Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
919 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  991  992  993  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°49315806
titov_hfr
Posté le 11-04-2017 à 09:30:45  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Encore un accord de participé passé...
"Des pommes, j'en ai mangées plein." ou bien "Des pommes, j'en ai mangé plein."
 
:jap:

mood
Publicité
Posté le 11-04-2017 à 09:30:45  profilanswer
 

n°49315843
RaKaCHa
Posté le 11-04-2017 à 09:35:05  profilanswer
 

La première est moche en tout cas, donc N°2 :o

 

Edit :
Le participe passé est invariable

 

Lorsque « en » est le complément d'objet direct (COD).

 

Des pommes du pays, j'en ai mangé dans ma jeunesse.

 

http://www.lecturel.com/ecrire/par [...] -et-en.htm


Message édité par RaKaCHa le 11-04-2017 à 09:36:51
n°49315948
RaKaCHa
Posté le 11-04-2017 à 09:43:33  profilanswer
 

Mangées alors non ?
Ou j'ai rien compris [:mister_k]

 

edit : oui, je n'ai rien compris.
Ou "non, je n'ai rien compris" ?

 

mangées voudrait dire qu'on les voit déjà mangées.


Message édité par RaKaCHa le 11-04-2017 à 09:44:59
n°49317225
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 11-04-2017 à 11:12:52  profilanswer
 

titov_hfr a écrit :

Encore un accord de participé passé...
"Des pommes, j'en ai mangées plein." ou bien "Des pommes, j'en ai mangé plein."

« En » est ici un pronom neutre singulier qui signifie « de cela ». Le participe passé qui s’accorde avec « en » ne se met donc ni au féminin ni au pluriel : il reste invariable.
Des erreurs, j’en ai commis.

Projet Voltaire.

n°49317720
Coq
( ͡° ͜ʖ ͡°)
Posté le 11-04-2017 à 11:42:37  profilanswer
 


 [:monsieurbiscuit:3] bah non ça serait l'inverse si on suit la règle postée plus haut (on accorde si le COD est l'acteur du verbe à l'infinitif).
 
Les femmes que j'ai vues manger (les femmes mangent)
Les femmes que j'ai vu manger (on mange les femmes, dans la secte cannibale)
 
Non? :??:


---------------
You're gonna need a bigger ziptie.
n°49319414
flash23
Posté le 11-04-2017 à 14:02:38  profilanswer
 

Oui, c'est pas clair.
 
Et pour le deuxième cas, c'est ce que je disais plus haut : on aura tendance à rajouter "se faire" avant l'infinitif pour la phrase soit plus claire :
 
Les femmes que j'ai vu(?) se faire manger.

n°49319612
panchopa
le lama de Lima
Posté le 11-04-2017 à 14:17:13  profilanswer
 

Les femmes que j'ai vu mangées (par le gourou) :??:
--> j'ai vu le résultat, elles étaient mangées.


Message édité par panchopa le 11-04-2017 à 14:18:24

---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°49319755
titov_hfr
Posté le 11-04-2017 à 14:28:13  profilanswer
 

Merci pour les explications et le lien.

 


Chez les cannibales, ce serait : "Les femmes que j'ai vu mangées."
Han panchopa qui édite en fourbe alors qu'il avait écrit "vues manger" :o

Message cité 1 fois
Message édité par titov_hfr le 11-04-2017 à 14:33:59
n°49319938
cytrouille
mit Phosphat
Posté le 11-04-2017 à 14:37:46  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


---------------
La connaissance des choses périt par l'ignorance du nom
n°49320235
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 11-04-2017 à 14:51:53  profilanswer
 

EN est toujours suivi du participe passé invariable.
Pour une fois, c'est simple.

mood
Publicité
Posté le 11-04-2017 à 14:51:53  profilanswer
 

n°49320290
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 11-04-2017 à 14:54:53  profilanswer
 

Les femmes que j'ai vues mangées ? (Elles sont déjà mangées )

n°49320337
titov_hfr
Posté le 11-04-2017 à 14:58:12  profilanswer
 

Outremanche a écrit :

Les femmes que j'ai vues mangées ? (Elles sont déjà mangées )


Si elles sont déjà mangées, comment peux-tu les voir? :o

n°49320393
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 11-04-2017 à 15:00:57  profilanswer
 

Il restait les os !

n°49321739
flash23
Posté le 11-04-2017 à 16:38:52  profilanswer
 

Outremanche a écrit :

EN est toujours suivi du participe passé invariable.
Pour une fois, c'est simple.


 
Sauf si le "en" peut être enlevé de la phrase "sans la rendre boîteuse".
 
cf. le lien qui a été posté plus haut par gurucinta :
https://www.projet-voltaire.fr/regl [...] ai-faites/

n°49321748
flash23
Posté le 11-04-2017 à 16:39:29  profilanswer
 

cytrouille a écrit :

Un peu comme "les femmes que j'ai vu(?) foutre", "les femmes que j'ai vu(?) foutues", "les femmes que j'ai vu(?) se faire foutre". [:dawa]


 
Petit coquinou.  [:churros norris]

n°49322277
panchopa
le lama de Lima
Posté le 11-04-2017 à 17:13:23  profilanswer
 

titov_hfr a écrit :

Merci pour les explications et le lien.

 
titov_hfr a écrit :

 

Chez les cannibales, ce serait : "Les femmes que j'ai vu mangées."
Han panchopa qui édite en fourbe alors qu'il avait écrit "vues manger" :o

J'ai édité 10 minutes avant ton post, et sur autre chose je crois  [:cerveau skyzor]


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°49322411
titov_hfr
Posté le 11-04-2017 à 17:24:09  profilanswer
 

Non!  :lol: :o J'ai édité le mien plusieurs fois! :p

n°49323606
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 11-04-2017 à 19:13:17  profilanswer
 

Mea culpa. Après avoir vérifié dans Hanse.
- sens partitif : Voyez ces fleurs; en avez-vous cueilli ?
- Mais avec COD : Les sommes qu'il en a tirées sont exorbitantes

n°49354367
hyperboles​ke
Posté le 14-04-2017 à 08:09:23  profilanswer
 

Salut,
 
dans ma boite, il y a eu une communication "officielle" placardée un peu partout avec cette phrase :  
 
Le comité d'établissement avec le prestataire XXXX ont décidé de....
 
On est d'accord que le verbe avoir aurait du être conjugué à la 3ème personne du singulier et non du pluriel ou bien c'est moi qui me fourvoie ? [:klemton]


---------------
Même si la bière est toujours vendue en bouteilles d'une pinte, cela n'entraîne pas que la bière soit constituée de parties indivisibles d'une pinte chacune.
n°49354392
vave
Nice to meet me
Posté le 14-04-2017 à 08:15:08  profilanswer
 

Ça dépend si c'est le comité qui a décidé de faire quelque chose avec le prestataire ou si ce sont le comité ET le prestataire qui ont décidé.
 
Si c'est le premier cas, la tournure de la phrase est bizarre.

n°49354539
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 14-04-2017 à 08:43:05  profilanswer
 

vave a écrit :

Ça dépend si c'est le comité qui a décidé de faire quelque chose avec le prestataire ou si ce sont le comité ET le prestataire qui ont décidé.
 
Si c'est le premier cas, la tournure de la phrase est bizarre.


Et si c'est le second aussi ! « Et » plutôt que « avec » aurais-je dis.

n°49354592
RaKaCHa
Posté le 14-04-2017 à 08:51:56  profilanswer
 

La formulation est mal fichue de toute façon, je trouve.

n°49354822
hyperboles​ke
Posté le 14-04-2017 à 09:22:20  profilanswer
 

hey_popey a écrit :


Et si c'est le second aussi ! « Et » plutôt que « avec » aurais-je dis.


Ouais, c'est ce que je me dis aussi.
Bon ça me rassure, je ne suis pas le seul à avoir trouvé ça bizarrement fichu :D


---------------
Même si la bière est toujours vendue en bouteilles d'une pinte, cela n'entraîne pas que la bière soit constituée de parties indivisibles d'une pinte chacune.
n°49355955
flash23
Posté le 14-04-2017 à 10:55:46  profilanswer
 

Il aurait fallu des virgules autour de "avec ..." :
 
Le comité d'établissement, avec le prestataire XXXX, a décidé de....  
 
Le sujet est plus clairement "le comité d'établissement", seul.
 
 
Mais oui, c'est mal tourné.

n°49393999
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 18-04-2017 à 12:10:24  profilanswer
 

Si seulement les incises étaient correctement marquées, les formulations seraient plus claires. Vive les virgules !


Message édité par Black Metal le 18-04-2017 à 12:10:47

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°49401640
panchopa
le lama de Lima
Posté le 18-04-2017 à 20:57:41  profilanswer
 

Vive ou vivent ? :o
 
Y'avait une leçon dessus je crois, mais la table des matières sent trop fort :o
 
En tant que locution figée on doit pouvoir utiliser le "vive" au singulier partout, logiquement.


Message édité par panchopa le 18-04-2017 à 20:58:16

---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°49401960
flash23
Posté le 18-04-2017 à 21:21:17  profilanswer
 

Les deux sont possibles.

n°49402345
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 18-04-2017 à 21:43:45  profilanswer
 

Vive les vacances un film avec Roger Pierre et Jean Marc Thibault ...

n°49410618
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 19-04-2017 à 15:00:01  profilanswer
 

Citation :

Vivent Tintin et Milou

n°49420229
Profil sup​primé
Posté le 20-04-2017 à 08:20:40  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


Message édité par Profil supprimé le 20-04-2017 à 08:23:39
n°49420247
RaKaCHa
Posté le 20-04-2017 à 08:23:23  profilanswer
 

Dans tous les cas il y a un s à immigrés.
 
Je mettrais le pluriel, chaque immigré a un visa.

n°49420252
Profil sup​primé
Posté le 20-04-2017 à 08:24:34  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


Message édité par Profil supprimé le 20-04-2017 à 08:25:51
n°49420261
RaKaCHa
Posté le 20-04-2017 à 08:25:53  profilanswer
 

J'avais pas vu son/leur.

n°49420335
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 20-04-2017 à 08:41:02  profilanswer
 

Alternative = choix entre 2 possibilités ...

n°49420350
RaKaCHa
Posté le 20-04-2017 à 08:43:56  profilanswer
 

Bien vu.

n°49420729
flash23
Posté le 20-04-2017 à 09:22:35  profilanswer
 

J'ai lu ça au boulot :
 
"Rendre étanche les deux systèmes (...)."
 
Nous sommes d'accord qu'il faudrait écrire :
 
Rendre étanches...
 
J'ai un petit doute, là.
 
 
 
 

n°49420838
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 20-04-2017 à 09:32:50  profilanswer
 

flash23 a écrit :

J'ai lu ça au boulot :

 

"Rendre étanche les deux systèmes (...)."

 

Nous sommes d'accord qu'il faudrait écrire :

 

Rendre étanches...

 

J'ai un petit doute, là.

  



 


Selon moi oui.


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°49420896
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 20-04-2017 à 09:37:36  profilanswer
 

Etanches : attribut du cod

n°49424497
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 20-04-2017 à 13:45:52  profilanswer
 


La plupart => accord avec le complément, à défaut au pluriel.
Donc "la plupart des x font leur y"
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1650


Message édité par hey_popey le 20-04-2017 à 13:46:44
n°49542092
regis183
Posté le 28-04-2017 à 03:50:18  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

[:chacal31]  
 

Citation :

Faut pas se sentir obligé d'alimenter le topic.


 
J'allais poster ce message quand le doute m'a submergé.
Obligé ? Obliger ?
 
Vu le sens, j'aurais bien vu "obligé". J'ai essayé d'y mettre un verbe du 3ème groupe, sans trop de succès.
 
Mais on dit "se sentir mourir", "je me suis senti partir".
 
C'est la même construction mais avec un sens différent ?


 
Ba il est juste question de comprendre le sens de ce que tu écris.
"Obligé" et "obliger", ce n'est pas la même chose.
 
Une forme infinitive est utilisée pour désigner une action de la part du sujet.
Si le verbe est transitif, il sera suivi d'un COD: la personne ou l'objet qui subit l'action.
 
Si tu passes la phrase sous pseudo forme passive, l'ancien COD devient sujet, l'ancien sujet devient COI ou CC, et le verbe passe au participe passé, prenant un sens d'adjectif attribut.
 
Agir/subir, tu devrais pouvoir faire la différence.
"Je me suis senti l'obliger à lui faire faire ce qu'elle n'aime pas faire"
"Je me suis sentie obligée de faire ce que je n'aime pas faire".

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  991  992  993  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR