Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1052 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Cinéma

  VO ou VF ?

 


VO ou VF ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2
Page Précédente
Auteur Sujet :

VO ou VF ?

n°5767050
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 05-06-2005 à 23:27:03  profilanswer
 

Bien qu'on peut s'attendre a une large majorité pour la VO  :sol: , j'était quand même curieux de savoir en quelle langue vous regardez vos films.
Personnellement, ça fait pas longtemps que je me suis mis à la VO et j'adore ça !  :love:  
Mais y a quand même des films que je ne vois qu'en français comme Retour Vers Le Futur; j'y suis trop habitué  :ange:
Et vous, VO ou VF ?


---------------
You got that right.
mood
Publicité
Posté le 05-06-2005 à 23:27:03  profilanswer
 

n°5767074
Profil sup​primé
Posté le 05-06-2005 à 23:29:03  answer
 

C'est quoi comme langue, le VO ? Est-ce la langue de veaux ?
 
([:kiki])

n°5767084
667
Le voisin de la Bête
Posté le 05-06-2005 à 23:30:24  profilanswer
 

Je suis VO. Y compris pour les films FR. Hors de question que je les regarde doublés en Letton, par ex.


Message édité par A S H le 05-06-2005 à 23:31:34

---------------
" ...arrêté par les flics avec 4g de sang par litre d'alcool... "
n°5767096
Gordon Shu​mway
Modèle bikini & astrophysicien
Posté le 05-06-2005 à 23:31:45  profilanswer
 

Je suis pour la recherche de topics déjà existants, même en VF.


---------------
Tees et autres trucs pour geeks | Mon Instagram il est bien. Suis-le.
n°5767105
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 05-06-2005 à 23:32:36  profilanswer
 


 
 
Remarque intéressante [:alhex]


Message édité par toby wong le 05-06-2005 à 23:33:24

---------------
You got that right.
n°5767116
Profil sup​primé
Posté le 05-06-2005 à 23:33:48  answer
 

Ca dépend des films
Les "gros" films style Star Wars, Matrix, etc je les regarde en VO
Les autres films que je regarde comme ça, histoire de passer un bon moment je les regarde généralement en VF.

n°5767138
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 05-06-2005 à 23:36:15  profilanswer
 

Gordon Shumway a écrit :

Je suis pour la recherche de topics déjà existants, même en VF.


 
Je sais qu'il éxiste déja un topic " Débat VO vs VF " mais là c'est un sondage  :p


---------------
You got that right.
n°5767146
revenge
Twisted tenderness
Posté le 05-06-2005 à 23:37:02  profilanswer
 

VO
 
mais par ici, vers marseille, aucun gros cinema ne diffuse de scéances en VO et c'est completement nul cette situation !


---------------
Yeah well i shut everyone out. Don't take it personally, it's just easier...
n°5767158
Profil sup​primé
Posté le 05-06-2005 à 23:38:37  answer
 

toby wong a écrit :

Remarque intéressante [:alhex]


 
Pour un topic totalement inintéressant tellement il est mal formulé. :jap:
 
Mais puisque je suis magnanime, je vais tâcher d'y répondre (en espérant que j'ai bien compris ta requête) :
 
-> je regarde tous mes films en VO. Y compris, et surtout, les français. Par contre, l'ennui c'est que j'entrave que dalle au coréen, et donc la VOST serait plus indiquée. Mais tant pis. On est intégriste de la VO ou l'on n'est point.
C'est comme quand on est petit et qu'on ne sait pas lire : on regarde les images sans rien piger au texte.

n°5767167
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 05-06-2005 à 23:39:14  profilanswer
 


 
c'est a peu prés pareil pour moi. La seule différence est que je m'éforce au maximum de voir en VO quelque soit le film


---------------
You got that right.
mood
Publicité
Posté le 05-06-2005 à 23:39:14  profilanswer
 

n°5767181
Profil sup​primé
Posté le 05-06-2005 à 23:40:59  answer
 

toby wong a écrit :

c'est a peu prés pareil pour moi. La seule différence est que je m'éforce au maximum de voir en VO quelque soit le film


Tu devrais en voir plus en VF. Voire en VFST. Ainsi, tu découvriras que "s'efforcer" prend deux 'f' et pas d'accent (ou alors, un léger, marseillais, cf. Taxi 1 & 2)

n°5767202
eraser17
Posté le 05-06-2005 à 23:42:59  profilanswer
 

VF c'est moins fatiguant :o

n°5767212
Profil sup​primé
Posté le 05-06-2005 à 23:44:18  answer
 

eraser17 a écrit :

VF c'est moins fatiguant :o


Et puis c'est un gage de qualité, pour la viande. :o

n°5767220
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 05-06-2005 à 23:45:00  profilanswer
 

Je précise que je fais pas de différence entre VO et VOST
C'est a dire que quand je parle de VO ( n'étant pas bilingue ) je veux dire que je regarde en VOST


---------------
You got that right.
n°5767222
eraser17
Posté le 05-06-2005 à 23:45:10  profilanswer
 


 
 
et puis faut bien que les doubleurs se soit cassé le cul pour quelque chose :o

n°5767230
hideki
Bastard_Priest @ Minecraft
Posté le 05-06-2005 à 23:45:45  profilanswer
 

Vo définitivement vo


---------------
なぜベストを尽くさないのか
n°5767271
Profil sup​primé
Posté le 05-06-2005 à 23:50:10  answer
 

toby wong a écrit :

Je précise que je fais pas de différence entre VO et VOST
C'est a dire que quand je parle de VO ( n'étant pas bilingue ) je veux dire que je regarde en VOST


Ah oui mais non, ça n'a strictement rien à voir...

n°5767291
Nicky_rr
L'art est la manière
Posté le 05-06-2005 à 23:52:24  profilanswer
 

Ben moi c'est comme ça que je l'avais compris. Il ne faisait allusion qu'à la bande son, après libre à chacun de mettre ou non des sous-titres.
Et au cinéma de toute façon il n'y a pas le choix.
Il faut vraiment aimer chercher la petite bête pour comprendre autre chose.
 
Edit : J'ai oublié le principal.... si possible je vois les films en VO....ST!


Message édité par Nicky_rr le 06-06-2005 à 00:00:42

---------------
Quiconque sacrifie sa liberté pour plus de sécurité ne mérite ni l'un ni l'autre, et n'aura aucun des deux. - Sur internet si le service semble gratuit, c'est que le produit, c'est vous.
n°5767303
Gold007
Duck and Cover
Posté le 05-06-2005 à 23:53:37  profilanswer
 

en VF  [:ceruleeann] en VO pour une réécoute.
Je comprend bien l'anglais, mais pas assez pour écouter et tout comprendre facilement comme en français.

n°5767532
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 06-06-2005 à 00:21:06  profilanswer
 

Nicky_rr a écrit :

Ben moi c'est comme ça que je l'avais compris. Il ne faisait allusion qu'à la bande son, après libre à chacun de mettre ou non des sous-titres.
Et au cinéma de toute façon il n'y a pas le choix.
Il faut vraiment aimer chercher la petite bête pour comprendre autre chose.
 
Edit : J'ai oublié le principal.... si possible je vois les films en VO....ST!


 
 :jap:


---------------
You got that right.
n°5767556
calcuta
Sexiest Man Alive
Posté le 06-06-2005 à 00:24:07  profilanswer
 

VF ou VO mais surtout pas VOST, je lis pas un bouquin je regarde un film !

n°5767615
Albireo
Hein ? Faut dire un truc là ?
Posté le 06-06-2005 à 00:35:58  profilanswer
 

VO For ever !!!! ^^
 
J'ai déjà vu un film en VO puis en VF et franchement, j'ai eu l'impression de voir deux films différents...

n°5767627
Babouchka
You're no fun anymore
Posté le 06-06-2005 à 00:37:47  profilanswer
 

calcuta a écrit :

VF ou VO mais surtout pas VOST, je lis pas un bouquin je regarde un film !


 
euh rappelons tout de même que les sous-titres ne sont censé être qu'une aide à la comprehension et rien de plus.
les sous titres ne sont généralement qu'un résumé des dialogues.
 
donc regarder un truc en VOST alors qu'on ne connait pas un traitre mot de la VO, c'est pas vraiment l'idéal :/
 
sinon VOST pour l'anglais et l'espagnol pour ma part, tout le reste en VF :jap:
 
A+


Message édité par Babouchka le 06-06-2005 à 00:38:46
n°5767669
gee
Bon ben hon
Posté le 06-06-2005 à 00:47:43  profilanswer
 

Toujours en VO (films américains, manga jap, etc..).
 
Selon mon degré de connaissance, les sous titres peuvent être indispensables.
 
Mais la vf non, pour plusieurs raisons :  
1- j'arrive un peu à lire sur les lèvres (et quand on me parle plutot que de regarder les yeux, je regarde d'ou vient le son ... donc les lèvres) donc ca colle pas en vf, et j'aime pas :)
2- les doublures, voix nuls, les bruits qui n'existent plus, le ton qui manque, les traductions mal faites car ils n'ont pas le temps de dire ce qu'il faut (c'est pas toujours leur faute, les langues sont tellement différentes parfois ..), etc..
3- ca m'aide à m'exercer dans la langue, ou à l'apprendre et c'est pas plus mal :)
4- la même chose qu'en 2 :D


Message édité par gee le 06-06-2005 à 00:48:34
n°5767696
FordPrefec​t
Plush rocks!
Posté le 06-06-2005 à 00:52:17  profilanswer
 

Babouchka a écrit :

euh rappelons tout de même que les sous-titres ne sont censé être qu'une aide à la comprehension et rien de plus.
les sous titres ne sont généralement qu'un résumé des dialogues.
 
A+


Le doublage c'est pas forcément mieux...


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°5767997
Friday Mon​day
Trop de hérissons écrasés...
Posté le 06-06-2005 à 01:43:14  profilanswer
 

VO quasi-exclusement.
 
Le doublage est une traitrise vis à vis du réalisateur et du jeu d'acteur.


---------------
Friedrich Nietzsche : Le christianisme et l'alcool, les deux plus grands agents de corruption
n°5768476
elbarto
Posté le 06-06-2005 à 04:25:38  profilanswer
 

Friday Monday a écrit :

VO quasi-exclusement.
 
Le doublage est une traitrise vis à vis du réalisateur et du jeu d'acteur.


 
la VO c'est bien
 
mais il y a certain films que l'on a découvert en VF qui perdent leur charme quand on réecoute en VO ( la voix française de Rambo , retour vers le futur, Eddie Murphy/le flic de beverly hills -> voir en VO ça fait bizarre, moins d'impact quand on a connu ça en VF )
 
le constat est le même pour les séries télé de notre enfance genre Magnum, Starsky et Hutch, Amicalement Votre, Columbo, l'agence tous risques, les doubleurs des années 70/80 étaient très bon et pouvaient réhausser la série,
 
maintenant c'est beaucoup moins vrai avec le doublage actuel, vaut mieux privilegier la VO, notamment pour certaines séries comme les Soprano ou Oz


Message édité par elbarto le 06-06-2005 à 04:32:26
n°5768740
gee
Bon ben hon
Posté le 06-06-2005 à 09:16:08  profilanswer
 

Je te l'accorde, regarder un papa shultz en vo j'arrive pas, mais le reste ca me gène pas :)


Message édité par gee le 06-06-2005 à 09:16:44
n°5773535
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 06-06-2005 à 17:54:37  profilanswer
 

Je vois que personne n'a parler des séries TV, étant donner qu'a première vu elles ne sont pas concernées par ce topic.
Mais je crois tout de même bon de les ajouter à ce sujet.
 
Pour ma part, c'est exclusivement de la VO


---------------
You got that right.
n°5773607
THE REAL K​RYSTOPHE
ストリートファイターBrasileiro NTSC-J
Posté le 06-06-2005 à 18:01:16  profilanswer
 

VO  stf   la  vf c est pour les beaufs.


Message édité par THE REAL KRYSTOPHE le 06-06-2005 à 18:01:41
n°5773621
elbarto
Posté le 06-06-2005 à 18:03:06  profilanswer
 

il faut aussi dire que grâce au P2P et les teams de sous-titreurs la VO gagne du terrain en ce qui concerne les séries télé
 
pareil pour les DVD de séries TV
 
perso grâce à internet je ne regarde plus les séries TV diffusés par les chaines, je passe exclusivement par le net et les DVD, ça permet d'avoir quasi en temps réel en même temps que les ricains les épisodes, avec une belle qualité d'image ( 16/9 ), la VO et surtout pas de censure ( alors que sur TF1 par exemple ou M6 il peut arriver que des scènes soient coupés )
 
bref tout milite pour la VO
 

n°5773642
BigWhiteTe​lephone
in at the deep end
Posté le 06-06-2005 à 18:05:18  profilanswer
 


Bizarrement, j'ai trouvé que la VF de The Cube bien mieux jouée que la VO! Autrement très peu de VF tiennent la route.

n°5773665
THE REAL K​RYSTOPHE
ストリートファイターBrasileiro NTSC-J
Posté le 06-06-2005 à 18:08:23  profilanswer
 

certain animé aussi sont parfois meilleur en vf k en vo (shrek, toys stories, cobra.....)

n°5773776
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 06-06-2005 à 18:21:39  profilanswer
 

THE REAL KRYSTOPHE a écrit :

certain animé aussi sont parfois meilleur en vf k en vo (shrek, toys stories, cobra.....)


 
c'est vrai aussi, surtout pour shrek  
quand on connait la voit française d'Eddie Murphy, on peut plus s'en passé ( Cf : le post de Elbarto )


Message édité par toby wong le 06-06-2005 à 18:21:57

---------------
You got that right.
n°5773809
toby wong
Moteur de l'évolution
Posté le 06-06-2005 à 18:25:54  profilanswer
 

BigWhiteTelephone a écrit :

Bizarrement, j'ai trouvé que la VF de The Cube bien mieux jouée que la VO! Autrement très peu de VF tiennent la route.


 
J'adore le personnage du black et aussi sa voit en français
Faut dire aussi que je n'ai vu le film qu'en français et qu'il fait partie des films que j'hésiterai a revoir en anglais


---------------
You got that right.
n°5773816
Ouiche
Posté le 06-06-2005 à 18:26:55  profilanswer
 


 
 
 :jap:  
 
J'adors la vo, mais certaines series sont bien mieux en vf.. (c'est le doublage francais d'"amicalement votre" qui a fait la réussite de la série, les traducteurs modifiaient meme completement certains episodes de temps en temps. Les simpsons sont pas si mals en francais, meme siiii la vo est mieux.)

n°5773833
THE REAL K​RYSTOPHE
ストリートファイターBrasileiro NTSC-J
Posté le 06-06-2005 à 18:29:21  profilanswer
 

ben pour les animés c vraiment un cas a part paske en VO aussi c un doublage :)
 
et comme on a les meilleurs doubleurs au monde ici.......

n°5773837
Mastoy
Serial Sliding Leek
Posté le 06-06-2005 à 18:30:06  profilanswer
 

VO aussi souvent que possible. Pour moi le doublage n'est qu'une "surcouche" plus ou moins heureuse selon les cas.

n°5773845
BigWhiteTe​lephone
in at the deep end
Posté le 06-06-2005 à 18:31:01  profilanswer
 

toby wong a écrit :

c'est vrai aussi, surtout pour shrek  
quand on connait la voit française d'Eddie Murphy, on peut plus s'en passé ( Cf : le post de Elbarto )


 
Aaargh! Ca été un sale choc quand j'ai vu la VF de Shrek pour la premiere fois.
La voix VO de Shrek est bien meilleure(Mike Myers), avec un accent ecossais ca colle mieux au personnage. Question d'habitude je suppose.

n°5774024
pcompc
Posté le 06-06-2005 à 18:52:03  profilanswer
 

VO si je peux comprendre (donc pas souvent). Sinon VF.
 
Mais alors, jamais de VOST. J'ai fait plusieurs comparaison, en VOST je rate en partie le jeu des acteurs et les décors.
 
Oui, je sais, on s'habitue. Mais j'ai vu une saison entière de Stargate en VOST, puis en VF quand elle est sorti en France. Et bien il n'y a pas photo j'ai beaucoup, mais alors beaucoup plus aprécié la VF. Depuis, fini les VOST.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2
Page Précédente

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Cinéma

  VO ou VF ?

 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : VO ou VF ?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR