à 12:32:06  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

tromzy a écrit :


 
"Sur" suivi d'une ville ("Je descends sur Marseille", etc.) j'en peux plus. :sweat:


 
Mais tellement, ça fait bien pompeux et c'est moche. Voilà.


---------------
À qui je vous fait penser? A Tom Cruise. Et vous Nicole? Pareil.
mood
Publicité
Posté le 23-04-2014 à 12:32:06  profilanswer
 

n°37907444
Oura_
Posté le 23-04-2014 à 13:25:51  profilanswer
 

tromzy a écrit :

 

"Sur" suivi d'une ville ("Je descends sur Marseille", etc.) j'en peux plus. :sweat:


Surtout que dans la moitié des cas les gens disent "descendre" alors qu'il veulent dire "monter".


Message édité par Oura_ le 23-04-2014 à 13:27:58
n°37907463
nightbring​er57
Posté le 23-04-2014 à 13:27:55  profilanswer
 

Moi je monte sur et je descends vers [:eric le-looser]

n°37912127
Ragnacaire
Posté le 23-04-2014 à 19:09:48  profilanswer
 

tromzy a écrit :


 
"Sur" suivi d'une ville ("Je descends sur Marseille", etc.) j'en peux plus. :sweat:


 
J'espère que c'est une mode passagère.
Pourquoi préférer "je descends sur Marseille" à "je vais à Marseille"? [:clooney16]
 
En ce qui concerne l'utilisation de "descendre/monter", force est de constater que beaucoup de personnes se trompent.
J'ai l'impression qu'ils raisonnent en fonction d'une carte en se disant S->N = monter et N->S = descendre.
Pourtant c'est simple. Quand tu vas d'un point A à un point B et que le point A est à une altitude plus importante que le point B, tu dis "je descends de A à B".
Pareil pour monter.
Et quand tu ne sais pas, tu utilises simplement des verbes généraux comme "aller".
 
 
 

n°37912157
CM-S
Posté le 23-04-2014 à 19:13:41  profilanswer
 

Je vais au coiffeur

n°37912678
Kalymereau
This is not a method
Posté le 23-04-2014 à 20:04:06  profilanswer
 

moi je monte sur la coiffeuse :o
elle est sympa :o


---------------
rm -rf internet/
n°37914768
moonboots
Posté le 23-04-2014 à 23:03:01  profilanswer
 

Ragnacaire a écrit :


 
J'espère que c'est une mode passagère.


bah non, c'est très courant et ce n'est pas une mode, c'est assez commun en fait
je ne l'utilise pas mais ça ne me choque pas plus que ça, c'est une expression populaire en fait, plus qu'un tic de langage

n°37914826
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 23-04-2014 à 23:09:36  profilanswer
 

moonboots a écrit :


bah non, c'est très courant et ce n'est pas une mode, c'est assez commun en fait
je ne l'utilise pas mais ça ne me choque pas plus que ça, c'est une expression populaire en fait, plus qu'un tic de langage


 
Ca vient de "marcher sur (une ville)"
 

Citation :

a) Marcher sur
− [Le suj. désigne des troupes armées] Marcher sur une ville. S'y diriger pour la prendre d'assaut. Les Girondins lèvent des troupes en Normandie pour marcher sur Paris (Erckm.-Chatr.,Hist. paysan,t. 2, 1870, p. 148).


 
http://www.cnrtl.fr/definition/marcher


---------------
Nous ne sommes rien, nous n'allons vers rien. Profitons au moins du voyage !
n°37914909
Ragnacaire
Posté le 23-04-2014 à 23:19:36  profilanswer
 

moonboots a écrit :


bah non, c'est très courant et ce n'est pas une mode, c'est assez commun en fait
je ne l'utilise pas mais ça ne me choque pas plus que ça, c'est une expression populaire en fait, plus qu'un tic de langage


 
Ça c'est un tic de langage  :o
Sinon, je n'ai pas l'impression que ce soit une expression populaire.
Plus un truc de cadre sup' verbeux qui s'est étendu à la populace.  
 

Maldoror a écrit :


 
Ca vient de "marcher sur (une ville)"
 

Citation :

a) Marcher sur
− [Le suj. désigne des troupes armées] Marcher sur une ville. S'y diriger pour la prendre d'assaut. Les Girondins lèvent des troupes en Normandie pour marcher sur Paris (Erckm.-Chatr.,Hist. paysan,t. 2, 1870, p. 148).


 
http://www.cnrtl.fr/definition/marcher


 
Inquiétant tout ça [:abakuk:3]
 

n°37915074
moonboots
Posté le 23-04-2014 à 23:39:05  profilanswer
 

Ragnacaire a écrit :

Ça c'est un tic de langage  :o  


oui, j'ai même tendance à en abuser oralement   :sweat:


Message édité par moonboots le 23-04-2014 à 23:39:15
mood
Publicité
Posté le 23-04-2014 à 23:39:05  profilanswer
 

n°37915158
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 23-04-2014 à 23:55:10  profilanswer
 

tromzy a écrit :


 
"Sur" suivi d'une ville ("Je descends sur Marseille", etc.) j'en peux plus. :sweat:


ça a était débattu et approuvé par l'académie française. Mais ya des exceptions.
 
Flemme de retrouver un lien :sleep:


---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
n°37915185
Ragnacaire
Posté le 23-04-2014 à 23:59:49  profilanswer
 

Le Profanateur a écrit :


ça a était débattu et approuvé par l'académie française. Mais ya des exceptions.
 
Flemme de retrouver un lien :sleep:


 
Lol wut?
 
http://www.academie-francaise.fr/l [...] -em-strong
 

Citation :

Sur Paris ? (sommaire)
 
Après s’être répandu dans la langue populaire ou familière, l’usage de la préposition « sur » où l’on attendrait la préposition « à » est aujourd’hui fréquente dans les médias (travailler sur Paris ; déménager sur Brest). Si, avec un verbe de mouvement, cette construction peut éventuellement se justifier par sa connotation dynamique (ainsi de déménager sur Toulouse qui rappelle marcher sur Rome), elle ne peut en revanche être acceptée avec un verbe qui n’a pas cette connotation (j’habite à Paris et non j’habite sur Paris).
 
Voici d’ailleurs ce qu’écrivait en 2002 M. Maurice Druon, Secrétaire perpétuel honoraire de l’Académie française :
 
« “Je vais descendre sur Marseille.” Vous trouvez-vous donc en hélicoptère ? “C’est pour travailler sur la région Provence-Côte d’Azur.” A-t-elle besoin d’être modifiée, redessinée ? Sans doute, puisqu’on envisage de “créer un nouveau canton sur la troisième circonscription du Var.” Mais par quel procédé ? Peut-on élever un canton ou le poser ? Cette pauvre préposition sur est harassée. On la met à toutes les sauces. Elle nous vient après plusieurs avatars du latin super, supra. On l’a chargée au fil du temps de bien des sens, propres ou figurés, matériels ou abstraits. Mais pourquoi lui impose-t-on, de surcroît, d’exprimer des indications qui ne comportent nulle notion de position, de supériorité ou de domination ? Il y a là un abus qui devient un tic. Soyons sur nos gardes pour n’y pas céder. »


 
Sacré Maurice.

n°37915213
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 24-04-2014 à 00:02:56  profilanswer
 

Citation :

Si, avec un verbe de mouvement, cette construction peut éventuellement se justifier par sa connotation dynamique (ainsi de déménager sur Toulouse qui rappelle marcher sur Rome), elle ne peut en revanche être acceptée avec un verbe qui n’a pas cette connotation (j’habite à Paris et non j’habite sur Paris).


Ya des exceptions cf mon post.


---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
n°37915250
Ragnacaire
Posté le 24-04-2014 à 00:10:59  profilanswer
 

Ben tu réponds à Tromzy qui pestait contre l'utilisation de "sur" avec un verbe qui n'a pas de connotation dynamique pour reprendre les termes de l'AF.
Il a pris comme exemple "descendre sur Marseille" comme notre ami Maurice.
 
Et toi tu réponds en disant: "ça a était débattu et approuvé par l'académie française."
 
Avoue que, dans le contexte, c'est au mieux maladroit, au pire inexact  :o  
 
Et les gens qui disent "monter sur Paris" n'ont généralement pas l'intention de faire une entrée césarienne.
Enfin j'espère [:tammuz:2]

n°37915417
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 24-04-2014 à 01:06:58  profilanswer
 

Faut savoir lire.
"Descendre" --> mouvement. Contrairement à "habiter".  
Mais bon c'est pas le lieu pour discuter.


---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
n°37915442
Ragnacaire
Posté le 24-04-2014 à 01:15:59  profilanswer
 

Le Profanateur a écrit :

Faut savoir lire.
"Descendre" --> mouvement. Contrairement à "habiter".  
Mais bon c'est pas le lieu pour discuter.


 
Ouais t'as raison, j'ai dit de la zut dans mon dernier post.
Mea culpa.
 
Je trouve quand même ça moche [:theorie des lavabos]
Bon, je vais monter sur mon lit là.

n°37916830
Oura_
Posté le 24-04-2014 à 10:02:17  profilanswer
 

Le terme "un rien" utilisé en tant que superlatif. J'ai entendu ça qu'en Normandie pour l'instant.
 
"J'ai visité le musée du Louvre, c'est un rien grand !"
"J'ai mangé des crêpes à la confiture, c'est un rien bon !"

n°37918222
garcia_h
Posté le 24-04-2014 à 11:33:00  profilanswer
 

Oura_ a écrit :

Le terme "un rien" utilisé en tant que superlatif. J'ai entendu ça qu'en Normandie pour l'instant.
 
"J'ai visité le musée du Louvre, c'est un rien grand !"
"J'ai mangé des crêpes à la confiture, c'est un rien bon !"


Un rien trop salé   [:o_doc]  
 
Bof moi j'aime bien, cela fait partie de la diversité de notre langue, cela apporte un degré de nuance supplémentaire et surtout une façon d'être poli tout en critiquant :o

n°37920171
Oura_
Posté le 24-04-2014 à 14:10:59  profilanswer
 

garcia_h a écrit :


Un rien trop salé   [:o_doc]  
 
Bof moi j'aime bien, cela fait partie de la diversité de notre langue, cela apporte un degré de nuance supplémentaire et surtout une façon d'être poli tout en critiquant :o


Oui sauf que dans ton exemple il est employé comme euphémisme.
 
Alors que là bas ils l'emploient vraiment pour dire "très" ou "super".
 
"C'est un rien grand" => "Comment c'est super grand !"

n°37920723
syfare
Posté le 24-04-2014 à 14:47:17  profilanswer
 

Les gens qui placent un "du coup" tout les deux mots :fou:

n°37920730
rafioul2
Posté le 24-04-2014 à 14:47:49  profilanswer
 

syfare a écrit :

Les gens qui placent un "du coup" tout les deux mots :fou:


 
 
 
Ou "dans le coup", quand ils sont poitevins.

n°37923248
Mitch2Pain
Posté le 24-04-2014 à 17:36:54  profilanswer
 

syfare a écrit :

Les gens qui placent un "du coup" tout les deux mots :fou:


 
Et qui commencent leur phrases par "donc".

n°37925599
Spider Dij​on
Marine biologist.
Posté le 24-04-2014 à 21:51:14  profilanswer
 

Ou par "Or donc". Apparemment ça existe.


---------------
À qui je vous fait penser? A Tom Cruise. Et vous Nicole? Pareil.
n°37925739
daadou
Posté le 24-04-2014 à 22:04:06  profilanswer
 

syfare a écrit :

Les gens qui placent un "du coup" tout les deux mots :fou:


 
clair, du coup c'est vrai quand on y pense quoi ...


---------------
"... et les Shadoks pompaient, pompaient, pompaient ..."
n°37932679
nightbring​er57
Posté le 25-04-2014 à 15:03:02  profilanswer
 

Spider Dijon a écrit :

Ou par "Or donc". Apparemment ça existe.


Certes oui.

n°37933657
Spider Dij​on
Marine biologist.
Posté le 25-04-2014 à 16:17:30  profilanswer
 


 
Car néanmoins.


---------------
À qui je vous fait penser? A Tom Cruise. Et vous Nicole? Pareil.
n°37933861
custard
Nobody fucks with Jesus!
Posté le 25-04-2014 à 16:31:35  profilanswer
 

Je vais faire dans le classique mais quand j'entends :

Citation :

au jour d'aujourd'hui

j'ai envie de sortir la machine à claque [:_tchip_:3]


---------------
Stoning!! - L'orthographe est la science des ânes... -
n°37934418
spetnaz
Posté le 25-04-2014 à 17:17:15  profilanswer
 

"en fait, ... en fait, .... en fait, ... en fait, ... "
 
 :fou:

n°37935757
shamatoo
Posté le 25-04-2014 à 19:19:18  profilanswer
 

Dans le genre "c'est un rien trop ceci ou cela", on a "un petit chouïa" qui n'est pas mal, sachant que "chouïa" ,c'est déjà "petit"

n°37939022
Profil sup​primé
Posté le 26-04-2014 à 01:02:54  answer
 

La tournure "c'est pas tout le monde qui [insert verb] " [:neernitt]  [:neernitt:1]  

 

Et "j'ai été là-bas" (qui sonne comme un "j'avions"  [:icare_]  )

 


Mais sinon, j'ai moi-même moult tics de langage. :o

Message cité 3 fois
Message édité par Profil supprimé le 26-04-2014 à 01:03:26
n°37939558
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 26-04-2014 à 09:24:30  profilanswer
 

Faut pas se mentir, on en a tous :o


---------------
Nous ne sommes rien, nous n'allons vers rien. Profitons au moins du voyage !
n°37946995
daadou
Posté le 27-04-2014 à 10:45:13  profilanswer
 

raptor3388 a écrit :

Ca se comprend encore plus en anglais, "one thousand and two hundred" c'est plus chiant à dire que "twelve hundred".
 
Je crois que dans le genre, le plus bizarre c'est "une demi douzaine".
Peuvent pas dire "6" ?


 
Le français est une langue pour faire beaucoup de blabla. Il suffit de comparer les VF et les VO  


---------------
"... et les Shadoks pompaient, pompaient, pompaient ..."
n°37947011
garcia_h
Posté le 27-04-2014 à 10:49:03  profilanswer
 

daadou a écrit :


 
Le français est une langue pour faire beaucoup de blabla. Il suffit de comparer les VF et les VO  


 
Je sais pas si déjà passé et pas légèrement HS, mais j'aime beaucoup cette vidéo sur la question des chiffres et des nombres  en français  
 
https://www.youtube.com/watch?featu [...] M1FFhaWj9w

n°37947262
Skol
Posté le 27-04-2014 à 11:27:16  profilanswer
 

Un truc qui m'énerve à fond en ce moment, la mode qui consiste à modifier une recette et à y accoler l'adjectif "revisité". :fou:  

n°37947427
make insta​ll
Posté le 27-04-2014 à 11:50:33  profilanswer
 

garcia_h a écrit :


 
Je sais pas si déjà passé et pas légèrement HS, mais j'aime beaucoup cette vidéo sur la question des chiffres et des nombres  en français  
 
https://www.youtube.com/watch?featu [...] M1FFhaWj9w


La photo de couverture avec Chirac derrière  [:albounet]  
Intéressant cette vidéo en tout cas, même si on l'a tous déjà plus ou moins compris tout seul et effectivement ça rejoint ma remarque sur les "onze cents" ou "mille cents" (Selon wikipedia c'est des "centaines vigésimales" )
D'ailleurs pour la partie des numéros de téléphone, c'est dommage il fait l'impasse sur un problème bien pire à dicter par dizaines (pas induite par la langue elle-même) ! On te dicte "soixante-dix" au milieu d'une série de chiffre, c'est xx.70.xx.xx ou xx.60.10.xx ?

n°37947492
custard
Nobody fucks with Jesus!
Posté le 27-04-2014 à 11:56:41  profilanswer
 

Skol a écrit :

Un truc qui m'énerve à fond en ce moment, la mode qui consiste à modifier une recette et à y accoler l'adjectif "revisité". :fou:  


Tout comme les petites verrines, le petit machin, le petit truc... [:mrtritium:2]


---------------
Stoning!! - L'orthographe est la science des ânes... -
n°37947611
DannyOcean
No church in the wild
Posté le 27-04-2014 à 12:10:07  profilanswer
 

Ma voisine de bureau qui dit "Ja" au lieu de "Yes"  [:king-arthur]


---------------
[R.I.P.] Ces marques disparues
n°37947625
raptor3388
By my deeds I honor him...V8
Posté le 27-04-2014 à 12:12:36  profilanswer
 

Skol a écrit :

Un truc qui m'énerve à fond en ce moment, la mode qui consiste à modifier une recette et à y accoler l'adjectif "revisité". :fou:  


 
 
Oui ou "décalé"


---------------
Portfolio - 1984 Trans Am - 1974 Formula 400 - 1979 Mustang  - 1987 Corvette
n°37947721
ParadoX
Posté le 27-04-2014 à 12:28:47  profilanswer
 

spurina a écrit :

Vous êtes allemands pour vous plaindre la pluralité du vocabulaire ?


Oui :o


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°37947743
make insta​ll
Posté le 27-04-2014 à 12:30:28  profilanswer
 

Un tic de langage qui m'énerve, usé et abusé par les politiques et autres beaux parleurs télévisuels : la constante monopolisation du temps de paroles par des "heu" ou une sorte de bégaiement forcé.
Quand ils cherchent un mot, ils vont répéter 6 ou 7 fois le mot précédent le temps de trouver le bon terme, pour ne pas interrompre leur flot de conneries. C'est insupportable.
Je suppose qu'ils utilisent cet artifice dans les débats ou interviews pour ne pas se faire couper la parole, et/ou ne pas montrer de "blancs" qui les feraient passer pour quelqu'un de vide qui ne sait pas quoi dire...

 

(je ne parle pas de la virgulance des présentateurs de JT, pour la hainance sur ça il suffit de faire un tour sur le topic des marronniers :o)
(regardez le joli tic de langage hfr sur les -ance :o Je plaide coupable)

 

[:neernitt]


Message édité par make install le 27-04-2014 à 12:31:41
n°37951693
shamatoo
Posté le 27-04-2014 à 19:47:51  profilanswer
 


 
Le "c'est pas tout le monde qui..." date au moins de l'époque Romaine:
"Non licet omnibus adire Corinthum".(Il n'est pas permis à tout le monde d'aller à Corinthe, sous entendant que c'était trop cher)


Message édité par shamatoo le 27-04-2014 à 20:31:58
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  41  42  43  ..  257  258  259  260  261  262

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Avez-vous des tics ?Traduisez vous le langage des femmes ?
le topik des synonymes du langage soutenuLangage de chat
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Langage SMS anglo-saxon
Le langage des femmesLe langage des fleurs...
Plus de sujets relatifs à : les tics de langage qui vous agacent?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR