Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1635 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  143  144  145  ..  296  297  298  299  300  301
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°39759121
_Morgoth_
So the world might be mended.
Posté le 12-10-2014 à 16:33:45  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
J'ai seulement utilisé avec Anki moi. :o
Enfin là, j'en ai eu marre d'apprendre que les kanjis alors j'avance doucement dans le core2k à la place.


---------------
El Psy Congroo  - TU Granblue Fantasy Relink / Falcom / Persona 5 / Ōkami
mood
Publicité
Posté le 12-10-2014 à 16:33:45  profilanswer
 

n°39763235
Profil sup​primé
Posté le 13-10-2014 à 08:03:11  answer
 

Dune_22 a écrit :

*toc toc*
Bonjour ? [:freedatoune]  
 
Je viens de tomber sur ce topic, j'ai lu la FP et filtré le tout... mais j'ai vu aucune mention de Wanikani (et une seule évocation à textfugu). Vous utilisez un nom de code pour ça ou c'est vraiment pas populaire par ici ?  [:million dollar baby]
C'est tabou ? :o
 
J'ai l'impression, qu'à moins d'être vraiment allergique à l'anglais, c'est inégalé en terme d'apprentissage de kanji.
J'ai trouvé ça vraiment efficace ( https://www.wanikani.com/), il y a d'autres amateurs par ici ? :)


Hello :hello:  
 
J'ai déjà entendu parler de Wanikani mais en regardant quelques screenshots (il faut s'inscrire à une bêta...) je vois pas trop de valeur ajoutée par rapport à Anki (à part peut être le fait que l'interface soit plus colorée et que les kanji soient classés par niveau).
Si t'as utilisé les deux solutions, je voudrais bien savoir qu'est-ce qui te semble être meilleur sur Wanikani.
 
Edit: histoire de guider les débutants vers une solution plus efficace/plus fun pour l'apprentissage des kanji. :o
Pour l'instant j'ai ça:
-Kanji Damage + Anki
-Remember the Kanji + Anki (pas convaincu avec le recul mais ça reste intéressant si on apprend à rythme très élevé pour foncer rapidement sur le vocab)

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 13-10-2014 à 08:14:04
n°39764347
Dune_22
Posté le 13-10-2014 à 10:38:37  profilanswer
 


La bêta n'est privée que de nom puisque dès que tu t'inscris à la bêta tu reçois un mail. C'est plus une inscription au site qu'autre chose :o
 
Sinon, même si ça se base sur le même système (Spaced Repetition), c'est quand même pas le même principe : avec Anki, tu dois t'auto-évaluer, dire si tu es confortable ou non avec le kanji (dans mes souvenirs du moins). Sur Wanikani, c'est le système qui le fait : si tu as à la fois la bonne signification et la bonne lecture, le niveau augmente et la review arrivera dans plus longtemps (et vice versa), à raison de 4h-8h-2j-4j-14j-1m-2m-4m.
 
De mon expérience, les quelques exemples de vocab qui poppent après avoir assez bien réussi un kanji font bien assimiler les différentes lectures du kanji et ses utilisations (même si le but de Wanikani n'est pas l'apprentissage du vocab).
Sinon, je n'ai pas assez pousé (du tout) Anki pour bien comparer les deux, sur Wanikani il y a des mnémoniques (plus ou moins) efficaces sur chaque item, et la possibilité de les annoter / de marquer des synonymes. Je ne sais pas si c'est aussi sur Anki.
Wanikani règle, à mon avis, un bon rythme pour éviter que tu apprennes trop de trucs en même temps et que tu sois submergé après.
Dans l'idée, ça reste la même chose, si tu arrêtes pendant 2 semaines à ton retour va falloir y'aller à la truelle pour les reviews :D
 
Sinon, le plus gros reproche que j'aurai à Wanikani c'est qu'il est assez lent à démarrer. Après, j'ai entendu qu'il y a pas mal d'applis pour faire ça dans le bus, j'ai pas pu test (pas de smartphone :o ), mais j'en utilise quelques unes sur PC, c'est sympathique aussi.
 
Edit: ah, deux autres différences qui me sont venues en tête :
- pas besoin de télécharger qqch pour wanikani, donc on peut faire ça du boulot ou autre :o
- sur wanikani, il n'y a que la lecture la plus utilisée qui est demandée pour le kanji (kun'yomi ou on'yomi), les autres viennent avec le vocab'.


Message édité par Dune_22 le 13-10-2014 à 10:52:27
n°39766345
pachipachi
Posté le 13-10-2014 à 13:40:27  profilanswer
 

On peut aussi utiliser ANKI "du boulot ou autre" : il y a ankiweb qui permet de réviser ses cartes depuis un navigateur. C'est minimaliste, mais ça a le mérite d'exister. https://ankiweb.net/study/
 
Ce que j'aime dans Anki, c'est la possibilité de se faire son propre paquet de cartes, en fonction des mots/kanji qu'on croise soi-même. Pour moi il est plus facile de retenir des choses que je reconnais déjà un peu et dont je connais le contexte d'application.
 
Je vais tester wanikani, histoire de voir.

n°39766699
Dune_22
Posté le 13-10-2014 à 14:10:58  profilanswer
 

pachipachi a écrit :

On peut aussi utiliser ANKI "du boulot ou autre" : il y a ankiweb qui permet de réviser ses cartes depuis un navigateur. C'est minimaliste, mais ça a le mérite d'exister. https://ankiweb.net/study/


Merci, je ne connaissais pas !
 

pachipachi a écrit :

Ce que j'aime dans Anki, c'est la possibilité de se faire son propre paquet de cartes, en fonction des mots/kanji qu'on croise soi-même. Pour moi il est plus facile de retenir des choses que je reconnais déjà un peu et dont je connais le contexte d'application.


C'est effectivement un des avantages d'Anki, tu peux choisir ce que tu apprends et l'ordre dans lequel tu l'apprends. :jap:
 
J'ai l'impression que les deux poursuivent un but un peu différent, Anki est un peu plus indépendant là où Wanikani se concentre un peu plus sur garder notre motivation et nous discipliner (ce qui n'est pas une mauvaise chose à mon goût, mais Anki doit être meilleur pour les gens qui ont déjà une forte motivation, comme les résidents au Japon).

n°39770858
Profil sup​primé
Posté le 13-10-2014 à 20:04:48  answer
 

Merci pour ton feedback Dune_22 :jap:  
Avec Anki faut passer du temps à choisir et personnaliser ses paquets, son interface (HTML/CSS) et choisir ses options comme un grand mais on obtient quelque chose de bien puissant. :o C'est un avantage... et un inconvénient pour beaucoup sans doute.
 
J'aime bien l'idée sur Wanikani de te faire découvrir du vocab uniquement après avoir étudié le kanji de manière suffisante, on est pas inondé d'informations comme avec énormément de paquets sur Anki.

n°39770943
Dune_22
Posté le 13-10-2014 à 20:14:13  profilanswer
 


Oui c'est cela je pense, Anki c'est un peu le linux, c'est mieux si tu sais le gérer et que tu as envie de passer du temps à le configurer :D

n°39771313
LorDjidane
GT & PSN ID : Lordji
Posté le 13-10-2014 à 20:49:50  profilanswer
 

Au fait je suis sur le core2k (pack 1) sur ankidroid et... comment on programme deux sessions par jour ? J'ai trouvé comment augmenter le nombre de nouvelles cartes chaque jour, le nombre de cartes à reviewer, mais je trouve pas comment passer à un refresh de "study now" deux fois par jour.

n°39789575
Georges le​ poete
Banni pour avoir été insulté
Posté le 15-10-2014 à 14:59:43  profilanswer
 

J'ai une question : que pensez-vous d'Assimil Japonais ? Si je le complète avec Harraps intégral, c'est assez satisfaisant ?
Et que pensez-vous d'Eurotalk ? J'aimerais le prendre, mais je préfère des avis au préalable... Or, sur les sites commerciaux, les avis sont parfois truqués puisque les marques y font leur pub...

n°39790977
pachipachi
Posté le 15-10-2014 à 16:29:38  profilanswer
 

LorDjidane a écrit :

Au fait je suis sur le core2k (pack 1) sur ankidroid et... comment on programme deux sessions par jour ?


Je ne crois pas que ce soit prévu... je crois qu'on peut modifier le délai de base de rappel de carte, mais ce n'est pas indiqué...
Le plus simple pour avoir deux sessions serait de séparer le travail en deux : s'arrêter une fois la moitié des cartes vues.
 

Georges le poete a écrit :

J'ai une question : que pensez-vous d'Assimil Japonais ?  
Et que pensez-vous d'Eurotalk ?


Jamais entendu parler d'Eurotalk.
 
Assimil Japonais a assez mauvaise presse. Moi je n'ai pas trouvé ça si mal que ça.  
Il me semble que dans les reproches qu'on lui trouve, il y a par exemple un choix particulier de transcription. Dans la mesure où il existe plusieurs systèmes de transcription, ou certains en créent encore de nouveaux aujourd'hui, je ne trouve pas que ce soit un point si négatif.
 
Assimil Japonais est progressif, les textes ne sont pas si mal, le vocabulaire parfois un peu obsolète mais globalement ça va. Parfois il y a quelques trucs dont on ne trouve les explications que plus tard, et il peut être utile d'avoir un ami japonais pour les décrypter si on est pressé, mais ça doit être gérable sans aide extérieure aussi. Le seul truc que je n'ai pas aimé, c'est leur 3e livre, sur les kanjis : il les fait apprendre dans leur ordre d'apparition dans les leçons, et on démarre avec des choses extrêmement compliquées à retenir.  
 
En tous cas Assimil Japonais n'a pas les tares d'Assimil Coréen que je déconseille vivement : textes inintéressants, vocabulaire inadapté, aucun suivi de progression, fontes illisibles...
 
 
 

mood
Publicité
Posté le 15-10-2014 à 16:29:38  profilanswer
 

n°39791136
Panem
Cave Canem et Carpe Diem
Posté le 15-10-2014 à 16:39:16  profilanswer
 

+1 Assimil a ete ma premiere methode, j'ai trouve ca utile perso. Je sais pas pourquoi elle a si mauvaise reput'
 
J'avais le CD-ROM, c'est mieux que les CDs audio pour repeter des bouts de phrases. Il est assez bien fait.


---------------
Topic Couture Homme
n°39814490
Panem
Cave Canem et Carpe Diem
Posté le 17-10-2014 à 17:41:29  profilanswer
 

@Clockwise: j'ai commence 1Q84, mis a part le fait qu'il y a plus de 1000 pages ca se lit super bien :o J'en suis a 100+ pages en une semaine et je galere pas trop niveau voc. L'histoire est un peu WTF (et le devient de plus en plus apparemment) mais c'est assez prenant. Si tu as le courage et que tu n'as pas lu les Murakami + anciens (qui sont mieux je pense)...


---------------
Topic Couture Homme
n°39814530
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 17-10-2014 à 17:46:09  profilanswer
 

Panem, en fait 1Q84 est relativement différent de ce qu'il écrit habituellement, sans l'être complètement. Je me demande s'il a pas ciblé le public des jeunes japonais qui lisent des ranobe avec cette œuvre, vu les thèmes abordés, et comme le vocabulaire des ranobe est en général pas trop complexe (mais trop pour moi :D), ça pourrait expliquer pourquoi tu le lis vite.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°39814663
Panem
Cave Canem et Carpe Diem
Posté le 17-10-2014 à 18:06:23  profilanswer
 

pas faux. Mais en general ca n'est pas un ecrivain trop difficile a lire je trouve. Par contre il a tendance a rentrer bcp dans les details (morceaux de musique, choix de canape, etc. :o ) ce qui est interessant pour acquerir du voc mais parfois un peu laborieux


---------------
Topic Couture Homme
n°39815250
Profil sup​primé
Posté le 17-10-2014 à 19:32:42  answer
 

Panem a écrit :

@Clockwise: j'ai commence 1Q84, mis a part le fait qu'il y a plus de 1000 pages ca se lit super bien :o J'en suis a 100+ pages en une semaine et je galere pas trop niveau voc. L'histoire est un peu WTF (et le devient de plus en plus apparemment) mais c'est assez prenant. Si tu as le courage et que tu n'as pas lu les Murakami + anciens (qui sont mieux je pense)...


J'ai lu The Wind-Up Bird Chronicle en anglais à l'époque, niveau WTF c'était pas mal je crois :whistle:  
Quand j'avais essayé 1Q84 mon niveau était encore insuffisant, j'ai du finir le premier chapitre avec un sentiment de frustration, celui de ne pas avoir compris les détails.
Bon après c'était parceque quelqu'un m'avait lancé sur 1Q84 en me disant en gros "si tu galères pas trop sur ça sans dictionnaire, passe le JLPT N1" :D  
 
Le vocabulaire est intimidant quand même, je vais retenter pour voir. :D

n°39841310
briseparpa​ing
Posté le 20-10-2014 à 21:52:00  profilanswer
 

Un truc que m'a fait découvrir mon prof de japonais: www.hiragana.jp
Vous entrez le nom du site en japonais (par exemple http://www.asahi.com/) et tous les kanjis seront doublés en furigana. Ce qui permet de lire le journal sans connaitre tous les kanjis.

n°39841316
Dune_22
Posté le 20-10-2014 à 21:52:40  profilanswer
 

briseparpaing a écrit :

Un truc que m'a fait découvrir mon prof de japonais: www.hiragana.jp
Vous entrez le nom du site en japonais (par exemple http://www.asahi.com/) et tous les kanjis seront doublés en furigana. Ce qui permet de lire le journal sans connaitre tous les kanjis.


:love:
 
Edit: ça marche moyen ou c'est moi qui m'y prend mal ? Exemple


Message édité par Dune_22 le 20-10-2014 à 21:55:30
n°39896613
Profil sup​primé
Posté le 26-10-2014 à 03:13:54  answer
 

Bonjour
a) wanikan pour les kanji semble ne pas fonctionner à l'heure où je vous écris(écran blanc)
 
b) étant sous mozilla je viens d'installer "kitsune " pour écrire en japonais.problème:il ne prend pas en compte les lettres "n"; Exemple je n'arrive pas à écrire keiken ou taiken parce qu'il refuse de transformer le "n" en hiragana..
経けn  commnet résoudre ce problème svp?(windows 8, mozilla )

n°39896630
Hubert Far​nsworth
Posté le 26-10-2014 à 04:09:00  profilanswer
 


 
Tape 2 fois la lettre n.

n°39896664
Profil sup​primé
Posté le 26-10-2014 à 06:12:00  answer
 

Merci.
 J'ai installé rikaichan mais question générale:avant de pouvoir lire certains articles sur le net par exemple, faut-il avoir un niveau minimal de grammaire et de jukugo?
Parce que m^me avec rikaichan j'ai encore du mal(là 'essaie pour l'instant d'améliorer mon anglais avant de poursuivre mon apprentissage du japonais)

n°39896911
Dune_22
Posté le 26-10-2014 à 09:05:41  profilanswer
 


Salut. Les kanji qui font écran blanc je vois pas trop ce que tu veux dire. T'as un screen ?

n°39899544
Profil sup​primé
Posté le 26-10-2014 à 17:21:35  answer
 

Non finalement ce qui apparaissait était www.wanikani.com)  avec la parenthèse..je l'ai supprimée. mais il  a une liste d'attente à ce que je vois..(je ne sais pas comment ça fonctionne)

n°39899674
Dune_22
Posté le 26-10-2014 à 17:38:53  profilanswer
 


Tu devrais recevoir un mail avec tes logins très vite.

n°39899697
Profil sup​primé
Posté le 26-10-2014 à 17:43:39  answer
 

Ok.Sinon j'en reviens à ma question précédente concernant le niveau à avoir pour comprendre un texte.
ex:http://gotrip.jp/ vous utilisez google traduction et rikaichan? Ou bien, comme je l'ai demandé, un niveau minimal est raequis en jukugo et grammaire?


Message édité par Profil supprimé le 26-10-2014 à 17:45:53
n°39925894
Profil sup​primé
Posté le 29-10-2014 à 03:45:47  answer
 

interview récente de Catherine Garnier
http://blog.assimil.com/entretien- [...] ne-Garnier

n°39956725
Profil sup​primé
Posté le 31-10-2014 à 19:20:40  answer
 

Convocation pour le JLPT reçue :o
100 personnes inscrites pour le N1
280 pour le N2

 

Pas beaucoup de candidats pour se faire démolir par la grammaire du N1 on dirait [:bakk25]


Message édité par Profil supprimé le 31-10-2014 à 19:21:05
n°39956772
Dune_22
Posté le 31-10-2014 à 19:27:40  profilanswer
 

Tu vas le passer où ?

n°39956794
Profil sup​primé
Posté le 31-10-2014 à 19:30:28  answer
 

Maison des Examens, organisé par l'INALCO Paris :o

n°39966011
Profil sup​primé
Posté le 02-11-2014 à 01:19:20  answer
 

Hubert Farnsworth a écrit :


 
Tape 2 fois la lettre n.

merci(pour un problème sur kitsune sur mozilla) Autre souci:
 
comment fait-on pour mettre un espace entre 2 mots car il me semble que ça ne fonctionne pas quand j'appuie sur la touche "espace" réservée pour convertir en kanjis..
 
merci pour vos réponses

n°39966456
Fredo428
Posté le 02-11-2014 à 09:34:42  profilanswer
 

Bha une fois que t'a fini de taper ton mot (y compris la sélection du kanji approprié), t'appuies sur entrée, puis après sur espace.

n°40036748
Profil sup​primé
Posté le 08-11-2014 à 18:27:00  answer
 

Sites internet pour la langue japonaise
http://www.kanpai.fr/apprendre-jap [...] e-japonais

n°40192954
Profil sup​primé
Posté le 24-11-2014 à 15:20:41  answer
 

J'ai reçu une grosse cargaison de livres et manga en tous genres (merci le yen au plus bas) :o  
AmazonGlobal c'est l'efficacité à l'extrême, commande passée vendredi, reçue lundi :ouch:  :ouch:
Un aperçu:
http://i.imgur.com/1bbZOCwl.jpg
 
J'ai pris le Kanzen Master N1 読解 préventivement pour 2015 :o

n°40195372
Fredo428
Posté le 24-11-2014 à 18:12:25  profilanswer
 

面白いですね!
 
僕は先の日本の旅行に漫画を買った、一週間フレンズとニセコイの漫画です。 安いですね!
Moi j'ai acheté mes mangas lors de mon précédent voyage au Japon, one week friends et nisekoi, c'etait pas cher.
 
(PS n'hesitez pas à me signaler les fautes en Jap)

n°40195438
croustillo​u
Posté le 24-11-2014 à 18:17:59  profilanswer
 

On m'a offert la phrase japonaise de Catherine Garnier pour mon anniv  [:bakk21]

n°40196799
Profil sup​primé
Posté le 24-11-2014 à 20:39:21  answer
 

croustillou a écrit :

On m'a offert la phrase japonaise de Catherine Garnier pour mon anniv  [:bakk21]


 
Bonjour.je possède le m^me ouvrage depuis récemment"la phrase japonaise).
à partir des 500 phrases, lesquelles sélectionnez-vous?
 
Cordialement  elles sont numérotées)

n°40197025
Profil sup​primé
Posté le 24-11-2014 à 21:03:09  answer
 

Fredo428 a écrit :

面白いですね!面白そう!
 
僕は前回の日本の旅行漫画を買った、一週間フレンズとニセコイの漫画ですを買って安かったです
 
Moi j'ai acheté mes mangas lors de mon précédent voyage au Japon, one week friends et nisekoi, c'etait pas cher.
 
(PS n'hesitez pas à me signaler les fautes en Jap)


Attention à l'utilisation de ね, dans cette phrase c'est comme si tu disais: "c'est pas cher, hein ?" alors qu'on en sait rien :D

n°40197349
Fredo428
Posté le 24-11-2014 à 21:41:42  profilanswer
 

Me gourre toujours avec le に et le で :d (pourtant je sait ce que c'est :D)
 
説明をありがとうございました! 

n°40198595
Profil sup​primé
Posté le 25-11-2014 à 01:16:04  answer
 

Bonjour
 
quelqu'un, en MP, a-t'il des liens de dramas VOSTF à me communiquer?
 
svp merci par avance

n°40210343
Profil sup​primé
Posté le 25-11-2014 à 23:53:41  answer
 

Fredo428 a écrit :

Me gourre toujours avec le に et le で :d (pourtant je sait ce que c'est :D)
 
説明をありがとうございました! 


 :jap:  
Il faut du temps pour intégrer complétement les différences.
 
 
Light novel Amagi Brilliant Park #01: fini, c'était bien surtout la fin :bounce:

n°40210386
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 26-11-2014 à 00:00:25  profilanswer
 

"買って安かったです"
C'est pas un peu étrange/peu commun comme formulation de coller un verbe à un adjectif de cette manière ?
 
D'instinct, j'aurais traduit ça à l'envers : 安く買いました.
 

n°40210469
Profil sup​primé
Posté le 26-11-2014 à 00:14:23  answer
 

J'ai voulu garder la forme d'origine au mieux: j'ai acheté Nisekoi et One Week Friends, c'était pas cher.
Ta formulation sonne plus juste c'est clair. :jap:

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  143  144  145  ..  296  297  298  299  300  301

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR